Exupery International School 8 A.M.

2017-01-12 05:00
架构师提供的文本描述。将学校和幼儿园结合在一个综合体中,它带来了一种新的教育模式-面向儿童和鼓励创造力,这也反映在建筑物的建筑上。
Text description provided by the architects. Uniting school and kindergarten in one complex, it comes with a new educational model – directed towards the child and encouraging creativity, which is also reflected in the architecture of the building.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
幼儿园已经是一所学校(学前教育)的基本理念是房子的体积。
The basic idea that kindergarten is already a school (pre-school) pervades volume of the  house.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
幼儿园的一楼是一个圆圈,四周有四个年龄组,从最小的年龄组开始,最后是儿童进一步上学的较年长的年龄组。在每个年龄组中,孩子们学习一些有助于他们了解周围世界的世界文学作品。孩子们一直生活在几种环境中:森林、村庄、城镇、世界-宇宙。这些文学作品及其主题反映在庭院的内部解决方案和实用设施中:苔藓和树木、草地、草坪和庭院、沙子-宇宙的尘埃。
The ground floor of the kindergarten is a circle around which four age groups are located, starting with the youngest and ending with the older groups from which the children proceed further to school. In each age group, children learn several pieces of world literature that help them to understand the surrounding world. Successively the children till their school age live in several environments: forest, village, town, world – the Universe. These literary works and their themes are reflected in interior solutions as well as utilities of the courtyard: mosses and trees, meadow,lawn and yard, sand – the dust of Universe.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
 Ground Floor Plan

                            
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
在同一栋楼的一楼,学校的普通教室-走廊被建造起来。他们在最年轻的和已经长大的学生之间形成了持续的关系和发展纽带。从一楼的走廊上看,孩子们的游乐场是开放的,孩子们也可以看到更大的孩子的学校活动。
On the first floor of the same building the general classrooms of the school – verandas are built. They form a continuous relationship and development bond between the youngest and already older students. From the corridor of the first floor, the playground of the little children is open to the view, as well as the little ones can see the bigger children’s school activities.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
在学校卷的底层,有学校生活的公共部分;活动-大厅、体育、儿童衣柜,同时一楼是专门课程-语言、艺术、工艺、计算机、化学、物理以及图书馆。这两卷书都是通过“梦想之桥”连接起来的。学校有自己的入口,正面有一个很大的开口,这使学校有机会在校外聚集在屋檐下,在学校的运动课上跑100米。
On the ground floor of the school volume, there is the public part of the school life; events- the large hall, sports, wardrobe for children, meanwhile the first floor is for specialized classes – languages, art, craft, computers, chemistry, physics, as well as the library. Both volumes are connected by “a dream bridge”. The school has its own entrance, and it is emphasized by a large opening in the facade, which gives the opportunity to gather outside the school under the roof, as well as run 100 meters during the sport classes running through the school.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
在设计建筑和创造室内和家具概念的同时,主要目的是让孩子们感到自在。在这所房子里,年轻的和年长的学生都是主要的。室内建筑设计美观,但“轻”,强调的主要重点,正如它已经提到的居民的房子,所以它是方便,舒适,也有趣的学习和工作在国际学校Exupery。
Both while designing the building and creating the concept of interior and furnishing, the main aim was that the children should feel themselves at home and free. Both the younger and the older students are the main in this house. The buildings an interior are designed attractive but ‘light’, putting the main emphasis as it was already mentioned, on the inhabitants of the house, so that it is convenient, comfortable and also interesting to study and work at International School Exupery.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
A楼的体积被设计成圆形,以便为幼儿园创造一个玩耍和散步的露台,保护孩子们不受风和公路噪音的影响。反过来,建筑B的体积被设计成公路和幼儿园之间的隔墙,从而在这两座建筑之间建立了一个大庭院和圆形剧场。屋顶的大侧面的建造,它复制了太阳在周边的传递,并被动地保护房间不受阳光直射下的过热。
The volume of the building A is designed circular in order to create a patio for kindergarten to play and walk, where the children are protected from wind as well as the noise from the highway. In its turn the volume of building B is designed as a marking off  barrier between the highway and kindergarten thus creating a large courtyard between the two buildings with amphitheatre. The construction of large sides of the roof, which copy the passing of the sun around the perimeter and passively protect the rooms from overheating under direct rays of the sun.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
产品描述。
Product Description.
1.正面铝结构的垂直结构也是一样的-允许太阳直接照射到外墙的一些玻璃部分。在南法塞的学校音量,较高的玻璃有较高的反射太阳光(温暖)的内部,创造了部分封闭的百叶窗的感觉。
1. The vertical constructions of the aluminum constructions of the facades act alike – permitting the sun to shine for a moment directly into some of the glass segments of the façade. In South Façade of the school volume the higher glass have higher reflection of the sun light (warmth) inside creating the feeling of partly closed blinds.
2.白色和不是透明的,但同时让光线进来。
2. White and isn't transparent, but at the same time lets light in.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
3.立面的木质装饰是西伯利亚落叶松,这是最适合这一纬度使用的真实材料和可持续性。
3. Wooden decoration in facades is Siberian larch which is best suited for this latitude in usage of authentic material and sustainability.
4.在室内装饰中,大量使用桦木胶合板,这是这片土地的特点。
4. In decoration of interior, a lot of birch plywood is used, which characterizes the mentality of this land.
 © Indrikis Sturmanis
[医]石竹(Indrikis Sturmanis)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

Oberkampf

什么也没写

1865 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年