Ranwu Lake Campsite/Xiao Yin Architecture Design Firm
2017-08-29 00:00
架构师提供的文本描述。营地位于兰武湖莱尔村。它的北面是蜿蜒的G 318,南边是梦幻般的兰武湖。营地是让自驾游者停下来欣赏然武湖美景的最佳地点。
Text description provided by the architects. The campsite is located in Lare Village, Ranwu Lake. Its north is the winding G318, and its south is the dreamland Ranwu Lake. The campsite is the best spot for self-drive travelers to stop and enjoy the beautiful scenery of Ranwu Lake.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
营地北高南低,最大海拔差13米。地形缓缓倾斜,视野开阔,视野壮观。湖边有青草和古树,山坡上有青松树和杜鹃花,还有蓝天和山上的浮云。
The campsite is high in the north and low in the south, with maximum altitude difference of 13 meters. The terrain slopes gently and is broad with a spectacular field of view. There are green grass and ancient trees beside the lake, green pine trees and azalea flowers on the mountainside, and blue sky and floating clouds above the mountains.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
营地内设有旅游信息中心、服务管理中心、简单小吃、中餐、咖啡、24小时便利店、西藏医学文化展览中心、西藏专业会展销售中心、高档假日酒店、酒吧、茶吧、烧烤自助餐、医疗救助中心、星级卫浴设施、车辆维修、帐篷露营等综合旅游服务。休闲车(RV)野营,儿童森林公园,观景平台和水边露台。
There are comprehensive travel services at the campsite, such as travel information center, service management center, simple snack, Chinese food, coffee, 24-hour convenience store, Tibetan medical culture exhibition center, Tibetan specialty exhibition and sales center, high-end holiday hotel, bar, tea bar, BBQ buffet, medical assistance center, star-rated bathroom facilities, vehicle repair, tent camping, recreational vehicle (RV) camping, children’s forest park, view platform and waterside terrace.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
一期工程占地约70亩,占地面积2400平方米,由综合服务中心、9个高档假日酒店建筑、酒吧、茶吧、西藏特色会展销售中心、烧烤自助餐、医疗救助中心、星级卫浴设施、帐篷露营、176个停车场、5个旅游巴士停车场组成,7辆房车停车场等
With a total project area of about 70 mu, Phase 1 Project uses an area of 2,400 square meters, and is composed of integrated service center, 9 high-end holiday hotel buildings, bar, tea bar, Tibetan specialty exhibition and sales center, BBQ buffet, medical assistance center, star-rated bathroom facilities, tent camping, 176 car parking lots, 5 tour bus parking lots, 7 RV parking lots, etc.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
营地的平均海拔低于北面的G 318。高山北侧有一条排水沟,流经露营地。所有的建筑物都是高架的。从北到南,即从高海拔到相对低海拔,依次有停车场、修理站、洗车站、景观广场、旅游服务中心、假日酒店、帐篷露营、观景台和酒吧。
The average altitude of the campsite is lower than the G318 to its north. There is a drainage ditch at the north side of the high mountain flowing through the campsite area. All buildings are elevated. From north to south, i.e. from high altitude to relatively low altitude, there are parking lots, vehicle repair station, car washing station, landscape square, travel service center, holiday hotel, tent camping, view platform and bar in sequence.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
利用原有的地形高度差,结合建筑物高架层的高度调整,可以保证从湖边到G 318的所有建筑物都是高架的,不互相阻挡。通过对架空层的高度调整,可使旅游服务中心的主楼比G 318高6~8米。G 318入口处旁边有一座近20米的景观灯塔,以确保项目的安全和可见性,并最大限度地利用景观资源。
By taking advantage of the original terrain height difference and combining the height adjustment of the building overhead layers, it can ensure that all buildings from the lakeside to the G318 are elevated and do not block each other. The main building of the travel service center can be 6-8 meters higher than the G318 by the height adjustment of the overhead layer. There is a landscape lighthouse of nearly 20 meters next to the entrance of the G318 to ensure the safety and visibility of the Project and the maximum utilization of the landscape resources.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
为了使视野最大化,综合服务中心的主楼沿G 318的水平线延伸约80米。这座建筑的底部大约有8米高。建筑物的湖边是一面玻璃墙,以确保湖的最佳景观。主楼由白色不规则线条和大量透明玻璃组成。平面和垂直形状的变化使缓坡与地面重新连接。主建筑的外观是由地形塑造的,就像一只雄鹰在湖岸附近展翅。
In order to maximize the field of view, the main building of the integrated service center extends about 80 meters along the horizontal line of the G318. The bottom overhead of the building is about 8 meters. The lake side of the building is a glass wall to ensure the best view of the lake. The main building is made of white irregular lines and a large quantity of transparent glass. The changes of plane and vertical shape make the gentle slope to re-connect with the ground. The appearance of the main building is shaped by the terrain, just like an eagle spreading its wings near the lake shore.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
