Ananda House IBUKU

2017-11-22 03:00
 © Stephen Johnson
(斯蒂芬·约翰逊)
架构师提供的文本描述。一个简单的石门标志着这座房子的入口。这扇门架着三个年轻的黑棕榈,周围环绕着一条绿色的走廊,沿着这片土地滚滚而下。早晨,当树叶上还沾着露水的时候,阳光倾泻到这个朝东的斜坡上,在傍晚,失去的金色光的手指从叶子上落下。沿着这座梯田花园的轮廓蜿蜒而行的是一条石径。沿着等高线,小路从主要的石头小路向左和右延伸,形成两个微妙的多层次结构,像鸟儿一样栖息在斜坡上。弯曲的叶子形状的屋顶在两边低扫,在下面你可以看到玻璃反射花园的绿色和白色的窗帘流动。这些是私人卧室,每个卧室的前面都有一个私人阳台,指向山谷的东面。
Text description provided by the architects. A simple stone gateway marks the entrance to the house. The gateway frames three young black palms surrounded by a corridor of green that cascades down the land. Sunlight pours into this east-facing slope in the morning when there is still a touch of dew on the leaves, and in late afternoon the lost fingers of golden light angle down through the fronds. A stone pathway winds along the contours of this terraced garden. Pathways branch off the main stone path to left and right at intervals along the contours, leading to two delicate multi-level structures, perched like birds that have nestling into the slope. The curving leaf-shape roofs sweep low around the sides, and under them you can see a glimpse of glass which reflects the green of the garden, and white curtains flowing. These are the private bedrooms, and at the front of each is a private balcony pointing east towards the valley.
 © Stephen Johnson
(斯蒂芬·约翰逊)
沿着这两座建筑之间的通道,你会发现右边有一个泪珠状的开放展馆。它有一个横扫的叶子状的屋顶,向东顶,稍向上游倾斜.这是家的房间,房子的心脏,它的中心是厨房,里面有一个弯曲的台面模式,从平铺的河石板上扫过。在展馆的后面,厨房的上方和后面,是一个供孩子们睡觉的高高的阁楼。
Winding down the pathway between these two structures to you discover a teardrop shape open pavilion on the right. It has a sweeping leaf-shaped roof that peaks upward toward the east, diming slightly upriver. This is the family room, the heart of the house, and of its center is the kitchen with a curving sweep of counter top mode from flat slabs of river stone. At the back of the pavillion, above and behind the kitchen area, is a high loft for the kids to sleep in.
 © Stephen Johnson
(斯蒂芬·约翰逊)
甲板沿着家庭的北面扫向石窟池;它是生活空间的延续,它培养了室内室外的感觉,使悬崖略显悬垂。客厅的甲板和游泳池是家庭生活旋转的平台,卧室的房子坐落在上面,河水奔流而过。从起居空间向南退一步,甲板上有一个隐蔽的区域,为两个人提供浪漫的早餐会,厨房后面还有一间位置便利的小化妆间。
The deck sweeps around the north side of the family pavillion around towards the grotto pool; it's a continuation of the living space which cultivates an indoor-outdoor feeling and overhangs the cliff just slightly. The living room deck and pool are the terrace along which family life revolves, with the bedroom houses perched above, and the river rushing past for below. Stepping back through the living space to the south is a secluded area of the deck for a romantic morning breakfast for two, and beyond it behind the kitchen a conveniently located little powder room.
 © Stephen Johnson
(斯蒂芬·约翰逊)
甲板上有几个露台,中央通道的支路一直延伸到夫妻的卧室里。它有一个上下卧室,每个房间都有自己的私人阳台和浴室。这些房间是一个温馨舒适的地方,森林和休息,正好适合一张大床和书桌,和一个婴儿床或婴儿床的空间,可在需要时设置在旁边。这张床面向阳台的高高的玻璃窗,还有更远的东北景色。
Several terraces above the deck, where the central pathway branches left to where the couples’  bedroom house is nestled. It has an upper and lower bedroom, each room with its own private balcony and bathroom. These rooms are a sweet and cozy place forest and retreat, just the right size for a queen bed and desk, with space for a crib or toddlers cot to be set up beside when needed. The bed faces tall glass windows toward the balcony and the north-eastern views beyond.
 
靠近北界,高坡,是最后也是最引人注目的结构。它有三层,包括一个塔顶的了望台。第一层是主卧室,面向东方,坐落在石窟池上方,有引人注目的河流景观。它有其他卧室所有的必需品,以及一个精心设计的室外浴室和一个巨大的石头浴缸设置在俯瞰山谷的斜坡上。一张吊床悬挂在卧室下面的高耸建筑的柱子中,成为另一个私人的户外静修所。
Set close to the north boundary and high up on the slope, is the final and most dramatic structure. It is three levels, including a tower lookout at the top. The first level is the master bedroom, facing east and perched high above the grotto pool, with dramatic river views. It has all the essentials that the other bedrooms have, as well as an elaborate outdoor bathroom and a monolithic stone tub set into the slope overlooking the valley. Suspended among the columns of the stilted structure below the bedroom, a hammock becomes another private outdoor retreat.
 © Stephen Johnson
(斯蒂芬·约翰逊)
这处房产的戏剧性和美丽,最好是从第二个起居空间中捕捉到,位于主卧室上方,并抵消了东北直接指向巴厘岛母山阿贡山的影响,在晴朗的一天,可以在地平线上看到这座山。这个房间,不像家庭陈列馆,完全可以用高高的玻璃窗围起来,在炎热或暴风雪的日子里成为全家人的避风港。黎明时,日出的光会从屋顶的电梯里涌出,把它变成一个金色的发亮的书房。
The drama and beauty of this property is best captured from a second living space, set above the master bedroom, and offset to point north-east directly towards the mother mountain of Bali, Mount Agung, visible on the horizon on a clear day. This room, unlike the family pavillion, can be fully enclosed with tall glass windows, and becomes the family's retreat on hot or stormy days. At dawn the sunrise light will flood through the lift in the roof, turning it into a golden glowing study.
 
在所有的最高层是一个小塔室,通过梯子和陷阱门进入。这就是你在黎明或黄昏来冥想的地方。在晴朗的夜晚,有些人可能想在这里安放一张床,被鸟儿的歌声和黎明的第一缕光芒所唤醒。
At the highest level of all is perched a tiny tower room, accessed by a ladder and through a trap door. This is where you come to meditate at dawn or dusk. On a clear night, some may want to set up a bed up here and be awaken by bird song and the first glow of dawn light.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects IBUKU
Location Abiansemal, Indonesia
Area 260.98 m2
Project Year 2015
Photographs Stephen Johnson, Shaan Hurley, Rio Helmi
Category Houses

                    

举报

好好住

什么也没写

1813 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年