Casa de Ladrillo Paulo Ambrosoni
2017-01-06 15:00
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
建筑师提供的文字说明。这个项目是一个有三个女孩在萨尔托市的城市住房,位于乌拉圭河东岸的一个城市。
Text description provided by the architects. The project is an urban housing for a family with three girls in Salto, a city located on the eastern bank of the Uruguay River.
这两层建筑面积255平方米,位于距街道3米的强制性前沿,为北太阳留下了最大的露台面积。
The construction of 255 square meters on two levels is located on the obligatory frontal limit of 3 meters from the street, leaving free the largest patio area for the North sun.
房屋被植入的土地在西边有一条公共行人通道,在这一边,土地变窄,在其深度的中间有一条曲线。这个奇点由车库和储藏室来解决,从而使露台正规化。
The land where the housing is implanted has a public pedestrian passage to the west, on this side the land narrows with a curve in the middle of its depth. This singularity is solved by the garage and a storage room, thus regularizing the patio.
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
建构体系
The Constructive System
项目由施工系统的选择确定。
The project is defined from the choice of the construction system.
萨尔托市有一个很有趣的建筑历史,在砖头里,质量很好。自20世纪70年代以来,莱斯特的建筑,除其他外,还掌握了砖的结构和形式品质。
The city of Salto has an interesting history of works of architecture in brick seen of great quality. Since the 1970s, Eladio Dieste's buildings, among others, have masterfully used the structural and formal qualities of brick.
Scheme Structure
方案结构
提供专业的工艺和第一质量的原材料,使外露砖和混凝土板承重墙结构体系得以有效地使用。
The provision of specialized workmanship and first quality raw material allowed using the constructive system of load bearing wall of exposed brick and concrete slabs in an effective way.
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
形式结构
Formal Structure
英国钻机的砖墙是正交排列的,没有空隙。在空旷的空间中,从地板到天花板都有开口。
The brick walls in English rig are arranged orthogonally and without voids. In the open spaces are located the openings from floor to ceiling.
楼上有更衣室的四间卧室被用来调整结构。在一楼,客厅,餐厅和厨房都是在5.70米的自由灯光下完成的。
The four bedrooms with dressing rooms upstairs are used to modulate the structure. In ground floor the living room, dining room and kitchen are articulated in a free light of 5.70 meters.
Lower Floor
Upper Floor
该形状响应构造系统与连续墙。外部隔板的纹理是通过突出砖块和开口连接来实现的,以使通风立面的洞室通风。
The shape responds to the constructive system with continuous walls. The textures of the external partitions are achieved with protruding bricks and open joints to ventilate the chambers of ventilated facades.
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
生物气候考虑
Bioclimatic Considerations
萨尔托市的气候一年四季都很潮湿,夏天气温很高,冬天很低。
The climate in the city of Salto is very humid all year round, with very high temperatures in summer and low in winter.
砖墙的质量提供隔热和热惯性来调节一年中温度的巨大变化。
The mass of the brick walls provides insulation and thermal inertia to regulate the great variations of temperature during the year.
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
房子的南面和街道都是封闭的,向北和庭院敞开,屋檐被用来抵御强烈的夏季阳光,并允许冬季太阳辐射的进入。
The house is closed to the south and to the street, opens to the north and the patio where eaves are used to protect against the strong summer sun and allow the entrance of solar radiation in winter.
Longitudinal Section
它还通过在所有空间中的交叉通风来调节湿度和热量,在门上使用横幅,在夏天,在阴凉处的南法斯莱德的新鲜空气穿过房子。
It also regulates humidity and heat through cross ventilation in all spaces, using banners on the doors and making in summer the fresh air of the south façade in shade runs through the house.
© Paulo Ambrosoni
保罗·布罗森尼
Architects Paulo Ambrosoni
Location Salto, Uruguay
Category Houses
Area 255.0 m2
Project Year 2013
Photographs Paulo Ambrosoni
Manufacturers Loading...
下载