Gallery House Neil Dusheiko Architects
2017-01-10 09:00
© Tim Crocker
提姆·克罗克
架构师提供的文本描述。尼尔·杜希科建筑师在斯托克纽灵顿完成了一座维多利亚式的露台房屋的装修工程,这座房子是为建筑师的岳父设计的,就在他和妻子和家人住的地方的拐角处。(鼓掌)
Text description provided by the architects. Neil Dusheiko Architects have completed a beautiful and very personal renovation of a Victorian terraced house in Stoke Newington. The house was designed for the architect’s father-in-law, just around the corner from the architect’s own house where he lives with his wife and family.
© Agnese Sanvito
(C)Agnese Sanvito
尼尔·杜希科说:“我妻子希望她的父亲离我们更近,这样我们就可以很容易地进出彼此的家了。”我们在公路上发现了一座与我们的房子平行的房子,但它有点阴暗潮湿。我想把它变成一个轻盈通风的家,在那里,我岳父可以在一个非常美丽的空间里轻松舒适地生活。“
Neil Dusheiko said: “My wife wanted her father to be closer to us so we could easily pop in and out of each other’s homes. We found a house in the road parallel to ours but it was a bit dark and damp. I wanted to make it into a light and airy home where my father-in-law could live comfortably and easily in a really beautiful space."
© Tim Crocker
提姆·克罗克
首要任务之一是确保有足够的空间展示他收藏的艺术品和陶瓷。厨房的墙壁内衬着定制的橡木架子,里面陈列着陶瓷和玻璃器皿。厨房里的材料是精心挑选的,因为它们的质地和温暖,补充了众多的艺术品。地板用砖头铺成,工作台面是木头的,毗邻的客厅里的地板也是这样。
One of the priorities was to make sure that there was plenty of room for to display his collection of art and ceramics. The kitchen wall is lined with bespoke, oak shelving, where ceramics and glassware are displayed. The materials in the kitchen have been carefully chosen for their texture and warmth, complementing the numerous objects d’art. The floor is paved with brick pammets and the worktops are wood, as are the floors in the adjoining sitting room area.
厨房很重要,因为客户是个热心的厨师。这是一个充满光线的空间,餐桌上方有一个天窗,一个通向花园的大玻璃门和一个舒适的靠窗的座位,是游客坐下来和厨师聊天的绝佳场所。
The kitchen was very important as the client is a keen cook. It is a light filled space with a skylight over the dining table, a large, glass door leading into the garden and a comfortable window seat, the perfect place for visitors to sit and chat to the cook.
© Tim Crocker
提姆·克罗克
客厅里有简单、定制的木制橱柜,但设计一直很简单,因为墙上充满了主人收藏的绘画和版画。在整个房子的其余部分,在楼梯上和卧室里的墙壁上也有艺术作品。
In the sitting room there are simple, bespoke wooden cabinets but the design has been kept simple as the walls are filled with the owner’s collection of paintings and prints. Art works also line the walls on the landing and in the bedrooms throughout the rest of the house.
© Tim Crocker
提姆·克罗克
尼尔·杜什希科建筑师事务所的主管尼尔·杜什伊科说:“在设计中,在带来光明的同时,创造一个私人和亲密的空间是非常重要的,这是非常重要的。我们想要使房子现代化,使它成为一个更舒适的居住场所,但保留一种温暖的感觉。“
Neil Dusheiko, Director of Neil Dusheiko architects said: “It was important in the design to strike a balance between bringing in light but also creating a private and intimate space that felt very personal. We wanted to modernise the house and make it a more comfortable place to live but retain a feeling of warmth."
新的阁楼已经增加了,它是明亮的天窗和大窗户,你可以看到在远处的地方教堂的尖顶。它也是舒适和私密的,有木制橱柜和地板,以及布满灰尘的红色墙壁,以补充客户的厨房和纺织品。
A new loft has been added, which is light and bright with skylights, and large windows through which you can see the spire of the local church in the distance. It is also cosy and private, with wooden cupboards and floors and dusty red walls which complement the client’s kilims and textiles.
© Agnese Sanvito
(C)Agnese Sanvito
训练总监尼尔·杜西科说:“我们希望房子感觉轻盈、舒适和现代,但同时又非常个人化。通过围绕着我岳父所有漂亮的东西来设计房子,我希望从旧家里搬来更容易一些。我和我妻子以及我们的女儿总是进进出出,每次我参观的时候,架子上都有另一张照片或另一个陶瓷盘子。我真的很高兴看到他安顿下来。“
Practice Director Neil Dusheiko said: “We wanted the house to feel light and to be comfortable and modern but at the same time to be very personal. By designing the house around all of my father-in-laws beautiful things I hoped to make the move from the old family home a little easier. My wife and I and our daughter are always in and out of the house and every time I visit there’s another picture up or another ceramic dish on the shelves. I’m really enjoying seeing him settle into the house."
产品描述。这些材料是精心挑选的,以创造一个统一的调色板,将有助于散发温暖平静的气氛,将当代设计与现有的历史结构的家园。由于天然材料和再生材料之间的内在关系,材料很好地结合在一起。
Product Description. The materials were carefully selected to create a unified palette that would help exude a warm calm atmosphere, tying the contemporary design into the existing historic fabric of the home. Materials work well together due to the inherent relationships between natural and reclaimed materials.
为新创造的空间提供温暖和质感的新厨房和餐厅,我们使用了再生砖瓦。我们在露台上使用了同样的材料,可以在内外创造一种连接感。
Reclaimed Brick We used reclaimed brick tiles for the new kitchen and dining spaces which provides warmth and texture to the newly created space. We used the same material outside on the patio to create a sense of connection between inside and outside.
© Tim Crocker
提姆·克罗克
一个大的枢轴门和全玻璃屋顶在餐厅,最大限度地利用光线进入,并创造了一个强有力的连接在房子和花园。高的滑动玻璃板允许从房子到外面的框架视图。
Glass A large pivot door and fully glazed roof over the dining rooms maximise light ingress and create a strong connection between the house and the garden. Tall sliding glass panels allow for framed views from the house to the outside.
© Tim Crocker
提姆·克罗克
橡木木器贝斯波克橡木细木工提供较轻的纹理填充区域,用于存储和展示客户的陶瓷和玻璃器皿收藏。细木工还存放着取暖储藏箱、扶手和大量空间,供客户在有生之年收集的个人物品使用。
Oak Joinery Bespoke oak joinery provides lighter textured infill areas for storage and display for the client’s ceramic and glassware collection. The joinery also houses the heating storage containers, handrails and plenty of space for the client’s personal effects collected over his lifetime.
© Agnese Sanvito
(C)Agnese Sanvito
锌包层我们选择黑色无烟煤锌包层作为阁楼结构,因为我们希望使用包层在大片,以提供一个更整体的感觉屋顶延伸。这包括创建大型的固体金属面板,简单干净的开口,从屋顶到当地主要景点的景观框架。
Zinc Cladding We chose black anthracite zinc cladding for the loft structure as we wanted to use cladding in large sheets to give a more monolithic feel to the roof extension. This included creating large panels of solid metal with simple clean openings framing up views from the roof to key local attractions.
© Tim Crocker
提姆·克罗克
Architects Neil Dusheiko Architects
Location London, United Kingdom
Category Extension
Area 174.0 m2
Project Year 2016
Photographs Tim Crocker
Manufacturers Loading...
下载