主楼一楼设有旅游信息中心、管理中心、简易小吃、咖啡、24小时便利店、西藏特色展览和销售中心。简单的小吃主要是糕点、快餐和蛋糕,咖啡是新鲜的。一楼是游客放松和欣赏风景的绝佳场所。
There is travel information center, management center, simple snack, coffee, 24-hour convenience store, Tibetan specialty exhibition and sales center on the first floor of the main building. Simple snacks are mainly pastries, fast food and cakes, and coffee is freshly ground. The first floor serves as a wonderful place for tourists to relax and enjoy the view.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
© Arch-exist Photography
拱形摄影
坐在大悬臂式阳台上,你可以看到蓝天、白云、雪山和五颜六色的森林,它们的影子映在湖水的晶莹的水面上。在风的声音,水的咯咯声和温暖的阳光下,你可以喝一口美味的咖啡,或者闻到茶的香味。你也可以把你所爱的人的照片作为珍贵的回忆。
Sitting on the large-cantilever view balcony, you can see the blue sky, white clouds, snow mountain and colorful forests reflecting their shadows on the crystal water of the lake. With the sound of wind, the gurgling of water, and the warm sunshine, you can take a sip of the delicious coffee or smell the fragrance of tea. You can also take a picture of your loved ones as a precious memory.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
通过医疗救助中心、星级卫浴设施、藏药文化展览中心、建筑下部设备管理室,为游客提供安全、舒适、合格的配套服务设施。无论你是一个朝圣者步行,一个冒险家自行车,或一个自我驾驶的旅行者寻找新奇,这个地方有你想要的,渴望和满意的一切。
It provides safe, comfortable and qualified supporting service facilities for tourists via medical assistance center, star-rated bathroom facilities, Tibetan medicine culture exhibition center and equipment management room in lower part of the building where less viewing is required. No matter you are a pilgrim on foot, an adventurous cyclist, or a self-drive traveler hunting for novelty, this place has everything that you want, desire and are pleased with.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
主楼前有8座独立假日酒店大楼。酒店的底部是2-4米.它们按照视觉要求高低排列,比旅游服务中心低1.5米以上。这可以保证酒店客房的隐私和他们对风景的看法,而不妨碍旅游服务中心的视野。酒店客房的西侧是一堵由当地鹅卵石构成的特色墙。湖的东侧和南面有两堵玻璃墙,高4米,宽180°。你可以躺在床上享受美丽的白雪皑皑的冉伍湖和星夜。
There are 8 independent holiday hotel buildings in front of the main building. The bottom overhead of the hotel is 2-4 meters. They are arranged high and low according to the visual requirements, and over 1.5 meters lower than the travel service center. This can ensure the privacy of hotel rooms and their view of the scenery, without blocking the field of view from the travel service center. The west side of the hotel rooms is a special feature wall made of local pebbles. The east and south side of the lake have two glass walls of 4 meters high and 180° wide. You can just lie on the bed to enjoy the beautiful snow mountains of the Ranwu Lake and the starry night.
独立酒店建筑前的室外地形较低。在绿树和鹅卵石上有一个舒适的双帐篷营地,与烧烤和靠近湖边的酒吧一起形成一个广阔的区域。你可以喝青麦酒,吃各种各样的野味烧烤,天空中星星点点。在睡觉前,你也可以在篝火旁和当地人跳舞。
The outdoor terrain in front of the independent hotel buildings is lower. A campsite with comfortable double tents is planned among the green trees and on the pebbles to form a great area together with BBQ and the bar near the lake. You can drink highland barley wine and eat all kinds of game barbecue, with shining stars all over the sky. You can also dance near a campfire with locals before you go to sleep.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
湖边的最低位置是一个面积约400平方米的酒吧。酒吧顶部是一个观景平台,通过观景走廊,与服务中心、酒店和服务中心以北的一个小广场直接相连。充分利用各种功能是方便的。酒吧四周都有4米高的玻璃墙,酒吧内部宽敞,没有柱子。你可以在这里喝一杯,尽情享受。
The lowest position near the lake is a bar of about 400 square meters. The top of the bar is a view platform which, through the view corridor, is directly connected with service center, hotels and a small square at the north of the service center. It is convenient for all functions to be made good use of. All sides of the bar have glass walls of 4 meters high, and the inside of the bar is spacious with no columns. You can have a good drink and enjoy yourself here.
