Casa Jalapita DAFdf arquitectura Y urbanismo

2017-05-30 17:00
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
架构师提供的文本描述。卡萨·贾拉皮塔是塔巴斯科海岸的一个旅游场所,可用于文化活动、美食和天文学、娱乐活动、瑜伽、冥想、团队建设、健康和正念。它是正在为Paraíso和Frontera之间的沿海地区开发的新的生态旅游地图上访问的目的地之一。
Text description provided by the architects. Casa Jalapita is a touristic place in the coast of Tabasco that can be used for cultural events, gastronomy and astronomy, recreative events, yoga, meditation, team building, wellness and mindfulness. It is one of the destinations to visit on the new eco-tourism map that is being developed for the coastal area between Paraíso and Frontera.
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
 General Plan

                            
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
承认和异化-改造被毁的房子是主要的工程,使它恢复到原来的状态,或者至少如我们想象的那样,使用这个地方的材料、细节和原始建筑。然而,设计引入了与区域形成鲜明对比的元素。有些因素是人们无法立即理解的。它们指的是与白话共存的其他地方。有认同感和疏离感,这个地方有些人很熟悉;是回忆和怀旧的故乡。对其他人来说,游客是一个远离日常生活的新地方。远离城市。它似乎是一个不同和相反的期望和欲望的地方。
Recognition and Alienation  A renovation of the ruined house is the main project, bringing it to its original state or at least as we imagine it, using materials, details and original constructions from this place. However, the design introduces elements that contrast with the regional. There are elements that one will not understand immediately. They are references to other places that coexist with the vernacular. There is recognition and alienation, The place is familiar to some; Is home of memories and nostalgia. For others, visitors, is a new place away from daily life. Far from the city. It seems a place of different and opposite expectations and desires.
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
设计的主题是这两个两极“远”和“近”之间的相遇,区域主义和全球化之间的相遇,贾拉皮塔作为塔巴斯科海岸的一个小地方,同时也是世界的一部分。虽然这一地点沉浸在农村、孤立和不发达地区,但其目标是创造一个国际交流、文化和人道主义的家园。
The theme of the design is the encounter between these two poles "FAR" and "NEAR", between regionalism and globalization, Jalapita as a small place on the Tabasco coast and at the same time as part of the world. Although the location is immersed in a rural, isolated and underdeveloped area, the goal is to create a house of international exchange, culture and humanism.
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
认识人的十字路口是一条机会之路,也是一条跨越生命线的道路。生活中的每一个决定都会让你遇到意想不到的人。友谊网络没有国界,传播到世界各地,带你去不熟悉的地方。但无论我们走到哪里,主题总是被认可。我们寻求了解我们去过的地方。我们努力承认其他因素,以理解另一种因素。
Cross Roads  To know people is a path of chance and crossing life lines. Each decision in life can lead you to meet unexpected people. The network of friendships has no borders; spreads across the world and takes you to unfamiliar places. But no matter where we go, the subject is always recognition. We seek to understand the places we visit. We seek to recognize elements to understand the other.
 Axonometric. Image Courtesy of DAFDF
轴测DAFDF的图像处理
在这个美食体验的地方,连接的元素是食物;配料、味道、组合、准备。世界各地的一切都是不同的,但同时,它也是所有人都能认识到的,准备食物对所有人的情感世界都有吸引力。因此,这项工程的主要地点是厨房。厨房代表了创造性、普遍性和娱乐性的部分。它是交流、合作和分享的机器。
In this place for gourmet experience the connective element is the food; The ingredients, the flavours, the combinations, the preparation. Everything is different all over the world, but at the same time it is very recognizable to all and preparing food appeals to the emotional world of all. Therefore, the principal place of the project is the kitchen. The kitchen represents the creative, universal and recreational part. It is the machine of communication, of cooperation and sharing.
 Concept. Image Courtesy of DAFDF
概念。DAFDF的图像处理
花园的对角线跨越了原始房屋的正交性,似乎来自一个不同的现实,延伸到外部。在这里,他们定义了花园的总体布局,创造了不同的空间组合,每个空间都有能力唤起特定的用途。花园里有一系列当地植物的例子,它有一棵大芒果树,一些棕榈树,香蕉和在中间,在厨房旁边,有一棵可可树。在后面,花园与塔巴斯科沼泽河景观的植被融为一体。
The Gardens The diagonal lines that cross the orthogonality of the original house and that seem to come from a different reality, extend into the exterior. Here they define the general layout of the garden, creating a varied composition of spaces that each have the power to evoke a specific use. The garden has a range of examples of local flora, it has a big mango tree, some palm trees, bananas and in the middle, next to the kitchen, a cacao tree. In the back the garden merges with the vegetation of the swampy river landscape of Tabasco.
 © Marina Pineda
(Marina Pineda)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects DAFdf arquitectura Y urbanismo
Location Jalapita, Tab., Mexico
Category Renovation
Architects in Charge Paul van der Voort, Gabriela Bojalil
Area 305.0 m2
Project Year 2017
Photographs Marina Pineda
Manufacturers Loading...

                    

举报

阿部窄

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年