New Campus of Taizhou High School Architectural Design - Research Institute of SCUT
2017-06-21 19:00
文脉台州自古以来就有许多学校和学院。著名的安定书院就建在台州中学的老校区上,这也是中国百年历史悠久的名校,是建立在宋代著名教育家胡元给学生讲学的地方创办的台州书院。老校园里还有一座纪念胡元的大厅,进一步增强了学校的文化氛围。
Context Taizhou has housed numerous schools and academies since ancient times. The renowned Anding Academy was built right on the old campus of Taizhou High School, which is also a century-old prestigious school in China stemmed from Taizhou Academy founded on the site where Hu Yuan, a famous educator in Song dynasty, lectured his students. There is still a hall on the old campus in memory of Hu Yuan, further enhancing the cultural atmosphere of the school.
在研究台州、台州中学文化历史的基础上,旨在为台州传统“书院”空间带来清新典雅的学习氛围,在新校区展示学校深厚的文化底蕴和地域特色。同时,校园规划也运用了新的设计理念和现代校园特色,立足于学校的传统和语境,再现了安定书院的魅力。
Based on the study of the culture and history of Taizhou and Taizhou High School, the design intends to bring back the refreshing and elegant study atmosphere referencing the spaces of traditional “schools and academies” in Taizhou and showcase the profound cultural heritage and regional characteristics of the School on the new campus. In the meantime, the campus planning also employ new design ideas and modern campus features based on the tradition and context of the School to reappear the charm of Anding Academy.
本设计以台州传统学校院落为空间结构组织的基本元素,采用南北学术轴线和东西文化轴线来确定新校区的总体空间布局。每个空间都有相关的文化视觉焦点和文化主题。该设计将精心布置的园林空间与中轴线上主要的仪式空间结合起来,创造了相互间的比例均匀的空间,传达了重视教育、崇尚儒道的精神。通过对教学区和办公区的整体规划,形成了一批以恩典、礼、儒、理、尊大师、中国传统文化、对利益源泉的感恩为主题的庭院,具有深刻的层次和深度。这些相互连接的庭院中穿插着各种各样的自然元素,在某些位置,展馆和露台,营造出一种宁静优雅的氛围。设计中还提出了贯穿校园和水厂的生态绿色轴线,体现了台州中学的全面、持续的人文精神。
Tasteful yards The design takes the yards of traditional schools and academies in Taizhou as the basic elements for space structure organization and employs a south-north academic axis and an east-west cultural axis to define the overall spatial layout of the new campus. Each space is designed with related cultural visual focus and cultural theme. By incorporating well-arranged garden spaces into main academy spaces of rituality on the main axis, the design creates well-proportioned spaces placed one inside another, conveying the spirit of valuing education and advocating Confucianism and Taoism. By planning the teaching area and office area as a whole, a number of yards themed on grace, rites, Confucianism, reason, respect of masters, traditional Chinese culture, and gratitude for the source of benefit are created, with profound hierarchies and big depth. These interconnected yards are interspersed with various natural elements and at some positions pavilions and terraces to foster a tranquil and graceful ambience. The design also proposes an ecological green axis running through the campus and water yards to represent the all-embracing and unceasing humanistic spirit of Taizhou High School.
水的魅力是台州以水文化著称的地方,水是台州中学新校区设计的灵魂。校园内设有四元院、中国古典四合院、银杏湖三大特色。这三种水景风格不同,但气氛相同-一种强烈的文化氛围。思源场水景规整、现代,营造静默环境;中国古典四合院水景传统精致,营造优美环境;银杏湖水景大方,营造深邃环境。水的宁静和抑制空间,使整个校园的气氛和气氛平静下来。倒影是由水创造的,使校园开放而生动。水是生命的源泉。由于水的引入,这个空间是精神的。
Water Charm Taizhou is famous for water culture, and water is regarded as the soul in the design of Taizhou High School’s new campus. In the whole campus three water features are provided, namely the Siyuan Yard, Chinese Classics Quadrangle, and Ginkgo Lake. The three water features are different in style but same in atmosphere – a strong cultural atmosphere. The waterscape of Siyuan Yard is regular and modern with a quiet atmosphere, creating an environment for meditation; the waterscape of Chinese Classics Quadrangle is traditional and exquisite, creating an environment of gracefulness; the waterscape of Ginkgo Lake is generous, creating an environment of deepness. The tranquil and restraining space of water settles the atmosphere and tone of the whole campus. Reflections are created by water, which makes the campus open and vivid. Water is the origin of life. The space is spiritual because of the introduction of water.
建筑造型笔直、典雅、简约、拘谨,建筑细腻美观。建筑设计合理整洁。简单的形状和细节的比较反映了建筑的壮丽。从立面的开窗到细节的纹理,使用一致的建筑语言和主题。
Shaping The buildings are upright, elegant, simple and restraining, and the details of the buildings are exquisite and beautiful. The design of the buildings is rational and neat. The comparison between the simple shapes and the details reflects the magnificence of the buildings. From fenestration in the facades to the texture of the details, consistent architectural language and motif are used.
通过对传统文化要素的重构,包括窗剪纸、印章等,突出建筑,为建筑注入文化精神和传统意蕴。主要的外墙材料主要是灰色调的建筑材料,如石头和瓷砖,这些材料是由部分使用的木材和其他温暖色调的材料引起的。建筑色调是石板灰色,营造了一种静谧典雅的学习氛围;木制装饰品使书籍呈现出乡土气息。建筑形式试图通过现代技术呈现传统的意蕴。优美典雅的校园风格是现代性与传统的有机结合,也是校园文化与现代性的有机结合。
The traditional cultural elements, including window papercuts and seal characters, are reconstructed to highlight the buildings, injecting cultural spirit and traditional implications into the building. The main façade materials are mainly the grey-toned building materials like stones and tiles which are set off by the partially used wood and other materials of warm tones. The architectural hue is slate grey, creating a quiet and elegant atmosphere of learning; the wooden ornaments render the rustic breath of books. The building form tries to present the traditional implication through modern techniques. The exquisite and elegant style represents an organic combination of modernity and tradition, as well as the culture and modernity of the campus.
Architects Architectural Design & Research Institute of SCUT
Location Taizhou, Jiangsu, China
Category Schools
Design Principals Jingtang He, Weihong Guo
Project Year 2016
Photographs Li Yao, Changheng Zhang
推荐作品
下载