Tipperne Bird Sanctuary Johansen Skovsted Arkitekter
2017-11-07 00:00
Text description provided by the architects. Introduction
位于Ringk Bing Fjord南部半岛顶端的鸟类保护区,以其独特的性质,是候鸟的重要停止点,也是欧洲最古老的连续鸟类数量的家园。以前,公众进入该地区的机会非常有限,但通过建立新的设施,该地区现已向游客开放。这些设施包括简单的仪器样在景观中增加:一个鸟的隐藏,观察塔,车间,步行路线和一个转换的蒂珀屋研究站。这些新结构被想象成景观中独立存在的物体,每个物体都具有独特的特征,彼此之间以及与周围环境之间有着微妙的相互关系。
The bird sanctuary at the tip of the peninsula in the southern part of Ringkøbing Fjord is, with its unique nature, an important stopping point for migratory birds and home to Europe's oldest continuous bird counts. Previously, public access to the area has been very limited, but through establishing new facilities the area has now been opened to visitors. These facilities consist of simple instrument-like additions in the landscape: a bird hide, watch tower, workshop, walking routes and a conversion of the Tipper House research station. The new structures are imagined as free-standing objects in the landscape, each with distinctive characteristics and subtle mutual relationships to one another and their surroundings.
该观鸟塔是通过综合开放、平坦的湿地地理和空气中浓密的水分,以及当地一家专门生产实心圆柱形铁棒桅杆的工厂的技术而发展起来的。该平台提供了一个高架的景观框架,一个空间,可以关闭,以提供一个隐蔽的位置,为鸟类柜台,或打开-直到视图。结构系统被设计成一个随着宽度的增加而扩展的抛锚框架,允许一个小的脚印逐渐扩大,以支持上面的一个更大的平台。镀锌铁板的水平元件已被螺栓和焊接在一起,而垂直和对角线镀锌圆柱形铁棒跨越之间的板。50毫米和65毫米直径的柱和对角线承受压缩力,而22毫米直径的圆柱形铁条,形成栏杆和扶手,传递拉力。所有单独的元素,包括扶手,楼梯,登陆和栏杆,构成了塔的整体结构体系的一部分。
The bird watching tower was developed throusgh the synthesis of the open, flat wetland geography and dense moisture in the air, and the techniques of a local factory specialising in the production of masts in solid cylindrical iron bars. The platform provides an elevated framing of the landscape, a space which can be either closed to offer a secluded position for bird counters, or opened-up to the view. The structural system is designed as a jettying frame expanding in width as it rises, allowing a small footprint to incrementally widen to support a larger platform above. Horizontal elements of galvanised iron plates have been bolted and welded together, whilst vertical and diagonal galvanised cylindrical iron bars span between the plates. 50 mm and 65 mm diameter columns and diagonals take compression forces, whilst 22 mm diameter cylindrical iron bars, which form both the balustrade and handrails, transfer tensile forces. All individual elements, including handrails, stairs, landings and balustrades, form a part of the tower's overall structural system.
鸟皮是一种三角形的钢结构,在步行的小径上起着停点的作用。游客可以进入一个凸起的隐蔽平台,从那里可以看到野生动物-通过一个狭小的缝隙靠近。该结构是由6毫米厚的刚玉钢板组装而成,边筋同时用作装配型材和排水沟,同时将结构连接到地形中。
The bird hide is a triangular steel structure which acts as a stopping point along a walking trail. Visitors can enter a raised hidden platform, from which wildlife can be seen up-close through a narrow slot opening. The structure is assembled using 6 mm plates of corten steel, with edge reinforcements which simultaneously function as assembly profiles and gutters whilst connecting the structure into the terrain.
车间建筑指的是当地简易狩猎棚屋的小定居点。它是一个简单的木结构框架结构,加筋和密封的3mm铝板在结构的内部。与内部显示的未经处理的铝形成鲜明对比。光线透过半透明的玻璃板穿透结构。
The workshop building refers to a small local settlement of improvised hunting huts. It is built as a simple timber frame structure stiffened and sealed by 3 mm aluminum plates on the inside of the structure. The exterior is painted in contrast to the untreated aluminum revealed internally. Light penetrates the structure through translucent fiberglass boards.
Workshop - Sections and Elevations
现有的小费馆已被改造成一个游客中心和一个研究站。这座大楼现在举办展览,一楼有一间多用途的房间,一楼有餐厅和厨房,一楼有工作空间,山墙里有凉亭。为了保持现有建筑的质量和特点,通过一些微妙的干预措施实现了翻修。一个新的外部坡道是唯一可见的改变从外部,内部新的梁和柱取代和加强承重墙,一个特殊设计的桌子和长凳在公共区域,红色管道,散热器和风量引起人们对建筑物的研究功能。内置的家具由OSB和其他东西,形成一个新的档案鸟类计数,有一个纹理的质量,使人想起植物在景观和茅草屋顶。
The existing Tipper House has been transformed into a visitor center and a research station. The building now hosts exhibitions, a multipurpose room, dining room and kitchen on the ground floor, a library with work space on the first floor and alcove sleeping areas in the gables. In order to retain the quality and character of the existing building, the renovation was realised through a number of subtle interventions. A new external ramp is the only visible alteration from the exterior, internally new beams and columns replace and reinforce the load-bearing walls, a specially designed table and benches feature in communal areas, red pipes, radiators and wind gauges draw attention to the research function of the building. Built-in furniture made from OSB among other things, forms a new archive for bird counts which has a textural quality reminiscent of the plants in the landscape and thatch of the roof.
Research Station - Cross Section
Architects Johansen Skovsted Arkitekter
Location Ringkøbing Fjord, Denmark
Photographs Rasmus Norlander
Category Landscape Architecture
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计