Mr Plocqs Caballon Aurélie Poirrier + Igor

2017-09-28 05:00
 © Corentin Schieb
C.Corentin Schie
架构师提供的文本描述。普罗克的卡巴伦让我们有机会重新发现卢瓦尔河河口几乎被人遗忘的一面:自然主义者,那些来自另一个时代的冒险家,他们丰富而难以置信的故事,把遥远旅行的味道融合到了这个国家的记忆中。这个项目的灵感来源于现实生活中的一位名叫“鸟迷”的埃米尔·派克,一位来自文代地区的当地人,据说他建造了一艘船,目的是在候鸟的帮助下进行到非洲海岸的探险。
Text description provided by the architects. Mr. Plocq’s Caballon gives the opportunity to rediscover an almost-forgotten side of the Loire river estuary: that of the naturalists, those adventurous explorers from another time whose rich and unbelievable stories blend the taste of faraway travels to the land’s memory. The project is inspired by real-life Émile Plocq, aka the bird charmer, a local from the Vendée region who supposedly built a ship meant to perform expeditions to the shores of Africa with the help of migrating birds.
 © Corentin Schieb
C.Corentin Schie
 © Corentin Schieb
C.Corentin Schie
它是为“想象之夜”事件而发明的,这是一种由Loirestua创建的短时间特殊的可移动房屋概念。自2013年以来,这一理念允许在一个令人惊奇的地方-每年都不同-以及法国西部的卢瓦尔河入口处度过独特的夜晚。
It was invented for the “Imaginary Nights” event, a short-time out-of-the-ordinary movable housing concept created by Loirestua. Ever since 2013, this idea allows unique nightly sojourns in an amazing place — different every year — along with the Loire estuary in the west of France.
 © Corentin Schieb
C.Corentin Schie
每个夏天,从五月到十月,客人可以沉浸在鸟神的宇宙中,同时享受他的探险船一夜。他们将发现一种从海军木匠和飞艇联盟中诞生的结构-第一种结构为船提供木壳和空间优化,第二种结构提供轻薄的纺织品封套和宽敞的空间。
Each summer season, from May to October, guests can immerse themselves in the bird charmer’s universe while enjoying his expedition vessel for a night. They will find a structure birthed from the alliance of naval carpentry and airship craft — the first one providing the ship with a wooden hull and the optimization of space, the second one offering a light textile envelop and generous space.
 
一个15平方米的房间,长6.5m,3.8m大,3.3m高-拥有各种子空间供使用。入口通过水平双摆门,其下部具有台阶,并通向入口甲板。驾驶舱,通过一个木质的仪表板,与船的其他部分隔开,使临时租户能够睡在星空下,醒来观察日出。
One 15m² room — measuring 6.5m long, 3.8m large, and 3.3m high — possessing various subspaces is given for use. Access is made through a horizontal double-swing door whose lower part possesses steps and leads to the entrance deck. The cockpit, separated from the rest of the ship through a wood clad dashboard, makes it possible for the temporary tenants to both sleep under a starry sky and wake up observing the sunrise.
 © Aurélie Poirrier
(Aurélie Podrier)
在相反的部分,一个中空的桶形360°旋转门打开在一个隐藏的浴室,其中有一个水槽和一个干式厕所。这扇门被命名为“淋浴气闸”,如果转向浴室,居民可以亲密地清洗,如果转向面向周围景观的驾驶舱,则更公开。
On the opposite part, a hollow barrel-shaped 360° rotating door opens on a hidden bathroom in which are located a sink and a dry toilet. This door is named the “shower airlock” allowing the residents to wash intimately if turned towards the bathroom or more openly if turned towards the cockpit facing the surrounding landscape.
 © Corentin Schieb
C.Corentin Schie
储藏空间在分隔驾驶舱和浴室的双层墙内,而仪表板-它也是床头-覆盖着飞船的命令。当夜幕降临时,一盏柔和的低角度光线擦着凯巴伦的弯边,以增强现有的建筑特色。
Storage spaces are sheltered inside the double-wall separating the cockpit from the bathroom, while the dashboard — which also serves as the head for the bed — encloses the ship’s commands. When night falls, a gentle low angle light brushes the curved sides of the Caballon in order to enhance the existing architectural features.
 Axonometric

                            
在现实中,一旦季节结束,结构将存储到明年。然而,在小说中,我们的故事将走到尽头:当阳光明媚的日子为冬天让路时,卡巴伦号不可避免地会和每年迁徙的鸟儿一起返回国外。它将在第二年夏天降落在河口,不仅是一个新的聚落结构,而且最重要的是一个全新的幻想来讲述。
In reality, once the season is over, the structure will be stored until next year. However in fiction, our story will run its course: when the sunny days make way for winter, the Caballon inevitably returns abroad along with the birds performing their annual migration. It’ll land back in the estuary the following summer, presenting not just a new settlement configuration but first and foremost a whole new fantasy to tell.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Aurélie Poirrier, Igor-Vassili Pouchkarevtch-Dragoche,, Vincent O’Connor
Location Loire-Atlantique, France
Lead Architect Aurélie Poirrier
Area 15.0 m2
Project Year 2017
Photographs Corentin Schieb, Aurélie Poirrier
Category Small Scale
Manufacturers Loading...

                    

举报

亚比煞

什么也没写

1879 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年