PC CARITAS architecten de vylder vinck taillieu
2017-05-12 02:00
架构师提供的文本描述。预计会有一个开放的广场。
Text description provided by the architects. An open square was expected.
一个特定的地方是出乎意料的。所期待的。
A specific place was unexpected. What was to be expected.
第一次观察。
A first observation.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
改变是不可避免的。医疗改革。护理的改变已经让校园发生了很大的变化。当护理发生更多变化时,校园将发生更大的变化。在校园里已经发生了变化,这可能是当时正确的事情。很有可能。明天将改变到校园的东西,也需要是正确的。毫无疑问。但是,在经历了如此多的变化之后,今天的变化显然不可能单独发生。不再是他们自己的了。
Change is inevitable. Healthcare changes. The change in care already changed the campus so much. And the campus will change even more when more changes in care occur. What already changed on campus, was likely the right thing at the time. Likely. What will change to the campus tomorrow, will need to be the right thing too. Without question. But after that much change , it is clear that changes today cannot happen on their own. And no longer by their own.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
有一件事是肯定的:校园曾经是一个真正的校园。有着特定的身份,但又有很多不同的身份。建筑物相对于-而不是建筑物。一个花园。一个公园。绿色
One thing is sure: the campus used to be a real campus. With a specific identity, and yet so much different identities. Buildings vis-à- vis – not buildings. A garden. A park. Green.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
每栋房子那么大。一所大房子,但仍然是一座有房间的房子。砖块和倾斜的屋顶。花园里满是房子。有房间的公园。
And every building the size of a house. A large house, but still a house.With rooms. And bricks, and a sloped roof. The garden was filled with houses. A park with rooms.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
每个房子都有或者仍然有一个特定的元素来定义房子。白色的木头。或者几乎所有的房子。树丛就像一扇门,介于建筑物和花园之间。作为一个敞开的欢迎之门。留宿的门道。留下来。
Every house had, or still has, a specific element to define the house. The white loggia. Or almost every house. The loggia as a door between the building and the garden. As an open and welcoming doorway. A doorway to linger in. To stay.
今天,校园仍然展示了过去的校园。与此同时,校园展示了校园的变化-新建筑-似乎并不认为校园是校园。旧建筑还在尝试。
Today, the campus still shows what the campus used to be. At the same time, the campus shows how the changes to the campus – the new buildings – do not seem to consider the campus to be a campus. Which the old buildings still try.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
更多今天仍然没有,但也许在一瞬间,他们可以,出乎意料地,但这并不能解释为什么这些变化-新的建筑物-不考虑什么已经存在。这些变化是有它们自己的。靠他们自己。没别的了。
Anymore. Still not today – but maybe in a moment they can, unexpectedly.But this does not explain why those changes – the new buildings – do not consider what was already there. Those changes are there by their own. On their own. Nothing more.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
如果今天,关怀的改变会再次改变校园,那就不能不考虑校园本身了。建立校园的想法将得到考虑-小心点。
If today, changes in care will change the campus again, it will not be without considering the campus as such. The idea of the campus will be considered – with care.
不仅通过使用新的,而且通过使用仍然存在的东西。那些房子。
Not only by employing the new, but also by employing what is still there. The houses.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
圣约瑟夫就是其中之一。一栋漂亮的房子。好房子。但现在已经不再是一所仍能成为照料之家的房子了。所以Jozef要退休了。当然,Jozef需要腾出空间。为了一个正方形。一个开阔的广场。开放活动的空间。今天的开放活动是允许关怀的。问题很清楚。这个问题是可以理解的。关心变化,Jozef不能再跟随了。
Sint-Jozef is one of those houses. A nice house. A good house. But no longer a house which can still be a home for care today. So, Jozef is retiring. Surely, Jozef needs to make room. For a square. An open square. Open space for open activities. Care is allowed to desire open space for open activities today. The question is clear. The question is understood. Care changes, and Jozef cannot follow anymore.
但这是否意味着Jozef需要腾出空间?走了?被拆除了?这是唯一为变革留出空间的方法吗?
But does this mean that Jozef needs to make room? Gone? Demolished? Is that the only way to make room for change?
另一个问题提出了。
A different question poses itself.
如何才能让Jozef改变,为改变期望值腾出空间。这似乎是不可能的。房子不是正方形的。
How can Jozef change to make room for changing expectations. It seems impossible. A house is not a square.
