A House in Yarmouk Studio Toggle
2017-07-07 21:00
架构师提供的文本描述。Yarmouk私人别墅是科威特两个兄弟及其家人的家。卷在地块的中心被划分为两个相同的单元,分别是两个家庭的独立小区。整个房子的一系列轻型水井和阳台,以及一楼的一个谨慎的花园空间,集中在该项目的主要叙述扩散的自然照明。
Text description provided by the architects. The Yarmouk private villa is home to two brothers and their families in Kuwait. The volume is divided in the center of the plot into two identical units housing the independent quarters of each of the two families. A series of light wells and balconies throughout the house, along with a discreet garden space on the ground floor, focuses on the project’s main narrative of diffused natural lighting.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
房子的地下室和屋顶露台盖住了这座带有团结和互动元素的建筑,兄弟姐妹和他们的家人可以在那里聚会和社交。地下室包括一个大型宴会厅,两边都有明井,以带来充足的自然光。整个房间都被石灰华覆盖,为大型聚会营造了一种更经典、更优雅的氛围。地下室还包括10辆汽车的停车设施和一个工作人员宿舍,也是自然照明的。
The basement of the house and its roof terrace cap the building with elements of unity and interaction, where the siblings and their families are able to get together and socialize. The basement includes a large banquet hall with light wells on either side to bring in ample natural light. The room, covered completely in travertine, sets a more classic and elegant atmosphere for larger gatherings. The basement also includes parking facilities for 10 cars and a staff quarters, also naturally lit.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
独立单位遵循相同的计划,尽管形式是为了破坏对称性。底层是每个家庭的社交区,旁边是一个非常私人的花园,通过大的滑动窗户照亮室内。垂直循环沿房屋中心组织,居住空间沿建筑周边组织,以最大限度地利用自然光。一楼的卧室以类似的方式沿外缘,包括一个天空照明的公共区域和一个小厨房在中间。
The independent units follow an identical plan although the form is articulated to disrupt symmetry. The ground floor houses the social areas for each family and is flanked by a very private garden that lights up the interiors through large sliding windows. Vertical circulation is organized along the middle of the house and the living spaces organized along the building periphery to maximize natural light. The first floor houses the bedrooms in a similar way along the outer edge, including a sky-lit communal area and a kitchenette in the center.
室内装饰的实质是由空间的等级结构所驱动的,从一个夸张的音乐室到一个恰如其分的名为“可耻的大理石”的音乐室,再到几乎是斯堪的纳维亚式的简单的高层,里面有卧室、储藏室和非正式的阅览室。微妙的温暖色调,通过银质石灰华覆层与白油完成灰泥地板的结合,为底层的生活和就餐区域设置了气氛。
The materiality of the interiors is driven by the hierarchy of the space, ranging from a dramatic music room finished in an aptly titled scandalous marble, to the almost Scandinavian simplicity of the upper levels that houses the bedrooms, pantry and the informal reading room. Subtle warm tones, achieved by a combination of silver travertine cladding with white oil finished ash parquet, set the mood for the ground floor living and dining areas.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
客户视觉概述
Outline of Client's Vision
客户的愿景非常直截了当,但具有挑战性,因为它需要一个相对于预算非常有限的情节大小的密集程序。对于这两个家庭需要两个相同但完全独立的单元,以及专用的共享区域进行互动,客户非常明确。由于项目密集,占地面积大,所以在地下室停车是必不可少的。共用宴会厅也是客户的要求之一。每个单元都要有5间卧室,一间正式的起居室/音乐室,一间家庭起居室和餐厅,一间儿童游戏室和一间大厨房。楼上还有一个公共阅读空间和一个储藏室。女工作人员将在二楼有自己的套房,而男工作人员则在设有牧师窗户的地下室套房旁边停车,以提供自然照明和通风。
The clients’ vision was very straightforward but challenging as it called for a dense program relative to the plot size on a very restrictive budget. The clients were very specific on the need for two identical yet completely independent units for the two families, and dedicated shared areas for interaction. Parking in the basement was essential due to the dense program and large footprint that would entail. A shared banquet hall, doubling up as the Dewaniya, was also part of client’s requirement. Each unit was to have 5 bedrooms ensuite, a formal living / music room, family living and dining area, a kids play room and a large kitchen. Upper floor was also to have a communal reading space and a pantry. Female staff would be on the second floor with their own suites and the male staff next to the parking in a basement suite with clerestory windows to afford natural lighting and ventilation.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
客户要求一个简单的,良好的房子,以尽量减少对繁重的维护和维护的需要。自然照明,通风空间是一个必不可少的参数,与私人花园空间散落在房子周围。
The clients requested a simple well-built house that minimizes the need for heavy maintenance and upkeep. Naturally lit, airy spaces were an essential parameter along with private garden spaces scattered around the house.
