The Farmers House AR Design Studio
2017-09-07 03:00
架构师提供的文本描述。农家作为AR设计工作室的客户的英国基地,他们从旅行回到英国乡村去农场。坐落在最西部的南唐斯国家公园的私人庄园,房子的乡村位置是它存在的理由。
Text description provided by the architects. The Farmer's House acts as the UK base for AR Design Studio’s clients, who return to the English countryside from their travels to tend to their farmstead. Set on a private estate in the most western part of the South Downs National Park, the house’s rural location is its raison d’etre.
ARDesignStudio的客户正在寻求增加一个完全独立但又加入了附件的空间,这将是他们的子女和孙辈在入住时“接管”的一个空间。
AR Design Studio were approached by the clients who were looking to add a completely self- contained yet joined annexe, that would be a space for their children and grandchildren to ‘take over’ when they were staying.
在过去的几年里,这座现有的房子一直受到一些以前的改建和扩建,这导致它感到不匹配,并且不舒服地坐在地块上。
The existing house had been subject to a number of previous alterations and extensions throughout the years which had led to it feeling mismatched and sitting uncomfortably on the plot.
Existing Ground floor plan
ARDesignStudio的团队提出了一种扩展和改造,将所有东西以统一而优雅的形式包装在一起。旧的和新的是连接在现有的房子和新的附件之间的玻璃连接。附件位于东面,四周环绕着一大片有盖的露天餐厅和放松区。房子前面的露台和游泳池中央被绑在一起,上面有一个大的扫地的天篷。这触及到现有的房子,并继续向西面的地块,提供了额外的遮蔽座位空间。这个树冠包含了现有树木的开口和部分遮阳元素,为南面带有精致木材百叶窗的正面提供了保护。
The team at AR Design Studio proposed an extension and makeover that would wrap everything together in a unified and elegant form. The old and new are joined by a glazed link that sits between the existing house and the new annexe. The annex, which sits to the east, is surrounded by a large covered alfresco dining and relaxing area. The terrace and pool sat centrally in front of the house are tied in with a large sweeping canopy above. This reaches around the existing house, and continues to the west of the plot, providing an additional sheltered seating space. This canopy incorporates openings for the existing trees and partial shading elements, providing protection to the southern facing façade with delicate timber louvres.
在更新现有的房子方面,传统的几何学已经被接受了,用物质性将方案联系在一起。继续使用锌元素,从现有房屋的北面高度开始,在屋顶上方继续悬挂,为南立面提供遮阳,而现有房屋的其余正面现在用基伯尼木覆盖,以与延伸部分相匹配。
In terms of updating the existing house, the traditional geometry has been embraced, using materiality to tie the scheme together. The wrapping gesture is continued with an element of Zinc, beginning on the north elevation of the existing house and continuing over the roof to overhang and provide shading to the south elevation, while the remaining facades of the existing house are now clad in Kebony Wood to match the extension.
精心设计了天然和人造材料的调色板。锌具有强烈的农业感觉,定义了背景和客户的遗产,同时提供了一个保护姿态。这与线状木材覆层形成鲜明对比,它是一种当代的乡村材料,纤维水泥提供了一种冷色调的坚固性,以补充木材的温暖细节。
A palette of natural and man-made materials was carefully curated. The zinc has a strong agricultural feel that defines the context and client’s heritage whilst providing a protective gesture. This is contrasted with the linear timber cladding which acts as a contemporary, yet rural material, and the fibre cement provides a cool toned solidity to compliment the warm details of timber.
从视觉上看,这一延伸在景观上呈现为一个整体,其中舒适、厨房/生活和餐饮空间、公用室和底层三间卧室中的两间。小标点符号已被制成木材包层,以引入自然光,但他们的规模保持适度,以保护房间不受车道上的外观。外立面的几何形状被纤维水泥覆盖,为餐厅提供了更多的隐私。下面隐藏的地下部分避免了视觉上的散装,否则可能会淹没现有房屋的比例,并包括一个卧室,厂房和车库空间2辆车。
Visually, the extension appears as a single mass placed on the landscape, with the snug, kitchen/living and dining space, utility room, and two of 3 bedrooms on the ground floor. Small punctuations have been made into the timber cladding to introduce natural light, yet their scale kept modest to protect the rooms from the on looking driveway. The geometry of the façade is clad with fibre cement and provides the dining area with more privacy. The hidden subterranean mass below avoids a visual bulk which could otherwise swamp the existing house’s proportions, and includes a bedroom, plant room and garage space for 2 cars.
内部,完成保持最低的冷灰色色调,类似于纤维水泥覆层。温暖的触感通过家具和木材覆层不断可见。
Internally, the finishes have been kept minimal with cool grey tones, similar to that of the fibre cement cladding. Warm touches are constantly visible through the furnishings and timber cladding.
东向卧室捕捉晨光,并对周围的南唐斯有广泛的看法,而战略上放置天窗已在整个项目中使用,以引入自然光到更深的空间,在计划中。
East facing bedrooms catch the morning light and have extensive views over the surrounding South Downs, whilst strategically placed skylights have been used throughout the project to introduce natural light into spaces deeper in the plan.
该方案现在是一个单一的建筑形式,延伸到整个花园环境。从更广泛的背景来看,强大的几何学位于一个结构化的景观中,逐渐溶入远处的农田。
The scheme now stands as a single architectural form that stretches out across the garden setting. Looking at the wider context, the strong geometry sits amongst a structured landscape, which gradually dissolves into the farm land beyond.
Architects AR Design Studio
Lead Architects Ana Conchan
Photographs Martin Gardner
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计