See Through House Wallflower Architecture + Design

2017-10-28 02:00
架构师提供的文本描述。“透视屋”位于新加坡最独特的地区之一,是一个由其他七栋房屋组成的大型项目的一部分。客户住在这片大土地上的老房子里,决定再开发六栋房子,围绕着这座老房子。业主挑选了六位建筑师来设计六座不同的新房子。这座老房子将由另一位建筑师进行改造.墙花建筑设计是委托设计的第一个房子在集群中的七个细分的地块。这座老房子坐落在这片土地的最高点,可以俯瞰这座城市的全景。为了保存景观,墙花的简略设计了一座比老房子的二层阳台还高的房子。
Text description provided by the architects. The See Through House is located in one of the most exclusive areas of Singapore and was conceived together as part of a larger project comprising seven other houses. The client had resided in the old house sited atop this large piece of land; it was decided to develop six additional houses that would surround the old house. The owner selected six architects to design six distinct new houses. The old house would undergo a make-over conducted by another architect. Wallflower Architecture + Design was commissioned to design the first house in the cluster of seven sub-divided plots. The old house sits on the highest point of the land and has a panoramic view of the city. In order to preserve the vistas, Wallflower’s brief was to design a house no taller than the 2nd storey balcony of the old house.
 1st Floor Plan
一楼图则
该遗址的特点是,一排成熟的Tembusu树受保护法案的保护。在这一排树的一部分,一个孤独的Tembusu正坐在这片土地的正中。除此之外,树木周围还有一个10米直径的保护区。不得在保护区内从事建筑或建筑活动。此外,指引规定65%的土地须预留作外部软性及硬性景观之用。
The site is characterized by a row of mature Tembusu trees protected under a conservation act. Part of this row of trees, a lone Tembusu sits squarely in the middle of this plot. In addition to this, there is a mandated 10m diameter protection zone surrounding the tree. No building or construction activity is allowed within the protection zone. Further guidelines require 65% of land to be set apart for external soft and hardscape.
 © Albert Lim KS
c.林俊仁
战略是将房屋的组成部分与Tembusu树平行排列,如果所有的地块都连在一起,就会形成一个概念性的绿色走廊。由此产生的聚集由两个平行的卷组成,在这个地块中被一棵孤零零的树隔开,还有一个围绕着树的长满草的庭院。主起居区、餐厅和干洗店通往长满草的庭院和游泳池。庭院围护的结果是一个亲密的室外房间,这是明确的模棱两可;庭院可以是花园,一个露台,它可以成为中心核心的中庭风格的房子。私人的、半私人的和远近的景观视空间的使用而变化。“透视屋”是一项平衡空间和景观整合的练习。
The strategy was to align the components of the house parallel to the row of Tembusu trees, resulting in a conceptual green corridor if all the plots were linked. The resultant massing comprises of two parallel volumes, separated by the lone tree in this plot, and a grassed courtyard that surrounds the tree. The main living area, dining and dry kitchen open up to the grassed courtyard and pool. The courtyard enclosure results in an intimate outdoor room that is decidedly ambiguous; the courtyard can be the garden, a terrace and it can become the central core of an atrium-style house. The private, semi-private and the view to near and far landscape changes depending on how the space is used. The See Through House is an exercise in balancing space and landscape integration.
 
 © Albert Lim KS
c.林俊仁
房子内的循环是通过一个连续的螺旋楼梯垂直进行的,它连接着三层楼,并沿拉长的走廊水平流动。因此,自然光和交叉通风得到了优化,空间被设计成一个单一的房间,因此大部分空间都在两边的草地庭院和侧花园的两侧。两层和一个地下室封装了业主确定的功能项目:花园、游泳池、客厅和餐厅、干湿厨房、五间卧室、一间家庭房间和一间书房。
Circulation within the house happens vertically via a continuous spiral stairway connecting three levels and horizontally along elongated hallways.  So, that natural light and cross-ventilation is optimised, the spaces were designed to be a single room thick, and hence most are flanked on either side by the grassed courtyard and side gardens. The two levels and a basement encapsulate an owner determined functional program: garden, swimming pool, living and dining room, dry and wet kitchens, five bedrooms, a family room and a study.
 © Albert Lim KS
c.林俊仁
采用白色油漆的混凝土墙、木质百叶窗,以及一种几何学上简单而低调的表达方式,突显出一种愿望,那就是,希望屈从于曾经是新加坡前总统官邸的、坐落在观景大厦对面的这座保守的殖民住宅。同时,简单的几何图形表达和根植了对房屋的洞察,成为当今时代的一种构造。硬木防晒鳍带的正面,重新诠释了旧殖民平房的热带百叶窗。它始终是相关的,它是一个谦逊的设备,能够有效地过滤极端天气的严酷性。
The adoption of white painted concrete walls, timber shuttered windows, and a geometrically simple and understated expression, underscores the desire to defer to the conserved colonial house sited directly across the See Through House, once the residence of a former president of Singapore. At the same time the simple geometries express and root the See Through House as a construct of this day and age. Hardwood sunscreen fins ribbon the facade, a reinterpretation of the tropical louvred window of the old colonial bungalow. It remains ever relevant, being that unassuming device that ably filters the harshness from the extremes of weather.
 © Albert Lim KS
c.林俊仁
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Wallflower Architecture + Design
Location Singapore, Singapore
Design Team Robin Tan, Sean Zheng, Shirley Tan, Carlo Borromeo & Eileen Kok
Area 1412.0 m2
Project Year 2016
Photographs Albert Lim KS
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

蒋三寻

什么也没写

1846 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年