Riviera Grand Hotel Tomas Ghisellini Architects
2017-01-14 09:00
架构师提供的文本描述。经过多年的彻底放弃,里维埃拉大酒店,意大利南部塞伦托地区的一个历史建筑群,经过一次充满挑战的翻修和彻底的室内重新设计,开始了新的生活。
Text description provided by the architects. After many years of complete abandonment, the Riviera Grand Hotel, a historical complex in southern Italy Salento area, comes to a new life after a challenging renovation and a radical interior redesign.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
酒店位于IonianSalento最特别的海岸线之一,靠近大海,是一个由薄的沿海"塔"组成的村庄,由一块服务和公共区域连接在基地。这些塔楼俯瞰着附近的加利亚尼湾,提供了在地中海附近提供令人叹为观止的全景景观的房间。
The property, located along one of the most extraordinary coast stretch of Ionian Salento, just close to the sea, is a sort of village made by thin coastal "towers" connected at the base by a plate of services and common areas. The towers, looking at the nearby gulf of Gallipoli, accommodate rooms offering stunning panoramic views over Mediterranean Sea.
在室外,不同层次上壮观的环境露台有游泳池、网球场、观景台、咖啡馆和露天餐厅、宴会设施、日光浴室、茂密的地中海植被草甸和到处都是岩石露头的有香味的松林。
Outside, spectacular environmental terraces on different levels feature pools, tennis courts, belvedere, cafes and open-air restaurant, banquet facilities, solarium, meadows of lush Mediterranean vegetation and scented pine forests inhabited, here and there, by rocky outcrops.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
这个默默无闻、细腻的项目,在没有剧变的情况下,重新创造了复杂的辉煌,保留了原初理性主义构图的整体精髓,确实将建筑词汇推向了一种基本的、几乎是“古旧”的简约。建筑的身体用无缝的白色灰泥包裹;金石的多孔边缘决定性地介入了轮廓和轮廓的定义;彩绘的陶俑装饰品点缀着Loggias和阳台的理论,赋予了外观优雅的三维刺绣的外观。
The project, silent and delicate, regenerates the splendor of the complex without upheavals, retaining the overall essence of the original rationalist composition, indeed pushing the architectural vocabulary to an elementary and almost "archaic" simplicity. The built bodies are sheathed in seamless white plaster; porous borders in golden local stone intervene decisively in defining profiles and silhouettes; painted terracotta decorations dot the theories of loggias and balconies, giving the façade the appearance of an elegant three-dimensional embroidery.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
少数但强有力的设计选择的结果是惊人的:从海岸线的悬崖,以及海洋的水域,建筑群出现在一个微小但密集的“白色城市”的幌子上,栖息在岩石山坡和成堆的树木上。酒店散发着坦荡的阿普利亚历史聚落的梦幻魅力,深深植根于集体精神和地中海建筑的魅力之上。
The results of a few but strong design choices are amazing: from the coastline cliffs, as well as the waters of the sea, the complex appears in the guise of a tiny but dense "white city" perched on rocky slopes and masses of trees. The hotel exudes the dreamy charm of the candid Apulian historic settlements, so deeply rooted in the collective spirit and exercises over places the magnetic power of the great Mediterranean architecture.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
一旦到达,里维埃拉就展现了由建筑场景和不断变化的海拔高度构成的清晰的空间构成,为游客提供了持续不断的景观、森林、全景、地平线和令人难忘的景观的发现。
Once reached, the Riviera reveals an articulate spatial composition made by architectural scenes and changing altitude levels offering visitors continuous discoveries of views, forests, panoramas, horizons and unforgettable landscapes.
内部,同样严谨和必要,重新诠释了现代方式的海岸萨伦托建筑传统:彩色新鲜度,釉面陶瓷,檐篷,几乎不可逾越的织物,当地的石头和表面的白色下降的液体,建立了一个柔和的,发光的感知情景。
Interiors, similarly rigorous and essential, reinterpret in a contemporary way the traditions of the coastal Salento architectures: chromatic freshness, glazed ceramics, canopies, almost impalpable fabrics, local stones and surfaces where white descends as liquid build a soft and iridescent perceptive scenario.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
这些设置,从任何过度的致密化,以及作为过去遗留下来的深色的优势,爆炸的光和颜色。
The settings, freed from any excessive densification as well as the predominance of dark colors as legacy of the past, explode with light and colors.
柔软的天花板,飘逸的窗帘和飞扬的“灯笼”,吸引着舒适而宁静的空间;在某种程度上营造了神奇的地方,但又是如此熟悉、拥抱的印象。
Soft ceilings, evanescent curtains and rains of flying "lanterns" draw cozy and tranquil spaces; build up the impression of magical places and yet so familiar, embracing, domestic in a way.
© Lucrezia Alemanno
(c)LucreziaAlemanno
建筑选择、建设性和具体的技术解决方案和权宜之计,使建筑群在保护环境和减少能源消耗方面具有高度责任感。
Architectural choices, constructive and specific technological solutions and expedients, give the complex an attitude of high responsibility as regards the protection of the environment and the reduction of energy consumption.
产品说明:
Product Description:
Mapei Silancolor BaseCat和Silancolor纯白已被用于预处理,然后粉刷酒店建筑群的所有外墙。只要“复杂”的环境条件(在这种情况下是咸的海洋气溶胶)能导致建筑物颜色和石膏垂直表面的迅速恶化,这些产品就会得到特别的利用。
Mapei Silancolor Base Coat and Silancolor pure white have been used to pre-treat and then paint all the outer façades of the hotel complex. These products are specifically utilized wherever "complicated" environmental conditions (in this case salty marine aerosols) can lead buildings to a rapid deterioration of colors and plaster vertical surfaces.
下载