St Mary at the Quay Molyneux Kerr Architects
2017-01-08 05:00
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
架构师提供的文本描述。伊普斯威奇码头的圣玛丽于2016年10月17日重新开业,作为一个遗产和福利中心,这是在68年后,由于集会人数减少和二战炸弹破坏而被封锁。这个GB510万再生项目通过教会保护信托基金和萨福克心智慈善机构之间的独特合作,拯救了一座中世纪二级建筑。
Text description provided by the architects. St Mary at the Quay, Ipswich reopens on 17 October 2016, as a heritage and wellbeing centre, 68 years after being boarded-up due to a dwindling congregation and WW2 bomb damage. This £5.1m regeneration project sees the rescue of a mediaeval grade II* listed building through a unique partnership between The Churches Conservation Trust and the charity Suffolk Mind.
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
伊普斯维奇在1450年至1550年教堂建造时处于商人和海上繁荣的鼎盛时期。当时,这座建筑发现自己位于城镇的中心,周围是富人的房屋。然而,在19和20世纪,随着市中心逐渐远离码头,圣玛丽(St Mary)发现自己正处于日益贫困的工业死水之中。1958年,这座建筑被拆除时处于一种令人遗憾的状态-内部和外部的石头都在腐烂,建筑物的南侧受到结构移动的影响,底层被污水淹没。
Ipswich had been at the height of merchant and maritime prosperity between 1450 and 1550 when the church was constructed. At that time, the building found itself at the heart of the town surrounded by the houses of the wealthy. However, over the 19th and 20th centuries and as the town centre grew away from the quayside, St Mary found itself in an increasingly deprived and industrial backwater. The building was in a sorry state when saved from demolition in 1958 – stone decaying both internally and externally, the south side of the building suffering from structural movement and the under floor having been flooded with sewage.
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
目前项目的工作始于2008年,当时萨福克迈特参观了这座建筑,发现有可能创造一个良好的工作环境,并与当地社区建立紧密的历史联系。在获得列入清单的建筑同意书之前,需要与当时的英国遗产(现在的历史英格兰)进行为期两年的仔细协商,才能增加2层的咨询室扩建,并将其建成。内部夹层干预。筹资和成功地向HLF投标获得360万英镑的赠款需要一个类似的时期。找出合适的承包商是很困难的,但在这样做之后,现场工作的两个阶段花费了将近两年半的时间。
Work on the current project began in 2008 when Suffolk Mind visited the building and saw potential to create a good working environment with strong historical links to the local community. A two year period of careful negotiations with the then English Heritage (now Historic England) was required before listed building consent was granted to add the 2 storey consulting room extension and to make the internal mezzanine interventions. A similar period was required for fundraising and successfully bidding to the HLF for a £3.6m grant. Identifying suitable contractors was difficult but after having done so, two phases of work on site has taken almost 2½ years.
Ground Floor Plan
在南走廊插入夹层结构是有原因的:它取代了上世纪60年代增加的内部混凝土支座,后者需要对建筑物进行谨慎的临时支撑,然后对钢结构进行预加载,以承受侧向荷载。
The insertion of the mezzanine structure to the south aisle has reason: it replaces ungainly internal concrete buttresses which were added in the 1960’s – work which required careful temporary support of the building followed by pre-loading of the steelwork to receive lateral loads.
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
大量的内部石材腐烂是由于地面海水上升造成的。在地板以下的内拱廊柱中插入不锈钢护栏,完全停止了水分的流动和石头的破坏。所有的柱子都经过了仔细的修理。
Considerable internal stone decay had been caused by rising saltwater from the ground. The insertion of stainless steel sheet barriers into the nave arcade columns below floor level has completely halted moisture movement and stone damage. All columns have been repaired carefully.
First Floor Plan
一层平面图
教堂和扩建区的地板始终处于加热状态,所有颜色和材料都被选择与现有建筑物有限的调色板舒适地坐在一起。在清理和修理锤击梁屋顶方面采取了谨慎措施,新的夹层甲板设计得尽可能纤细(150毫米),使干预在视觉上显得微妙和轻描淡写。
The church and extension have underfloor heating throughout and all colours and materials have been chosen to sit comfortably with the limited palette of the existing building. Care was taken in cleaning and repairing the hammerbeam roofs and the new mezzanine deck has been designed to be as structurally slender as practicable (150mm) so that visually the intervention appears delicate and understated.
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
项目合作伙伴感谢HLF获得了360万英镑的赠款,Molyneux Kerr建筑公司感谢CCT和Suffolk Mind信任该公司的合作伙伴。
The project partners are grateful to the HLF for the £3.6m grant. Molyneux Kerr Architects are grateful to the CCT and Suffolk Mind for placing their trust in the practice’s partners.
© Andy Marshall
(c)AndyMarshall
Architects Molyneux Kerr Architects
Location Ipswich, United Kingdom
Category Refurbishment
Architects in Charge Richard Molyneux, Colin Kerr, Edward Eastham
Area 675.0 m2
Project Year 2016
Photographs Andy Marshall
Manufacturers Loading...
下载