RACE Ministry of Design
2017-06-20 19:00
© CI&A Photography – Edward Hendricks
© CI
架构师提供的文本描述。走吧,罗博托先生
Text description provided by the architects. GO, GO, MR. ROBOTO
国防部受托为RACE设计品牌和空间体验,这是一个旨在教育现有制造业并将机器人引入自动化的新机器人设施。竞赛还打算将一系列可互换的模块化机器人作为一个关键的独特命题。
MOD was commissioned to design the branding and spatial experience for RACE, a new robotic facility aimed at educating, and introducing robots into automating existing manufacturing industries. RACE intended to also feature a series of interchangeable modular robots as a key unique proposition.
© CI&A Photography – Edward Hendricks
© CI
受模块化概念的启发,受精确性和动态性美学的影响;标志型是一种由单个独立部件组成的完整形式的表达。
Inspired by the concept of modularity, and influenced by aesthetics of precision and dynamism; the logotype is an expression of a complete form comprised of individual standalone parts.
© CI&A Photography – Edward Hendricks
© CI
空间体验
SPATIAL EXPERIENCE
实验室空间的简介需要灵活性,以展示一系列不断变化的模块化机器人,并用于手工培训和讲座。该实验室需要一个持续开放的空间,同时也有利于小型集群的手工培训。作为这份简报的基础,国防部还寻求创造一种引人入胜和未来的空间体验,这意味着工业自动化和精度的概念。
The brief for the laboratory space required flexibility to showcase a changing series of modular robots as well as be used for hands-on training and lectures. The laboratory needed to be a continuous open space, yet conducive for small clusters for hands-on training. Underpinning this brief, MOD also sought to create an engaging and future-forward spatial experience that denotes the idea of industrial automation and precision.
© CI&A Photography – Edward Hendricks
© CI
到达电梯大厅后,观众迎来了实验室空间的生动序曲。一组高耸的白线穿过黑色的空间,创造了一种变形的体验,让天花板上的地板迷失了方向。从电梯大厅的黑色信封,一个定制的超大门支点打开,揭示一个戏剧性的金属面空间,创造了一个鲜明的对比,同时是引人注目的,但互补。
Upon arrival at the lift lobby, a vivid prelude to the laboratory space greets the viewer. A web of soaring white lines cut through the black space to create an anamorphic experience to disorient the floor from the ceiling. From the black envelope of the lift lobby, a custom oversized door pivots open to reveal a dramatic metallic faceted space, creating a contrast that is at once striking yet complementary.
为了给空间带来最大的灵活性,国防部引入了一种“第二种”皮肤-通过将天花板和壁面解构成一系列令人眼花缭乱的面,从而无缝地创造出一个动态空间。每个面包括堆叠层的手工切割铝空心管;旋转的方向与每个方面,以创造一个大胆的多向效果。铝幕覆层还能遮掩必要但不美观的机械和电气服务,同时允许操作方便。这种皮肤是在计划与飞地的小团体工作集群,伴随着单独的进入舱口的服务背后。随意洒落的自定义LED条有助于突出多向面板与前沿美学。总的来说,这一空间为开创自动化和机器人时代提供了一个合适的未来背景。
For maximum flexibility to the space, MOD introduced a "second" skin - developed to seamlessly create a dynamic space by deconstructing the ceiling and wall planes into an array of dazzling facets. Each facet comprises stacked layers of hand-cut aluminium hollow tubing; rotating the direction of the tubes with every facet to create a bold multi-directional effect. The aluminium screen cladding also serves to cloak the necessary but unsightly mechanical and electrical services while allowing ease of access for operation. This skin was shaped in plan with enclaves for small group work clusters accompanied by separate access hatches to the services behind. The random sprinkle of custom LED strips serves to highlight the multi- directional panels with a cutting-edge aesthetic. Overall, the space provides a suitable future-forward backdrop to usher in an age of automation and robotics.
© CI&A Photography – Edward Hendricks
© CI
Interiors Designers Ministry of Design
Location Singapore
Category Workshop
Area 243.0 m2
Project Year 2017
Photographs CI&A Photography – Edward Hendricks
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载