Jiyan Healing Garden ZRS Architekten Ingenieure
2017-11-10 00:00
架构师提供的文本描述。吉安人权基金会在伊拉克库尔德斯坦的Chamchamal开设了一个新的动物创伤治疗中心。该中心是在Chamchamal的35,000平方米土地上实现Jiyan康复花园的第一步。几个世纪以来,库尔德斯坦自治区的各少数民族和大多数库尔德人一直是压迫和暴力的受害者,最近一次是在伊斯兰国手中,在萨达姆·侯赛因政权之前。在过去几年中,许多少数民族,如雅兹迪人,在ISIS在伊拉克北部实施暴力之前已经逃往该地区。创伤治疗运作机制的重要性对该区域已变得极为重要,因为研究表明,如果不进行治疗,受害者可能需要三代时间才能从创伤经历中恢复过来。
Text description provided by the architects. The Jiyan Foundation for Human Rights has opened a new centre for animal-assisted trauma therapy in Chamchamal, Kurdistan-Iraq. The centre is the first step in the realisation of the Jiyan Healing Garden on a 35,000 m2 site in Chamchamal. The various ethnic minorities and Kurdish majority of the Kurdistan autonomous region have been victims of oppression and violence for centuries, suffering most recently at the hands of ISIS and before that regime of Sadam Hussein. Over the last few years many minorities such as the Yazidis have fled to the region before the violence being perpetrated by ISIS throughout northern Iraq. The importance of a functioning mechanism for trauma therapy has become of huge importance for the region as research indicates that without therapeutic treatment, it can take up to three generations for victims to recover from a traumatic experience.
© ZRS Architekten Ingenieure
ZRS Architekten Ingenieure
© ZRS Architekten Ingenieure
ZRS Architekten Ingenieure
治疗花园将在未来几年分阶段发展和实现。重新解释传统乡村建筑和使用当地材料、植物和动物应有助于创造一个代表信任、特性和愈合的空间。最近完成的第一阶段包含了动物辅助治疗空间,在那里,人和动物之间的相遇可以在熟悉和放松的气氛中进行。合奏的11个简单的土卷被安排在一系列庭院周围,创造了一种乡村风格的氛围。一个轻型遮阳屋顶连接不同的体积,让用户在全年舒适地穿越网站,特别是在夏季的高峰时,气温可达到45度以上。
The Healing Garden will be developed and realised in stages over the coming years. A reinterpretation of traditional village architecture and the use of local materials, plants and animals should contribute to the creation of a space that represents trust, identity and healing. The recently completed first phase houses the animal assisted therapy spaces, where encounters between humans and animals can take place in a familiar and relaxed atmosphere. The ensemble of eleven simple earthen volumes are arranged around a series of courtyards creating a village style atmosphere. A light shading roof connects the different volumes and allows users to traverse the site in comfort throughout the year, especially during the height of summer when temperatures can reach upwards of 45o.
Plan / Elevations
规划/海拔
这些建筑物是使用可持续的当地材料,如泥土、木材和砖块建造的。在炎热的夏天和潮湿的冬季,空气干燥的土砖和屋顶上的一层薄土-稻草混合物的厚厚的墙壁可以保持舒适的室内温度。在过去的十年里,土生土长的建筑被钢筋混凝土建筑所取代,以至于人们对传统库尔德建筑的欣赏受到了危险的侵蚀。在许多地方,传统的天然材料和类型已被普通水泥基混凝土框架结构所取代,尽管水泥基材料不能提供与土材料相同的气候控制性能。通过在抗震结构体系中使用传统材料和对当地工人进行培训,修缮花园的建设加强了库尔德建筑传统,并为该地区土建筑的未来发展提出了一个方向。
The buildings are constructed using sustainable, local materials such as earth, timber and bricks. Massive walls in air-dried earth bricks and a thin layer of earth-straw mixture on the roof serve to maintain a comfortable interior temperature during the hot summer as well as the damp winter months. Over the last ten years the vernacular Architecture has been largely displaced by reinforced concrete constructions, so much so that an appreciation for a traditional Kurdish Architecture has been dangerously eroded. In many places traditional natural materials and typologies have been replaced with generic cement based concrete frame construction, despite the fact that cement based materials cannot offer the same climate controlling properties as earthen materials. Through the use of traditional materials in an earthquake resistant structural system and a training program for local workers, the construction of the Healing Garden has strengthened Kurdish building traditions and suggests a direction for the future development of earthen architecture in the region.
© ZRS Architekten Ingenieure
ZRS Architekten Ingenieure
目前正在规划第二阶段的建筑,包括治疗空间和一家面包店。目前正在建造一座水处理厂,它将清洗穿越该地点的许多污水管的水,为康复花园的植物提供水。
Currently the second building phase, composed of therapy spaces and a bakery is being planned. A water treatment plant is currently under construction, which will clean the water of the many sewage pipes that traverse the site to provide water for the plants of the Healing Garden.
© ZRS Architekten Ingenieure
ZRS Architekten Ingenieure
推荐作品
下载