Tourist Center of Anlong Limestone Resort 3andwich Design He Wei Studio

2017-09-21 19:00
 the magnificent scenery of the canyon has provided picturesque view from the interior.
峡谷的壮丽景色从内部提供了风景如画的景色。
安龙石灰石度假村旅游中心位于贵州省黔西南自治州安隆县独山镇喀斯特峡谷,占地700亩,风景秀丽。户外极限运动在这里可以找到理想的地点,包括攀岩,热气球,滑翔伞,水上运动和越野车辆。
Over the Hills: Tourist Center of Anlong Limestone Resort Anlong Limestone Resort is located in a karst canyon of Dushan Town, Anlong County, Southwest Guizhou Autonomous Prefecture, Guizhou Province, covering the area of 700 acres with the magnificent scenery. Outdoor extreme sports can be found the ideal site here including rock climbing, hot air balloon, paragliding, water sports and off-road vehicles.
2016年,3 andwichDesign/贺伟工作室被邀请参与度假村的规划和设计,并负责设计一组独特的建筑:安龙石灰石度假村旅游中心。
In 2016, 3andwich Design / He Wei Studio was invited to participate in the planning and design of the Resort, and was in charge of designing a unique group of buildings: the Tourist Center of Anlong Limestone Resort. 
 Topological relations of the buildings and rocks
建筑物与岩石的拓扑关系
旅游中心位于峡谷底部的山顶上。之所以选择这一地点,是因为这座山是峡谷唯一的最高点,景色好,非常吸引人,这可以使这群建筑成为视觉焦点,并能抵御每年的洪水泛滥。
Explicit and Implicit The Tourist Center is located on the top of a hill that lies at the bottom of the canyon. The reason to choose this location is that the hill is the only high point of the canyon with a good view and very eye-catching, which could make this group of buildings the visual focus and resist from annual flooding.
 The view of buildings from the entrance of sinkholes. The elevated buildings have helped resist from seasonal flooding and reduce damage to the environment.
从天坑入口处看到建筑物的景色。高架建筑有助于抵御季节性洪水,减少对环境的破坏。
 South Elevation

                            
由于选址的特殊性,设计团队需要解决的第一个问题是建筑与环境的关系,峡谷的景观强大到足以成为度假村的主角,同时,建筑要融入环境,以自身的特点来改善环境。
Due to the particularity of site selection, the first problem that the design team need to solve is the relationship between architecture and environment. The scenery of the canyon is powerful enough to become theprotagonist of the Resort; Meanwhile, the buildings should be integrated into the environment, and then to improve the environment with its own characteristics.
 The public space surrounded by Pavilion M, Red Point Restaurant and Tequila Club
被M馆、红点餐厅和龙舌兰俱乐部包围的公共空间
内部和外部的外观意味着每座建筑物都有一个很好的玻璃墙面,通过它,建筑物可以吸收峡谷的壮丽景色,在建筑物和峡谷之间产生共鸣,坐在建筑物的内部或屋檐下,人们可以与岩石、河流和大地交流。
Internal and External Appearance means that each building has a good viewing surface of glass walls, through which the magnificent scenery of the canyon can be absorbed by the buildings, resonating between buildings and canyon. Sitting in the interior of the buildings or under the eaves, people can communicate with the rocks, rivers and earth.
 
 The deep eaves have provided the tourists with gray spaces.
深深的屋檐为游客提供了灰色的空间。
衔接是指建筑物之间或建筑物与岩石之间的向内聚集,由一个高架平台定义并发挥作用。站台不仅可以防止洪水,还可以连接每栋建筑物的室外空间,四栋建筑的所有入口都向平台开放,作为游客的交流空间。在中间,半户外展馆(“展馆M”)进一步加强了平台的聚集性,这里被设计成旅游中心中最具活力的部分。
Cohesion refers to the inward aggregation either between the buildings, or between the buildings and rocks, which has been defined and functionalized by an elevated platform. The platform can not only prevent floodingbut also connect the outdoor space of each single buildings. All the entrances of the four buildings are open to the platform, where would be used as the communication space for the visitors. In the center, the semi-outdoor pavilion (“Pavilion M”) further strengthens the aggregation of the platform, where has been designed as the most dynamic part among the Tourist Center.
 The interior of Tequila Club
龙舌兰俱乐部内部
 the magnificent scenery of the canyon has provided picturesque view from the interior.
峡谷的壮丽景色从内部提供了风景如画的景色。
如前所述,建筑与环境的关系是旅游中心建设的出发点。建筑物已插入岩石,与当地建筑形式和材料与环境融为一体,同时也是整个峡谷中最重要的景点和观赏点,说明了外观虚实转换的意义,它作为一种重要的设计语言,是区别于传统乡土建筑的一种重要的设计语言。
Void and Solid As mentioned above, the relationship between buildings and environment is the starting point of the Tourist Center. The buildings have been inserted into the rocks, and merged with the environment with local architectural form and materials. At the same time, the building is the most important scenic spot and ornamental point in the entire canyon, illustrating the significance of the transformation between void and solidof the appearance. It is the mode of transformation that plays the key role as an important design language todistinguish from the traditional vernacular buildings.
 The view of Pavilion M from Tequila Club.
从龙舌兰俱乐部看M馆的景色。
根据建筑物的功能、方向和与周围环境的关系,设计师将“实体表面”(包括屋顶、墙壁和地面)连接起来,在截面上制造C形管,同时将“空洞表面”(玻璃)包裹在管的表皮中。通过实与空的转换,从外部空间和内部空间中获得了完全不同的气质。
According to the function, orientation and the relationship with the surrounding environment of the buildings, designers have connected “solid surfaces” (including roofs, walls and ground), to create C-shape tubes in section; Meanwhile the “void surfaces” (glass) have been wrapped in the epidermis of the tubes. Through the transformation between solid and void, completely different temperaments have been obtained from the exterior and interior spaces.
 The local Buyi ethic group women chatting under Pavilion M.
当地布依族妇女在展馆下聊天。
 Consequent scenery of the Club and canyon by the glass facade.
由玻璃立面的俱乐部和峡谷的顺理成章的风景。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects 3andwich Design / He Wei Studio
Location Dushan Town, Anlong County, Southwest Guizhou Autonomous Prefecture, Guizhou Province, China
Architect in Charge He Wei
Design Team Chen Long, Mi Jian, Sun Qi, Zhao Zhuoran, Song Ke, Wu Qiancheng
Area 1400.0 m2
Project Year 2017
Photographs Heiwei
Category Tourism

                    

举报

室内小萌新

什么也没写

1895 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年