House Au Yeung Tribe Studio Architects
2017-03-21 17:00
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
建筑师提供的文字说明。一个适度的,但建造得很好,20世纪30年代的平房在一个叶茂的悉尼郊区,适合于时代的部落工作室,有一个花园亭和一系列装饰装饰,缩小了它的足迹,并在一个扩展的山形屋顶上容纳了这个新的项目。
Text description provided by the architects. A modest, but well constructed, 1930s bungalow in a leafy Sydney suburban area is adapted for the times by Tribe Studio with a garden pavilion and a series of decorative flourishes, reducing its footprint and accommodating the new program in an extended gable roof form.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
原来的房子建得很好,也很有魅力,它的表现有点古怪:人字形砖墙,门上的一块壮丽的砖块,现在反映在新的后部延伸部分,还有一点都铎式的细节。然而,选址、规划和能源效率都很差。
The original house was well built and charming, with more than a touch of whimsy in its presentation: herringbone brick gables, a glorious brick sunburst over the door that is now reflected in the new rear extension, and a bit of Tudor detailing. However, siting, planning and energy efficiency were poor.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
我们的简报要求对房子进行改造,以适应一个年轻家庭的生活方式。这使我们有机会更充分地讨论花园,探讨房子的特点和该地区的特点,该地区主要是装饰在美丽的绿叶花园中的单层房屋。
Our brief asked for the house to be converted to suit the lifestyle of a young family. That gave us the opportunity to address the garden more fully, to explore the character of the house and the character of the area, which is predominantly decorated single storey houses in beautiful leafy gardens.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
改造后的房子结构紧凑,但却提供了一个大的郊区简约-多间卧室、浴室和起居空间。它的小脚印和单层的表达保持了小房子的感觉在一个既定的花园,与其他房屋在该地区,并加强街景。
The reworked house is studiously compact, and yet it delivers on a big suburban brief - multiple bedrooms, bathrooms, and living spaces. Its small footprint and single storey expression preserve the sense of small house within an established garden, consistent with the other houses in the area and enhancing the streetscape.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
后部与原来的装饰砖正面一样受到重视、关注和奇思妙想,反映了郊区价值观从“最好的正面到街道”的倒置,集中在后花园和娱乐区的休闲上。
The rear is treated with as much care, attention and whimsy as the original decorative brickwork front facade, reflecting the inversion of suburban values from ‘best face forward to street’ to focus on the leisure of the back garden and entertaining areas.
Elevations
造型是微妙的-一个山脊延伸,创造一个山墙,容纳两个新卧室,一个浴室和一个喧闹。多尔默窗户从关键的高度向后坐,面向边界线。
Form making is subtle - a ridge extended to create a gable, housing two new bedrooms a bathroom and a rumpus. Dormer windows sit back from the key elevations, facing side boundaries.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
物质性被保存下来-一种装饰砖、地衣覆盖的屋顶瓷砖的庆祝活动。我们尊重这个房子的遗产结构,使用了一个水平的质量,并详细介绍了新的后花园高地。前面的砖块暴晒出现在新的后立面上,把轻型窗户引到前面,变成后面的钢制框架窗户。它是一种物质调色板呼叫和响应之间的公共和私人面孔的建筑物。整个房子使用的实心黄铜和大理石的硬件是来自部落工作室的合作,比特部分,设计和制造在澳大利亚。www.bitpart.com.au。
Materiality is preserved - a celebration of decorative brickwork, lichen-covered roof tiles . We honored the heritage fabric of this house by using a level of quality and detailing in the new back garden elevation. The brick sunburst on the front appears in the new rear elevation, lead light windows to the front morph into steel framed windows at the rear. It is a kind of material palette call and response between the public and private faces of the building. Solid brass and marble hardware used throughout the house is from Tribe Studio’s collaboration, BITPART, designed and made in Australia. www.bitpart.com.au.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
就可持续性而言,这里的关键举措是巧妙的规划、灵活的使用和轻巧的触觉。这所房子的脚印已经减少了,新的住房被钉在屋顶的延伸处。小房间的大小尊重原来的秩序,同时增加了多种用途,现在它有光伏电池,集水罐,水加热系统,高热质量,功能良好的交叉通风。
In terms of sustainability, the key move here was clever planning, flexibility of use, and a light touch. The footprint of the house has been reduced, and new accommodation is shoe-horned into a roof extension. Small room sizes respect the original order of the house, while adding multiple uses, and it now has photovoltaic cells, water collection tanks, hydronic heating system, high thermal mass, and well functioning cross ventilation.
© Katherine Lu
(C)卢凯瑟琳
Architects Tribe Studio Architects
Location Roseville, Australia
Category Houses
Architect in Charge Hannah Tribe, Miriam Green, Henry Berresford
Area 182.0 m2
Project Year 2016
Photographs Katherine Lu
Manufacturers Loading...
下载