DressingForFun NTYPE
2017-01-09 20:00
Before-After. Image © Joao Lemos
架构师提供的文本描述。20世纪80/90年代的中国住宅正面临着为适应新的需要和当前的生活方式而进行改造的挑战。
Text description provided by the architects. Chinese residential buildings dated from 1980s/90s are now facing challenges of being upgraded in order to adapt to new needs and current way of living.
该场地由两部分组成,一是沿街道的前部部分,另一部分是与住宅建筑分开的公寓。中间有一片空地,被以前的使用者遗忘和抛弃,隐藏在砖墙后面。
The site consists of two parts, the front part along the street, and the back part which is an apartment with a separate access from the residential building. In-between there is an open space, forgotten and abandoned by its previous users, hidden behind by a brick wall.
在设计中,这个开放的空间被展示,变成了三个绿色的露台,一个透明的玻璃展馆连接着前面和后面,为空间提供了一种持续的室内/外部感觉,自然的光线,丰富和增加了整个空间体验的刺激时刻。延伸到前面的空间,一个绿色的露台可以看到从街道的水平。站在玻璃亭子里,街道生活也可以直接看到,也可以通过镜子反射来捕捉。
In the design, this open space is revealed, transformed into three green patios, and a transparent glass pavilion connecting the front and the back, providing the space with a continuous sense of interior/exterior with natural light, enriching, and adding stimulating moments to the overall experience of the space. Extended into the front space, one of the green patios can be seen from the street level. While standing inside of the glass pavilion, street life can also be seen directly or captured by mirror reflection.
这家商店叫DressingForFun。位于成都当地的一条街道上,它鼓励年轻人回到我们的街头生活,而不是花大量的时间在购物中心。设计了一系列有趣的元素,在空间中创造了有趣和互动的瞬间。空间本身也是设计灵活的,允许活动和展览的可能性。
The shop is called DressingForFun. Located in a local Chengdu street, it encourages young people to come back to our street life rather than spending enormous time in shopping malls. A series of fun elements are designed, creating interesting and interactive moments in the space. The space itself is also designed to be flexible, allowing the possibilities for events and exhibitions.
入口转门具有从正面钢板切割出的店铺标志,后面有背面照明的彩色亚克力板,可以通过车门把手从内侧旋转,因此标志将显示出不同的颜色。
The entrance revolving door has the shop logo cut out from the front steel panel, with back-lit colorful acrylic plate behind, which can be rotated by a door handle from inside, accordingly the logo will show different color.
Entrance. Image © Joao Lemos
衣架的概念来自于展开的回形针。两种衣架是通过“展开”形成的:可移动的立式衣架和集成照明的固定挂衣架。
The idea of clothes racks comes from unfolding paper clips. Two types of clothes racks are formed by “unfolding”: moveable standing ones, and fixed hanging ones with lighting integrated.
Interior Courtyard . Image © Xiao Yi
更衣室是一个可移动的盒子,天花板开着。它在商店中的位置可以根据空间的规划和布局而变化。
The changing room is a moveable box with ceiling open. Its location in the shop can be varied according to the program and layout in the space.
Interior . Image © Xiao Yi
Design Team Joao Lemos, Yang Yang
Photographs Xiao Yi, DressingForFun, Joao Lemos
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计