Vanke Early Learning Center dot Architects
2017-08-04 20:00
架构师提供的文本描述。点建筑师为中国开发商万科设计了一个新的早期学习中心。该项目位于中国青岛。早期学习中心位于一家前销售画廊的三楼。
Text description provided by the architects. dot Architects has designed a new early learning centre for Chinese developer Vanke. The project locates in Qingdao, China. The early learning centre is on the third floor of a former sales gallery.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
由于教育场所的主要使用者将是学龄前儿童,我们正在寻找教室和游戏室之间的东西。考虑到他们积极的生活方式和认知水平,设计策略的重点是创造一个开放和丰富多彩的空间。
As the main users of the educational place will be preschool children, we are looking for something between a classroom and a playroom. Taking their active lifestyles and level of cognition into consideration, the design strategy focuses on creating an open and colourful space.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
虽然这仍然是一种假设,但社会互动和非结构化游戏对儿童的发展至关重要,需要有一个开放的空间才能开展这些活动。舞台被定义为阅读区,而不是图书馆室。它可以在课堂上免费演出,也可以作为特殊活动的剧院舞台使用。
Although it is still a hypothesis, that social interaction and unstructured play are vital for children’s development. An open space is required for such activities to happen. A stage is defined as the reading zone instead of a library room. It can be used for free play during classes or as a theatre stage for special events.
我们在舞台顶上设计了一座规模缩小的儿童友好住宅。这所房子是用木箱围起来的,可以用来陈列书籍、植物或其他展品。孩子们可以在任何地方坐下来看书,坐在桌子旁边,也可以在楼梯上读书。
We designed a scaled down children friendly house on top of the stage. The house is enclosed of wooden boxes which can be used to display books, plants or other exhibits. Children can sit and read anywhere, beside the table or on the stairs.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
为了在空间中保持连续性,防止潜在的碰撞,平面布局用光滑曲线定义。由于南面的窗户被教室占据,两个椭圆形的天窗被引入了自然光。
In order to create continuity in the space and to prevent a potential collision, the plan layout is defined with smooth curves. Two oval shaped skylights are introduced into the space to bring in the natural light, as the south facing windows are occupied by classrooms.
教室按照不同的气候区域分类。每个区域都有一个主题颜色和它的标志性动物。对学龄前儿童来说,这是一种比通常的编号系统更有效的识别教室的方法。
Classrooms are categorized under different climate regions. Each region is represented with a theme colour and its signature animals. It is a more efficient way for preschoolers to identify the classrooms than usual numbering system.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
教室的内部使用同样的颜色和较浅的颜色。家具也有一些彩色面板,以使它更生动。
The interior of the classrooms use the same colour with a lighter shade. The furniture also has some coloured panels to make it more vivid.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
由于立面装修的预算有限,原有的幕墙保留下来,一些面板被彩色幕墙所取代。学习中心的入口是由一个照明标志定义的。
As the budget for facade renovation is limited, the original curtain wall is remained with some panels replaced by the coloured ones. The entrance to the learning centre is defined by an illuminated logo.
在儿童空间的设计中,我们更喜欢抽象的几何学和简单的视觉语言。我们认为,儿童的想象力比任何设计的形式都要复杂。最好少设计,创造一个更富有想象力的空间。
In designing spaces for children, we prefer abstract geometry and simple visual language. We believe that children’s imaginations are more complex than any designed forms. It is better to design less to create a more imaginative space.
© Wu Qingshan
(三)吴青山
推荐作品
下载