Culture Station President Itamar Franco Jô Vasconcellos + Rafael Yanni + José Augusto Nepomuceno
2017-05-12 15:00
© Jomar Bragança
(Jomar Bragan A)
架构师提供的文本描述。为了容纳米纳斯吉拉斯爱乐管弦乐团以及一家电视台和广播电台总部而设计的一座建筑群的建成,使巴西贝洛奥里宗特镇成为具有创造性和不断变化的国际城市网络之一。
Text description provided by the architects. The completion of an architectural complex designed to house the Minas Gerais Philharmonic Orchestra as well as the headquarters for a TV and Radio station has placed the town of Belo Horizonte, Brazil amongst the international network of creative and ever-changing cities.
© Jomar Bragança
(Jomar Bragan A)
该项目的主要目标是将该地点改造为该镇的一个新的文化和旅游中心。这套建筑可能会改变周围的城市空间,自从附近巴罗卡市场关闭以来,这一环境一直缺乏开放的公共区域。每栋建筑物都放在不同的地块上,以确保从每条街道直接到达的最佳通道,以及最低限度的地面平整工作。这些建筑是在地块上组织起来的,在它们之间形成了一系列的空隙,形成了一个巨大的吸引人的广场,作为一个新的公共空间提供给当地社区,这是这个城镇急需的地方。在某种程度上,这些决定证明了这样一个大型文化项目所期望的社会承诺。
The main goal for the project was to transform the site into a new cultural and tourism hub for the town. The set of buildings will likely transform the surrounding urban space, a setting that has lacked an open plan public area since the closing of the Barroca Market nearby. Each building was placed on a different level of the plot, as a way to ensure the best direct access from each street, as well as minimal ground leveling work. The buildings are organized on the plot in a way that creates a series of voids between them, forming a large inviting plaza that has been offered to the local community as a new public space, something this area of town is in dire need of. In a way, these decisions attest to the social commitment that is expected from such a large cultural project.
© Andre Fossati
(安德烈·福萨蒂)
乐团、电视和广播电台的总部有一个预先建立的空间组织,遵循项目简介中提出的主要战略。由于这是一个新的结构,选择混凝土和钢结构,可以在模块中工作,似乎是最具成本效益的解决方案。声学在塑造主大厅和周围地区方面发挥了巨大的作用。为了确保完全隔音,音乐会室被放置在地面水平,并与其他结构隔离。公众从房间的主广场到中间层,音乐家可以直接在较低的层次到达舞台。大型电视演播室也设在地面,以确保完全隔音和容易进入装载海湾。
The headquarters for the Orchestra, TV and Radio Station had a pre-established spacial organization that followed the main strategy presented in the project brief. As this was a new construction, the choice for a concrete and steel structure that could work in modules seemed like the most cost-efficient solution. Acoustics played a huge part in shaping the main hall as well as the surrounding areas. To ensure complete soundproofing, the concert room is placed on ground level and is isolated from other structures. The public arrives from the main plaza in to middle level of the room and musicians can reach the stage directly on the lower level. The large TV studios are also placed on the ground level to ensure complete soundproofing and easy access to loading bays.
战略位置的水平和垂直循环连接停车场水平和称为“前门厅”的空间,这是一个介于外部和内部之间的过渡区域,这在热带气候城市中是值得考虑的。
Strategically placed horizontal and vertical circulations connect the car parking levels to the space called “pre-foyer”, a transitional area between the outside and inside, something to be considered in tropical weather cities.
© Jomar Bragança
(Jomar Bragan A)
市民步行到达广场的最高点,流动平稳而容易。停车场可容纳乐团、电视台及电台的需要,并可灵活安排。通道是通过两边的街道,这样主要的公众就不会与车流重叠。
The public arrives by foot on the highest point of the plaza in a steady and easy flow. The car park can accommodate the need of the Orchestra, TV and Radio Stations and are flexible in their divisions. Access is through the sides streets, so that the main public does not overlap with the stream of cars.
© Bruna Brandao
(c)布拉纳·布兰德
© Bruna Brandao
(c)布拉纳·布兰德
所有级别都有大量的厕所和一家咖啡厅,以满足音乐会中场休息时顾客的需要,阳台咖啡厅是音乐家们在练习日休息的最佳场所。这座具有历史意义的建筑已被修复为所有三家机构的美食场所,其中包括一家咖啡馆、一家小吃店和一家餐厅。
All levels have generous amounts of toilets as well as a cafe to suit the needs of patrons during concert intermissions and the balcony cafe is the perfect spot for musicians to rest on practice days. The historic building has been restored to be the food court for all three institutions, this includes a cafe, snack bar and restaurant.
12 Floor Plan
12楼图
现在这座建筑已经完工,很明显,当地社区欢迎这些空间,并为社区建立了一个交汇点。
Now that the building has been completed, it is quite clear that the local community has welcomed these spaces and that a meeting point has been created for the neighborhood.
© Jomar Bragança
(Jomar Bragan A)
Architects Jô Vasconcellos, Rafael Yanni, Acústica & Sônica
Location Rua Tenente Brito Melo, 1090 - Barro Preto, Belo Horizonte - MG, 30180-070, Brazil
Category Cultural Center
Area 39000.0 m2
Project Year 2016
Photographs Jomar Bragança, Bruna Brandao , Andre Fossati, Rafael Motta
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载