Glass Link House Robbie Walker
2017-05-15 17:00
© Nic Granleese
C.Nic Granleese
架构师提供的文本描述。我们大约三年前买下了这座房子。我们住在里士满,在我刚装修完的一家改建过的旧杂货店里,感觉很酷。但在我们的第二个孩子出生后,楼梯、繁忙的街道和愚蠢的高抵押贷款(这意味着我们不能去任何一家我们住在隔壁的好咖啡店)就开始影响到我们了。
Text description provided by the architects. We bought this house about three years ago. We were living in Richmond, feeling very cool in a converted old grocery store that I had just finished renovating. But after the birth of our second baby, the stairs, busy streets and a stupidly high mortgage (that meant we couldn’t go to any of the nice coffee shops we lived next door to anyway) it started to get to us.
© Nic Granleese
C.Nic Granleese
我们决定搬到郊区去,找一些有潜力的东西,再往外走一点,也许可以减少一些抵押贷款的压力。所以即使咖啡店不那么好,至少我们可以去他们那里。
We decided to move out to the burbs, find something with potential a little further out and maybe have a little less mortgage pressure. So even if the coffee shops weren’t as good, at least we could go to them.
当我们买下这个地方时,它是粗糙的,爱丽丝甚至没有看到它。我们总是在拍卖会上错过,所以她就停下来了。它有一个假的瓷砖屋顶,肮脏的铝制窗户和一个非常狡猾的小加料。而且,在70年代的一次可爱的翻修中,天花板的高度被降低了。我想我们出价反对的每个人都想把它打倒。虽然这可能更明智,但我很容易坠入爱河。我做这件事是为了让事情看起来更好,我“用正确的方式倾斜我的头,斜视我的眼睛”。
When we bought this place it was rough, Alice hadn’t even seen it. We kept missing out at auctions so she had stoped coming. It had a fake tile roof, nasty aluminium windows and a really dodgy little add on. And, during a lovely 70’s renovations the ceiling height had been dropped. I think everyone we were bidding against wanted to knock it down. Although that might have been more sensible I fall in love too easily. I do this thing where I “tilt my head and squint my eyes just the right way” to make things seem a little nicer.
© Nic Granleese
C.Nic Granleese
当我们推开小加料,把掉下来的天花板拆掉时,我们剩下了一座面积80平方米的小房子,里面有两间卧室和一间浴室。随着天花板的下降,高高的屋顶空间使房子感觉真的很酷。它还在卧室上方留下了一个非常实用的阁楼空间。带着第三个孩子的到来,爱丽丝尖叫着,这是行不通的,我会尽我最大的努力:“我们都太贪婪了,…。”“少就是多”的演讲,我们决定把它整理一下,搬进去。
When we pushed the little add on over and pulled down the dropped ceilings, we were left with a small 80sqm house with two bedrooms and one bath. With the ceiling down the tall roof space made the house feel really cool. It also left a really usable attic space above the bedrooms. With a third baby on the way and Alice screaming this will never work, I would give my best “we are all too greedy… less is more” speech, we decided to neaten it up and move in.
我们用了一年半的时间把阁楼作为卧室。我觉得自己回到了里士满的一个很酷的阁楼里,而且很喜欢。与此同时,爱丽丝讨厌它,…每晚五次上、下梯子给一个新生的婴儿。所以,我打电话给我的朋友,Danius Malunis和Ben Willick,帮我为一个非常值得的妈妈设计一个主卧室吊舱。
We spent about a year and half using the attic as our bedroom. I felt like I was back in Richmond in a cool loft, and loved it. Meanwhile, Alice hated it… going up and down a ladder five times a night to a newborn baby. So, I called my friends, Danius Malunis and Ben Willick, to help me design a master bedroom pod for a very, very deserving mum.
© Nic Granleese
C.Nic Granleese
我知道这并不是什么新鲜事,但在推倒有趣的词句之后,它只是强化了一个诚实的当代延伸的想法,而不是旧的建筑,这是一条道路。这是一个简单的建设,并在我的兄弟的帮助下,在大约8周。我们建造了整个房子,然后就在油漆的时候,我们在我们的小女孩的房间里挖了个洞,加上了玻璃链接。这个链接工作得非常好,不仅显示了新旧之间的区别,而且它给大厅和卧室带来了许多美好的光线,也使它更有趣,更令人兴奋。
I know it is nothing new but after pushing over the funny add on it just reinforced the idea of an honest contemporary extension, separate from the old building, was the way to go. It was a simple build and with the help of my brothers, was up in about 8 weeks. We built the whole thing and then just before it was time to paint we cut the hole in what then was our little girls room and added the glass link. The link works so well, not just showing the difference between old and new, but it gives the hall and bedroom lots of nice light and also just makes it a little more fun and exciting to walk though.
© Nic Granleese
C.Nic Granleese
Architects Robbie Walker
Location Melbourne, Australia
Category Renovation
Area 102.0 m2
Project Year 2016
Photographs Nic Granleese
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载