Uber Advanced Technologies Group Center Assembly Design Studio
2017-01-26 12:00
架构师提供的文本描述。自优步2009年成立以来,该公司已经改变了我们的生活方式,将450个城市的超过10亿名乘客与司机联系在一起,并进行了统计。2015年,优步在匹兹堡开设了先进技术集团(ATG)中心,研究和开发地图绘制、车辆安全和自动运输的解决方案。匹兹堡拥有先进的生产技术和制造技术的悠久历史-这是其时代最基本的机器-与优步推出和制造第一辆自动驾驶汽车的愿望完全吻合。这种将过去和未来结合在一起的想法成为ATG背后的设计灵感。
Text description provided by the architects. Since Uber’s inception in 2009, the company has transformed the way we live by connecting over a billion riders to drivers in 450 cities and counting. In 2015, Uber opened the Advanced Technologies Group (ATG) Center in Pittsburgh to research and develop solutions for mapping, vehicle safety, and autonomous transportation. Pittsburgh’s long history of cutting-edge production technology and manufacturing the most essential machines of its age matched perfectly Uber’s desire to launch and build its first self-driving vehicle. This idea of marrying the past and future became the design inspiration behind ATG.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
在经过翻修的8万SF仓库空间中,工程师们将为未来设想、设计和建造一座城市。在这些围墙内形成的每一根铁丝、每一部分和每一个创意都将是未来的产物。优步将这一空间设想为一座工业价值观的大教堂-辛勤工作、奉献精神。创意。该计划的中央大厅是展示室,作为自动驾驶汽车的一座祭坛。这里的一切都是白色的-赤白的,从略微倾斜的漂白松木体育场,到阿尔勒格尼河(Allegheny River)的幕墙,再到花岗岩壁炉,在雪天、冬天的日子里,这里的空间都变暖了。
In a renovated 80,000 sf warehouse space, engineers will be envisioning, designing and building a city for the future. Every wire, part, and idea forged within these walls will be an artifact of that future. Uber envisioned this space as a cathedral to the values of industry—hard work, dedication, creativity. At the head of the plan’s central nave is the showroom which acts as a kind of altar to the autonomous car. Everything here is white - stark white, from the bleached pine stadium seating canted slightly, looking out a curtain wall at the Allegheny River, to the granite fireplace, warming the space on snowy, winter days.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
从“钢铁之城”(现在的“未来之城”)中汲取灵感,装配设计工作室希望通过用与工业时代相关的颜色和材料来使空间变暖,从而对展厅的明亮白色进行对比和补充。破旧的钢架、玻璃人行道和当地硬木的天然纹理,都反映了这座城市昔日的辉煌。
Drawing inspiration from the “City of Steel” (now a “City of the Future”), Assembly Design Studio wanted to both contrast and complement the bright white of a showroom by warming the space with colors and materials associated with the industrial era. The worn corten steel frames, glass walkways, and natural grain of local hardwoods all echo the city’s former glory.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
与典型的技术办公室不同,该空间是建筑商。每个工作区域都有用于工具箱、手推车和当然是原型的房间。每个工作区域都有工作室空间,设计用于六到集思广益的团队,并在一定的时间内散出特定的项目。每个空间都有一个非正式的区域,两个小会议室和六个工作站。“我们首先建立了一个基于函数的空间”说LizGuerrero是大会的共同创始人。“他们是建筑商,我们想在基本的、功能的元素中,以有趣的方式把美丽带来,创造一个丰富的体验。”
Unlike a typical technology office, this space is for builders. With ample desk room and a table between every pack of workstations, each person can work 360 degrees. Every work area has room for toolboxes, carts, and, of course, prototypes. There are studio spaces, designed for teams of six to brainstorm and hash out specific projects over a set period of time. Each space has an informal area, two small conference rooms, and six workstations. “We built a space based on function first” says Liz Guerrero, co-founder at Assembly. “They’re builders. We wanted to bring beauty in basic, functional elements by pairing materials in interesting ways to create a rich experience.”
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
位于工作站和工作室后面的是一家功能齐全的机械厂。自主汽车是经过设计、制造和测试的。经过最后的最后一次修饰后,它们穿过白色瓷砖,进入中央主内。将机械车间与展厅合并,这是一个证明,首先考虑功能的设计仍然可以呈现出一种高耸、令人叹为观止的形式。
Housed beyond the rows of workstations and studios is a fully-functional machine shop. Autonomous cars are engineered, built, and tested. After receiving final, finishing touches, they are driven across white tiles into the main central nave. Merging the machine shop with the showroom is a testament that designing with function in mind first can still take an elevated, stunning form.
Floor Plan
从“未来的隧道”,里面有一系列不断发展的原型,提醒人们成功是一个反复的过程,再到用烟熏玻璃镶在一起、描绘优步(Uber)和ATG诞生地的环形激光切割板,“未来之城”(City Of The Future)可能是一个设计和功能都已成为过去的地方。(鼓掌)
From the “Tunnel of the Future”, lined with an evolving series of prototypes, serving as a reminder that success is a process of iteration, to the corten laser cut panels, framed in smoked glass, depicting the birthplace of Uber and ATG, the “City of the Future” may be a place where the vehicles of both design and function may be a thing of the past.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
产品描述。钢铁主要被用作对未来空间元素(通往未来的隧道、发光的天花板,当然还有自动驾驶汽车和机器人部件)的真正对立面-它代表了匹兹堡的城市风情和城市丰富的工业历史。
Product Description. Steel is primarily used as an authentic counterpoint to the futuristic elements in the space (the Tunnel to the Future, the glowing ceilings, and, of course, the autonomous cars and robotics parts) - it speaks to the urban vernacular of Pittsburgh and to the rich industrial history of the city.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
从主接待区墙板到定制接待处,从cor-10面板展示匹兹堡和SF地图到壁炉罩到许多定制家具件上的细节,钢在空间中都很受欢迎。
Steel is featured prevalently in the space - from the main reception area wall panels to the custom reception desk, from the cor-ten panels showings maps of Pittsburgh and SF to the fireplace shrouds to the detailing on the many custom furniture pieces.
© Jasper Sanidad
贾斯珀·萨尼德
下载