然而,这个问题应该考虑清楚。
Yet the question should be thought through.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
应该考虑一次相遇的想法。这意味着什么。这需要什么。这是一个需要的正方形吗?或者它是欲望,意图和期望的集合,找到一个空间,在那里,在它的许多不同形式的相遇可以发生,也可能发生?
The idea of an encounter should be considered. What this means. What this requires. Is it a square that is needed – as such? Or is it a collection of desires, intentions and expectations to find a space outside, where encounters in its many different forms can and may take place?
如果一场不同形式的相遇能够而且可能发生-就像在广场一样-那么广场就足够了吗?会不会有更大的不同?
If an encounter in its many different forms can and may take place – in a square as place – would the square be enough? Can it be more – different?
把Jozef分解成一个正方形,有很多不同的形式。有许多不同形式的地方。敞开着,但仍然是一座房子。
To dismantle Jozef into a square – in many different forms. A place in many different forms. Open, and yet still a house.
Elevation mirror
仰角镜
也许像这样。没有屋顶。或者至少在某些地方。在其他地方,玻璃屋顶。除了几间房间外,大部分房间都是开着的。神奇之屋。皇家温室。一个封闭的花园。给花园一个家的房子。
Maybe like this. No roof. Or at least, in some parts. In other parts, a roof of glass. Most of it open, then, except for a few rooms. Wunderkammers – rooms of wonder. A royal greenhouse. An enclosed garden. A house which gives a garden a home.
很简单,但也很复杂。
That simple, but that complex too.
一个正方形的问题,一系列的可能性得到了回答。为不同类型的护理腾出空间的房间。毫无疑问。
A square was the question, a range of possibilities was answered with. Rooms that make room for different kinds of care. Without question.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
还有那些美丽的罗贾。再三。欢迎门口。不仅是乔泽夫,还有那些房子。
And then those beautiful loggia’s. Again and again. Welcoming doorways. Not only of Jozef, but of all those houses.
但是现在,有了Jozef,稍微大了一点。稍微高一点。甚至还有第二个。乔泽夫是一月,乔泽夫向各方开放。
But now, with Jozef, slightly bigger. Slightly higher. And even a second one. Jozef as Janus.Jozef as – open to all sides.
在所有这些房子里。就像每所房子和花园之间的一扇敞开的门。公园。校园。在私密的房子和开放的世界之间。
The idea of the loggia, in all those houses. As an open doorway between every house and the garden. The park. The campus. Between the intimate house and the open world.
甚至在房子之间。四处游荡。罗贾是那个流浪的人,给了他漂泊的意义。后来,也许在新的建筑里。它会四处游荡。
And maybe even between the houses. Here and there a wandering loggia. Loggia’s that wander, and give wandering meaning. And later on, perhaps in the new buildings too. Which will wander along.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
关心改变。这激发了它的力量,但上下文已经存在了。并且可以激发人们的关心。乔齐夫是改变中的关怀的灵感。小心是改变的快乐的灵感。
Care changes. Which inspires its context.But context is already there. And could inspire care.Jozef as an inspiration for a changing care.Care as an inspiration for a changing Jozef.
作为一个意外的结果。一种变化的照顾,但不是没有乔泽夫。和Jozef一起。作为新护理的背景。作为灵感。而不是被遗忘的东西。
Jozef as an unexpected result. A changing care, but not without Jozef. With Jozef. As a context for a new care. As inspiration. And not as something to be left behind.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
出乎意料,但很基本。没有技术。没有安慰。但有可能。通过不同的阅读上下文,并给出不同的上下文作为结果。也许就这样,也许就够了。
Unexpected, but basic. Without technology. Without comfort. But with possibilities. By reading the context differently, and giving a different context as result. Maybe just that, maybe just enough.
从一个非常基本的阅读,到未来的可能性,什么是关怀,尽管又在一个意想不到的,不同的想法。
From a very basic reading to a future possibility of what care can be, although then again in an unexpected, different idea.
© Filip Dujardin
c.Filip Dujardin
Architects architecten de vylder vinck taillieu
Location Melle, Belgium
Category Public Space
Area 1800.0 m2
Project Year 2016
Photographs Filip Dujardin
推荐作品
下载