Faber Headquarters Geza Gri e Zucchi Architetti Associati
2017-07-21 05:00
费伯工业水疗中心是世界领先的钢瓶制造商。他们的新总部位于工业区和农田之间的边界,因此既属于工业景观,也属于自然景观。该项目的目的是将两种景观连接起来,并承认它们的不同性质和价值。
Faber Industrie Spa are world leading manufacturers of steel cylinders. Their new headquarters are located at a boundary between an industrial area and farmland, and hence belong to both, the industrial and the natural landscape. The aim of the project is to interface both landscapes and acknowledge their different qualities and values.
两卷-建筑的体积-是为了“将两种景观融入其中”,并将它们整合到新的空间中。这座建筑由两个纵向移动的体积组成,由一个入口大厅连接。
Two Volumes The volume of the building is designed to “bring the two landscapes inside”, and integrate them in the new spaces. The building consists of two shifted longitudinal volumes linked by an entrance hall.
两个开放的庭院,作为一个结果,两个“内部”开放空间被创造,并控制了对建筑物和两个景观的看法。这里的设计师致力于减少规模,即人的规模,而不是大规模的工业区。一个院子是“硬”的,两旁是树木,被认为是一个生活区,而另一个庭院则是“软”的,完全是绿色和自由的,向东有开阔的视觉深度,面向生产设施和向斯洛文尼亚边境的山脉。
Two Open Courtyards As a result, two “internal” open spaces are created, and controlled by views over the building and over the two landscapes. The designers here worked to obtain a reduced scale, i.e. the human scale, as opposed to the large-scale industrial area. While one courtyard is “hard”, lined with trees and conceived as a living area, the other courtyard is “soft”, entirely green and free, with an open visual depth eastwards, facing the manufacturing facilities and the mountains towards the Slovenian border.
Eastern and Western elevation
该科和科长在该节中反映了“双”的概念,即两个“S”形。走廊/办公室计划在两个层面上被颠倒:一个完全盲目的一面和一个完全开放的一面重叠,取而代之的是从根本上改变开放/封闭的战线。办公室机构的东面正面实际上突出了S段,而西部正面,在墙板内安置了消防出口楼梯,是封闭和沉默的。
The Section and Head Fronts The notion of “double” is mirrored in the section, that is two “S” shapes. The corridor/office plan is inverted on the two levels: one totally blind side and one totally open side are overlapped, giving way to radically shifting open/closed fronts. The eastern head fronts of the office bodies actually highlight the S-section, while the western head fronts, where fire-exit stairs are accommodated inside wall panels, are closed and silent.
“双”概念贯穿于整个设计过程,包括外观设计。建筑物上覆盖着由两种材料组成的通风“皮肤”,即黑色混凝土和黑色玻璃。
Two Materials The notion of “double” permeates the whole design process, including the façade design. The building is covered in a ventilated “skin” made of two materials, i.e. black concrete and black glass.
预制混凝土墙和釉面前墙都是水平的,宽4米,高70厘米。所有元件都采用相同的方法连接,即20毫米宽的开口接头。该间隙元素适用于所有安装的前端部分,地面和天际线,水平和垂直分离,材料的变化,和角落的解决方案。
The prefabricated concrete walls and the glazed front cells alike are horizontal, 4 meters wide and 70 centimeters high. All elements are connected with the same method, i.e. 20 millimeters wide open joints. This gap element governs all installations of the front parts, groundline and skyline, horizontal and vertical separations, change in materials, and corner solutions.
费伯建筑的黑皮肤是设计师对抽象研究的产物。尽管这座建筑长约100米,但与其他大型工厂相比,它看起来“小”一些。
The black skin of Faber building is a product of the designers’ research on abstraction. Although the building is about 100 meters long, it looks “small” as compared to other huge industrial plants.
由于四种不同类型的玻璃和五种不同类型的混凝土所产生的细微差别,这座建筑保持了工业设施的严格形状和布局。这样,它就不会因为它的形状而从背景中脱颖而出,而仅仅是因为它与周围的草、柏油路面、工厂、天空和人民有关,一种颜色会退化而产生的光。
Thanks to the subtle nuances created by four different types of glass and five different types of concrete, the building maintains the rigorous shape and layout of an industrial facility. Then, it will not stand out from the context because of its shape, but only because of the lightness generated by one color getting degraded as it relates with the surrounding grass, tarmac, manufacturing plants, the sky and the people.
黑混凝土也是建筑物内最重要的区域的主要特征:入口大厅有一层黑色的黑色水磨石大地板,一个“液体”元素帮助镜子和连接两个绿色庭院在一起。
Black concrete is also the main feature of the most important area inside the building: the entrance hall has a large black-on-black terrazzo floor, a “liquid” element helping mirror and connect the two green courtyards together.
新总部占地面积约2,800平方米,地下面积约1,400平方米。它们由两个纵向体积组成,向东向西,总宽度为7.80米,高度和长度不同。
Functional Specifications The new headquarters cover an area of about 2,800 square meters above the ground, and of about 1,400 square meters underground. They consist of two longitudinal volumes, oriented east to west, with an overall width of 7.80 meters, and different heights and lengths.
这两个街区通过一个中央卷合并,作为大厅/接待处、等候区和所有区域的功能连接。所有的空地都有黑色杨树的树篱,这些树篱是与前墙板相匹配的“地标”。树篱等高线移动到区域的内部或外部边界,以隐藏停车场或突出透视图。
The two blocks merge through a central volume serving as hall/reception, waiting area and functional connection of all areas. All open spaces are lined with hedgerows of black poplars, which serve as standing “landmarks” to match the front wall panels. The hedgerow contour alternatively moves towards the inner or outer boundary of the area to hide the car park or highlight the perspective views.
Architects Geza Gri e Zucchi Architetti Associati
Location Via dell' Industria, 33043 Zona Industriale-artigianale UD, Italy
Design Team Stefania Anzil, Chiara Marchetti, Tania Teixeira, Francesco Casella, Tina Carletti
Photographs Massimo Crivellari
Category Institutional Buildings
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计