Section Isometric
截面等距
这座房子位于科威特的一个安静的郊区住宅区Yarmouk。极端炎热的气候、偶尔的沙尘暴和炎热的沙漠风影响着这些地区的建筑设计方式。这座建筑面向郊区的一条住宅街道,在另外三面被相邻的房屋围起来。周围的建筑由独立的别墅组成,带有更传统的设计;让这座房子有机会对周围环境的某些元素进行反思,同时也为它所处的街道提供了一种新的美学。由于缺乏停车位和人均汽车数量高,行人空间有限,因为车辆一般停在人行道上。解决这一问题的办法是,在建筑物前面有一条明确的行人通道,与景观相结合,并在大楼地下室提供超过足够的停车设施。
This house is located in Yarmouk, a quiet suburban residential neighborhood in Kuwait. The extremely hot climate and its occasional dust storms and hot desert winds influence the way buildings are designed in these areas. The site faces a suburban residential street, and is enclosed on the other 3 sides by adjacent houses. The surrounding built fabric consists of independent villas with a more traditional design; allowing this house the opportunity to reflect on certain elements of its surroundings, yet provide a new aesthetic to the street it occupies. Pedestrian space is limited because cars are generally parked on the pavements, due to the lack of parking spaces and the high number of cars per capita. This issue was tackled by having a well-defined pedestrian pathway in front of the building, integrated with the landscape and also providing more than adequate parking facilities in the basement of the building.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
客户的简报要求一个非常密集的程序,相对于允许的足迹,并要求这两个单位是相同的,并排的。这给建筑师们带来了多重挑战,既要在封闭空间和开放空间之间找到平衡,又要为房子的所有区域带来充足的自然照明。
The client’s brief called for a very dense program relative to the allowed footprint and also for the two units to be identical and side-by-side. This posed multiple challenges to the architects in terms of finding a balance between enclosed and open spaces, as well as bringing sufficient natural lighting to all areas of the house.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
Toggle工作室选择了一种渐进的方式来应对这些挑战,创建了轻型水井、阳台和甲板,为整个建筑提供了不同程度的透明度和孔隙度。这种方法产生了一个自然照明空间的编排序列,定义了一个明确的层次结构,指示了它的隐私程度。
Studio Toggle chose to address these challenges in an incremental manner by creating light wells, balconies and decks affording varied degrees of transparency and porosity throughout the building. This approach resulted in a choreographed sequence of naturally lit spaces with a well-defined hierarchy dictating its degree of privacy
开放式底层通过其宽阔的滑动玻璃板将自然光带入生活和就餐区域,使室外花园空间朝向小区边缘。在最大限度地利用自然光的同时,从战略上减少了阳光直射和太阳热量的增加。这座花园有着高高的墙壁和百叶窗,为社交空间(包括地下室的宴会厅)提供了绿色植物和照明,同时也为周围的建筑提供了完全的隐私。
The open-plan ground floor brought natural light into the living and dining area through its wide sliding glass panels leading to the outdoor garden space towards the edge of the plot. While maximizing the natural light, overhangs were employed strategically to decrease direct sunlight and solar heat gain. The garden, with its high walls and louvers fosters greenery and light for the social spaces, including the banquet room in the basement, while affording total privacy from neighboring buildings.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
一楼采用了类似的技术,把所有的卧室都放在参数上,以确保每个房间的窗户都有自己的自然照明。一个巨大的天窗照亮了由此产生的间隙区域,把它变成了一个明亮的公共阅读点。房子的外部是在一个简朴的调色板白色水泥渲染对比粗糙灰色的窗框和百叶窗。百叶窗为台阶入口门厅和屋顶花园提供了必要的隐私,并减轻了洁白堆积的影响。
A similar technique is applied on the first floor, placing all bedrooms on the parameter to ensure windows in each room for their own natural lighting. A large skylight lights up the resulting interstitial area turning it into a brightly lit communal reading spot. The exterior of the house is finished in an austere palette of white cement render contrasted against the rough grey finish of the window frames and louvers. The louvers afford necessary privacy to the stepped entrance foyer and the roof garden and soften the impact of the crisp white massing.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
Sustainability
这种设计及其要求在自然光的必要性和科威特炎热的气候之间产生了一种双重性。Toggle工作室以多管齐下的策略实现了这种二元性,在这种策略中,光口袋沿着建筑物的质量分布,增加了它的孔隙度,同时避免了直接的阳光照射。这些光口袋,凭借其战略位置,有助于照亮内部,同时避免严酷的直接阳光。
The design and its requirements birthed a duality between the necessity of natural light and Kuwait’s scorching hot climate. Studio Toggle approached this duality with a multi pronged strategy in which light pockets are distributed along the buildings mass, increasing it porosity while avoiding direct sun. These light pockets, by virtue of their strategic locations, helped in lighting up the interiors while avoiding the harsh direct sunlight.
采用白热反射和自清洁外墙涂料系统,既减少了热量的增加,又驱除了灰尘,这是一个反复出现的问题。百叶窗和悬垂被慷慨地加入,以避免和减少直接的阳光和眩光。
White heat reflecting, and self-cleaning exterior paint system was used to reduce the heat gain as well as repel dust, which is a recurring problem. Louvers and overhangs were generously incorporated to avoid and reduce direct sun and glare.
© Gijo Paul George
c.Gijo Paul George
传感器和智能灌溉系统被用于减少用电和用水,并显示出用于灌溉的节约了近20%的电力和40%的水。低VOC涂料和涂层系统用于改善室内空气质量。由于客户在这方面非常具体,该项目还广泛使用环保软木作为隔音材料和地板下面的底座。
Sensors and smart irrigation systems were incorporated to reduce electricity and water usage and demonstrates a measured saving of almost 20 percent electricity and 40 percent water used for irrigation. Low VOC paint and coating systems were used for better indoor air quality, as the client was very specific in this regard. The project also employs extensive use of eco-friendly cork for acoustic insulation and as underlays below the parquet flooring.
Architects Studio Toggle
Location Kuwait City, Kuwait
Category Houses
Lead Architects Hend Almatrouk, Gijo Paul George,
Area 2500.0 m2
Project Year 2017
Photographs Gijo Paul George
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载