Berges

2017-03-17 11:00
 © David Foessel
(C)David Foessel
架构师提供的文本描述。这部分干净利落的德伯尔赫斯街是相当不寻常的,因为相邻的办公建筑都是从巴黎的普通街道排成5米。
Text description provided by the architects. This portion of the Dessous des Berges street  is rather unusual as the adjacent office constructions are all set back 5m from the common Parisian street alignment.
 © David Foessel
(C)David Foessel
为了在不影响其可行性的情况下将新建筑纳入这一背景,该项目兼顾了方案和城市方面的制约因素,提出了一项相当有创意的建议。悬挂在前花园之上的建筑正面是雕刻和雕刻的,以创造与不同层面的街道立面相连接的空间。
To integrate the new building into this context without penalizing its feasibility, the project plays with both the programmatic and urban constraints to produce quite a creative proposal. Suspended over a front garden, the buildings front facade is carved and sculpted to create volumes that connect with the different planes of the street facade.
 © David Foessel
(C)David Foessel
这使得该项目能够融入其周围环境,同时与邻近的静态质量形成微妙的对比。
This allows the project to integrate into its surroundings while subtly contrasting with the neighboring static masses.
不同的扭曲在建筑物正面创造了慷慨的交替公寓阳台。这些露台位于西南,俯瞰街道,提供各种框架景观和方向惠斯特,并在夏季提供防晒功能。
The different distortions on the buildings front facade create generous alternating apartment balconies. These balconies are orientated south-west and overlook the street, they offer various framed views and direction whist also providing sun protection during the summer months. 
在格子屏风的后面,内面覆盖着白色漆孔铝板。
Behind the lattice screen, the inner facade is clad with white lacquered perforated aluminium panels.
 © David Foessel
(C)David Foessel
一个有人居住的花园,情节的深度和石墙是可见的过路人-由于宽阔的入口通道下的主要建筑,融合了所有的公共空间。
An Inhabited Garden The depth of the plot and the stone wall are visible to the passers-by due to the wide entrance passage situated under the main building which integrate all the common spaces.
 © David Foessel
(C)David Foessel
在那个门槛之外,庭院是一个宁静的小天堂,在绿草如茵的植被中。每一个庭院单元都被推到了场地的极限,每个庭院单元都得益于朝南的朝向和不受阻碍的视野,可以俯瞰相邻建筑物后面的人工露台。
Beyond that threshold, the courtyard is a small heaven of calm amongst the greenery of the vegetation. Pushed up against the site limit, each of the courtyard units benefit from a south facing orientation and unimpeded views overlooking the planted terraces behind the adjacent buildings. 
 Floor Plan

                            
有人居住的花园强调个人规模和通道。分散的体积,房屋般的建筑,露台和外部楼梯从植被和它的土地上浮现出来。院子的立面被用材覆盖,与街道的一面形成了鲜明的对比。
The inhabited garden emphasizes individual scale and access. Fragmented volumes, house-like buildings, patios and external staircases emerge from the vegetation and its landsacpe. Clad in timber, the courtyard facades creates a conscious contrast with the street side.
 © David Foessel
(C)David Foessel
它的水平条在入口门廊下滑动,连接前面和后面的花园,同时强调情节的深度。
Its horizontal strips slide under the entry porch to connect the front and the back gardens while stressing the depth of the plot .
由黑色雨幕上的强化木制成,未来的灰色外墙将增强金色的金属窗和框架。
Made of Retified wood on a black rain screen, the future grey facades will enhance the golden metallic windows and frames. 
 © David Foessel
(C)David Foessel
园景区包括广泛的树木,灌木和植物:梅花及其非凡的树皮,Ace davidii,Cornus Siberica和Phornium Terrax,以保护单位的隐私,针茅作为多年生草。庭院还包括一个共有的种植屋顶露台,所有居民都可以通过外部金属楼梯进入。
The landscaped areas include a broad range of trees, shrubs and  plants : Prunus Serrula and its remarkable bark, Ace Davidii, Cornus Siberica and Phornium Terraxto preserve the privacy of the units, Stipa Grandifolia as perennial grasses. The courtyard also includes a shared planted roof terrace, accessible to all inhabitants via an external metallic staircase.
 © David Foessel
(C)David Foessel
围绕景观布置的住宅,将两座不同规模的建筑划分为多种类型的公寓:工作室、一间卧室公寓、穿过街道两三个卧室的公寓、庭院中的双方向起居室、复式公寓.
Dwellings Organized around the landscape, the division into two buildings of various scales permits a great variety of apartments : studio, one bedroom flat, crossing two or three bedroom flats on the street, doubly orientated living rooms in the courtyard, duplex...
 © David Foessel
(C)David Foessel
该网站的东西向使每个客厅都能受益于南方的曝光率。卧室位于安静的庭院一侧,从后面花园和更远的地方可以清晰地看到风景。为了增加起居室的面积,室内循环保持在最低限度。
The east-west orientation of the site allows each living room to benefit from a south exposure. The bedrooms are located on the quiet courtyard side with clear views over the back gardens and beyond. The interior circulations are kept to a minimum to increase the size of the  living rooms. 
 Floor plan

                            
所有公寓都有宽敞的私人户外区域,以适应每一种保持亲密关系的特殊情况:街道上的露台,植被后面的花园里的地面露台,露台.
All apartments have spacious private outdoor areas adapted to each specific situation that preserve their intimacy : loggias-balcony on the street, ground terrace in a garden behind vegetation, patio...
 © David Foessel
(C)David Foessel
公寓的质量超出了内部空间。已对户外地区给予了极大的关注。它被构想为一个开放的地方,可以访问所有的设施,它为社会互动提供了一个令人愉快的生活环境。
The quality of the apartments extend beyond interior spaces. Great attention has been paid to outdoor areas. Conceived as an open place which gives access to all the facilities, it offers a pleasant living environment for social interaction.
 © David Foessel
(C)David Foessel
该项目以简单有效的原则为基础,以实现伟大的环境绩效和遵守巴黎城市的崇高目标为基础。
Sustainability The project is based on simple and effective principles to achieve great environmental performances and to comply with the lofty goals of the city of Paris.
 © David Foessel
(C)David Foessel
 
 © David Foessel
(C)David Foessel
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects ODILE+GUZY architectes
Location 62 Rue du Dessous des Berges, 75013 Paris, France
Category Housing
Architect in Charge Julien Odile, Michaël Guzy
Area 3470.0 m2
Project Year 2015
Photographs David Foessel
Manufacturers Loading...

                    

举报

高端电工吴

什么也没写

1803 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年