Space Renovation of No.5 Teaching Building C+ Architects
2017-07-04 20:00
架构师提供的文本描述。2016年秋,C建筑师郑延春接到北京土木工程与建筑大学的设计邀请函。项目是对位于西城区湛兰路老校区的5号教学楼进行改造。
Text description provided by the architects. In the autumn of 2016 the principal architect of C+ Architects Cheng Yanchun received a design invitation from Beijing University of Civil Engineering and Architecture. The project is to renovate Teaching Building No.5 , which is situated in the old campus on Zhanlanguan Road of Xicheng district.
BUCEA是程的本科母校,所以参与大学的设计有着非同寻常的意义。
BUCEA is Cheng’s undergraduate Alma mater, so it contains unusual meaning to participate in the design for his university.
第五教学楼始建于1956年,集中西建筑元素于一体。里面的空间很简单,在一条狭窄的走廊中间,走廊的两边是教室,在大楼的每一端都有楼梯。
No.5 Teaching Building established in 1956, combined both Chinese and Western architectural elements. The internal space is simple, in the middle of a narrow corridor, on both sides of the corridor is the classroom, and at each end in the building there is a staircase.
“我们过去在教学楼里上过高等数学课,上课时间是早上8点。我还记得我起得很早,只是因为我在教室前面留了一个座位。就在那一刻,我觉得这座大楼的走廊很长,灯光昏昏欲睡。“程曾在项目开始时回忆过。
“We used to have advanced mathematics classes in this teaching building and the class started at 8 o’clock in the morning. I still remember that I woke up quite early just for saving a seat in the front of the class. At that moment, I thought that the corridor in this building was very long and the light was trance.” Cheng once recalled at the beginning of the project.
打开密封的历史
Open the Sealed History
在设计之前,建筑师不仅要考虑建筑本身,还要考虑建筑与环境之间的关系。第五教学楼位于校园西侧,围绕着三楼和四楼的小花园。小花园种了一些植物和一个喷泉。人们有时想在花园里休息一下,实际上,它主要是作为交通空间和景观。
Before designing, the architect was not only thinking about the building itself, but also the relationship between the building and the context. No.5 Teaching Building is located on the west side of the campus, enclosed a small garden with the No.3 building and the No.4 building. The small garden planted some plants, and a fountain. People would like to have a rest in the garden sometimes, actually, it mainly as the traffic space and landscape.
在改变内部空间的同时,建筑师也在考虑在某一天花园的进一步设计。庭院是建在一个私人的地方,外部环境很少干扰它。考虑到三个建筑物的合作,建筑师试图使它服务于更多的教育活动,而不仅仅是作为花园。改造后,入口处在南侧的中心,面向花园,也是一个公共空间。鼓励人们与花园进行更多的互动。
While transforming the inner space, the architect also think about the further design of the garden in some day. The courtyard is built in a private place and exterior environments rarely disturb it. Considering the cooperation of three buildings, the architect was trying to make it to serve more educational activities, not only as the garden. After transforming, the entrance is added to the center of the south side facing the garden, it is a public space as well. People are encouraged to have more interactions with the garden.
First Plan
第一计划
随波逐流
Going with the Flow
建筑师发现屋顶的木结构和整栋建筑的山墙都很有魅力,当建筑内部拆除时,建筑师决定保留船舱的外部,只对它进行加固和清理。改造后,原拱在山墙中清晰显示,多个拱门排成一排,形成了有序的空间。人们在二楼的公共场所可以直接看到屋顶和山墙的原始形状。新部件和旧部件也可以直接看到。
The architect founded that the wooden structure of the roof and the gable of the whole building were very charismatic, when the building was dismantled internally, so the architect decided to keep the exterior of the cabin, and only reinforce and clean it up. After the modification, the original arch was clearly shown in the gable, multiple arches arranged in a row, formed an orderly space. People on the second floor of the public spaces can directly see roof and the original shape of the gable. The newly components and the old parts also can be seen directly.
除此之外,建筑师还添加了天窗。从清晨开始,整个建筑都充满了阳光。随着灯光的变化,室内的气氛也会发生轻微的变化。来自木屋的自然光线投射在建筑物和地面的内墙上。这种光和影的空间体验类似于被提到的花园。
Beyond that, the architect added skylights. From the beginning of the morning, the whole building is filled with sunshine. And with the changes of lighting, the atmosphere inside will be slightly changed as well. The natural light from the wooden house is projected on the interior wall of the building and the ground. This spatial experience of the light and shadow is similar with the garden, which has been mentioned.
创造新的空间体验
Create a New Experience of the Space
旧建筑缺乏用于绘画、复习和讲课的公共空间,但在今天的教学模式中,对公共空间的需求越来越大。建筑师决定把第二层楼中间的南边拆下来,创造一个两层高的空间,在这里,一个开放的圆形剧场可以举办各种各样的公共活动。北方的空间变成了一个进行绘画、评论和讨论的公共场所。
The old building lack of the public space for drawing review and lectures, but there is a growing demand for public space in today’s teaching mode. The architect decided to pull down the south side of the middle of the second floosr to create a two-story high-rise space, here as an open amphitheater could hold a variety of public events. The northern space transformed into a public place for drawing review and discussion.
建筑中心的新公共空间可以为两侧的教学区域服务,也削弱了狭窄走廊的封闭感,使建筑空间更加开放和立体。此外,一楼及二楼走廊两侧的墙壁亦会用作展览场地,展示学生的作品及教学成果。
The new public space in the center of the building could serve the area of instruction on both sides, also has weakened the sense of the closeness of the narrow corridor, sight line up and down here, make building space more open and tridimensional. Furthermore, the walls on both sides of the first and second floor corridors will also serve as the exhibition space for students' works and teaching achievements.
加上自然光和三维开放空间,所有这些元素为老建筑提供了新的体验。
The addition of natural lights and three-dimensional open space, all of these elements provide a new experience for the old building.
Architects C+ Architects
Location Beijing, China
Category Renovation
Architect in Charge Cheng Yanchun
Project Architects Cao Pengfei, Hao shimeng
Area 2300.0 m2
Project Year 2017
Photographs Xia Zhi
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载