湖滨东南角有一座独立套房酒店。它有独立的客厅、娱乐室、棋牌室和一个40平方米左右的空中观景平台。站在房间里的每一个位置都能让你看到兰武湖的美景。
There is one independent suite hotel building at the southeast corner of the lakeshore. It has separate living room, recreation room, chess and cards room and an aerial view platform of about 40 square meters. Standing at every position in the room enables you to have a good view of the Ranwu Lake.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
为了更好地利用仁武湖的水位变化,套房酒店的底楼大约有4米高。酒店属于旱季的水草之一,在潮湿季节的波光和薄雾的上方。“面对大海,春花绽放”,多么梦幻般的生活!
In order to make good use of the water level changes of Ranwu Lake, the bottom overhead of the suites hotel is about 4 meters high. The hotel is among water plants in dry season and above the glistening light of waves and the mist in wet season. “Face the sea, with spring flowers blossoming”, what a dream life!
近年来,西藏的徒步旅行者和骑车人越来越多,为了方便骑车人,该项目提供了一条蜿蜒的自行车道,可直接通往酒吧、烧烤台、观景台、水边露台和湖边帐篷野营区。该项目还设有医疗救助站、洗车站、修车站、24小时热水浴室等公共服务设施,为西藏自驾游者提供高质量的旅游服务。
In recent years, there are more and more hikers and cyclers in Tibet, so this Project, for the cyclers’ convenience, is provided with a winding bicycle lane which leads directly to the bar, BBQ, view platform, waterside terrace and tent camping area near the lake. This Project also has public service facilities such as medical assistance station, car washing station, vehicle repair station and bathrooms with 24-hour hot water to provide high-quality travel service for self-drive travelers in Tibet.
为了最大限度地减少该工程对土地及其周边环境的影响,更好地保护“仁武湖风景区”的自然环境,结合材料运输的难度和气候对工程建设的影响,整个工程的建筑物和结构除结构基础采用钢筋混凝土外,全部采用组合钢结构。组合钢结构在环境保护、施工周期、材料运输和抗震效果等方面具有绝对优势.
In order to minimize the impact of this Project on the land and its neighboring environment and protect the natural environment of “Ranwu Lake Scenic Spot” better, by combining the difficulty in transporting the materials and the climate influence on the project construction, the buildings and structures of the whole project all use assembled steel structure except that the structural foundation uses reinforced concrete. Assembled steel structure has absolute advantages in environment protection, construction period, material transportation and anti-seismic effect.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
本项目采用藏民偏爱的白色和红色作为建筑的主要颜色。它创造了一个独特的,自然,温暖和非凡的生活空间,与白色水泥纤维板,红色耐候钢板,厚透明玻璃,深灰色钢,本地木材和当地鹅卵石的伟大组合。
This Project uses white and red preferred by Tibetans as the main color of the buildings. It creates a unique, natural, warm and extraordinary living space with a great combination of white cement-fiber plates, red weather-resisting steel plates, thick transparent glass, dark gray steel, local woods and local pebbles.
春天和夏天,到处都是绿色,白色的水泥板,深红的耐候钢板,透明的玻璃,绿草如茵的树木,使彼此的美丽相得益彰。在深秋,红、白、黄、绿的颜色交织在一起,勾勒出一幅五颜六色的风景。冬天下雪时,建筑物和雪相互结合,形成一幅美丽的图画。
In spring and summer when green is everywhere, the white cement plates, dark red weather-resisting steel plates, transparent glass and the green grass and trees are enhancing each other’s beauty. In late autumn, the colors of red, white, yellow and green are mingled to draw a colorful picture of the scenery. In winter when it snows, the buildings and the snow are integrated with each other, forming a beautiful picture.
© Arch-exist Photography
拱形摄影
Architect Xiao Yin Architecture Design Firm
Location Ranwu Town,Tibet, China
Chief Architect Pan Youcai
Total building area 2400.0 m2
Project Year 2017
Photographer Arch-exist Photography
Category Landmarks & Monuments
下载