DEEJ Factory 5+design
2017-08-14 00:00
Courtesy of 5+design
提供5种设计
架构师提供的文本描述。Deej是中国山东的新校区,专为中国制药公司山东-e-杰设计,该公司生产的一系列医疗保健产品可以追溯到几千年前的传统中药。
Text description provided by the architects. DEEJ is the new campus in Shangdong, China, designed for Shandong Dong-e e-Jaio, a Chinese pharmaceutical company that creates a range of health-care products derived from traditional Chinese medicine dating back thousands of years.
Site Plan Diagram
场地平面图
校园兼具双重功能:一是一流的生产设施,二是展示室,邀请消费者看看产品是如何制造的,了解公司的历史和ejaio的最重要成分。
The campus serves a dual function as a state-of-the-art production facility and as a showroom that invites consumers to see how the goods are made, learn about the history of the firm and about ejaio, its most important ingredient.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
5设计从解决校园布局的总体规划开始,后来设计了包括五个工厂和游客中心在内的所有后续用途。
5+design began with a master plan to resolve the layout of the campus and later designed all subsequent uses that include five factories and the visitor center.
Floor Plan
体现了公司的产品,Deej的建筑融合了传统和现代材料,创造了一种连贯的语言贯穿始终。玻璃、混凝土和金属板墙六角相连,环绕游客中心,使建筑呈现失重状态,并在形式上复制了该公司的六角形商标标志。
Embodying the company’s products, DEEJ’s architecture blends traditional and modern material to create a cohesive language throughout. Glass, concrete and a metal panel wall hexagonally linked, wraps around the visitor center, giving the building an appearance of weightlessness and replicates the company’s hexagonal brand logo in form.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
三穿孔的六角形墙壁覆盖在实体建筑,创造幻象的影响和发挥的领域深度,似乎闪烁,当游客走或行驶在旁边。晚上,墙上是背光,以继续影响日落。
Three perforated patterns of the hexagonal wall overlaid on the solid building creates illusionary affects and plays with depth of field by appearing to flicker as visitors walk or drive alongside. At night, the wall is back-lit to continue the affect at sundown.
一旦游客驱车经过一座银杏树的展台,来到校园里,一种身临其境的体验就会在湖水系统周围的玻璃、混凝土和石头建筑中,以一种深思熟虑的方式展现出来。停车场的一个巨大的倒影池指向一个低的入口,这个入口通向一个明亮的,备用的广场。
Once visitors drive past a stand of gingko trees onto the campus grounds, an immersive experience unfolds in a deliberate sequence of stops through buildings of glass, concrete, and stone laid out around a lake system. A large reflecting pool in the parking lot points the way to a low, cutout entrance that opens to a bright, spare plaza.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
参观从游客中心开始,包括剧院、竞技场和商店,并通过一系列的玻璃桥梁搬到五座独立的工厂大楼。在每个工厂内,一个经过策划的行人体验带领游客通过一个宽敞的行人走廊,其中包括地板到天花板的玻璃窗按顺序放置,以提供生产楼层的景观。
The tour begins at the visitor center, with its theater, amphitheater, and shop, and moves to five separate factory buildings via a series of glass bridges. Inside each factory, a curated pedestrian experience leads visitors through an expansive pedestrian corridor which features floor-to-ceiling glass windows sequentially placed to offer views of the production floor.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
园林绿化树木框架漫游花园,而植物,包括用于生产医疗产品的品种,创造了一种户外逃逸。现代整体塔架显示每个工厂的名称和标志,而内部借用大量的主题,该公司的品牌包装。
Landscaped trees frame roaming gardens while plants that include varieties used for the production of medical products create an escape outdoors. Modern monolithic pylons display each factory’s name and signage while the interiors borrow heavily from the motifs of the company’s brand packaging.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
在整个项目中,该项目展示了一个复杂的程序如何将生产与公共领域结合起来,并处理规模的缩小-从广阔的景观,到收集项目的公共空间,再到与策划的游客体验的个人体验。
In its entirety, the project demonstrates how a sophisticated program codifies production with the public realm and deals with the reduction of scale-- from the vastness of the landscape, through the collection of the project’s public spaces, and into the personal with the curated visitor’s experience.
Courtesy of 5+design
提供5种设计
Architects 5+design
Location Jinan, Shandong, China
Category Learning
Area 131739.0 m2
Project Year 2017
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载