West Terminal 2 PES

2017-11-26 05:00
 © Kari Palsila
卡里·帕尔西拉
架构师提供的文本描述。PES-建筑师的西航站楼(L Nsiterminaali 2)于2017年2月竣工,位于赫尔辛基西港,位于新的J tk Saari居民区南端一片狭长的开垦土地上,这是一个以前的货运港口区。新航站楼的建造是为了满足赫尔辛基-塔林航线上日益增长的渡轮交通的需要。目标是使旅客能够更快地上船和下船,并将港口渡轮的周转时间缩短到一个小时。该航站楼每年将为600万至700万从赫尔辛基和塔林经西港旅行的乘客中的大多数提供服务。
Text description provided by the architects. PES-Architects’ West Terminal 2 (Länsiterminaali 2), completed in February 2017, is situated in Helsinki's West Harbour on a narrow plot of reclaimed land at the southern tip of the new Jätkäsaari neighborhood, a former freight port area. The new terminal was built to meet the needs of the growing ferry traffic on the Helsinki-Tallinn route. The goal was to enable faster embarkation and disembarkation of passengers and reduce the turnaround times of ferries in port to just one hour. The terminal will serve the majority of the 6-7 million passengers traveling between Helsinki and Tallinn via West Harbour each year.
 © Marc Goodwin
c.马克·古德温
终端建筑位于两个码头之间,以最大限度地利用相对较小的地块。由于轮候登上渡轮的车辆所需的码头面积大部份,地面设计尽量紧凑。在离地面10米的地方,二层候机厅被抬高,使得交通在建筑物下畅通无阻。候机室中央的高架位置也使乘客沿着走廊和桥梁步行到航站楼两边的船只的距离降到最低。一楼主要是一个过路区,有独立的出口和入口大厅.乘客通过15米高的玻璃墙进入航站楼,然后迅速通过自动扶梯和电梯进入候机室。
The terminal building is located between two quays to make the most of the relatively small plot. As most of the dock area is required for the vehicles queuing to board the ferries, the ground level was designed to be as compact as possible. The second-level departure lounge was raised 10 meters off the ground, allowing traffic to flow smoothly under the building. The central, raised location of the lounge also minimises passengers’ walking distances along the corridors and bridges to the ships on either side of the terminal. The ground floor is mainly a pass-through area with separate exit and entrance lobbies. Passengers enter the terminal through a check-in area with glass walls 15 meters high and then quickly progress to the departure lounge on escalators and lifts.
 © Kari Palsila
卡里·帕尔西拉
候机室是一个宽敞、机库般的空间,配有餐厅、咖啡厅和座位。高高的玻璃墙可以俯瞰大海和进出的船只。从橡树柜台可以欣赏到整个窗户墙的宽度,或者,在夏天,可以从海边的露台上欣赏到这幅风景。膨胀的木制天花板,由经过热处理的松木板条制成,高达9米。照明、通风和洒水装置被谨慎地集成到天花板上。从中间,天花板向两边倾斜,将乘客引向登机桥。玻璃表面和照明解决方案在保持旅客路线的畅通和安全方面发挥着重要作用。离开和到达的客流是分开的,到达的乘客被直接引导到自动扶梯上,并通过一楼的海关离开终点站。
The departure lounge is a spacious, hangar-like space with a restaurant, café, and seating. High glass walls open to a sweeping view of the sea and incoming and departing ships. The view can be enjoyed from the oak counter running along the full width of the window wall or, in summer, from the seaside terrace. The expansive wooden ceiling, made from heat-treated pine slats, rises up to a height of nine meters. Lighting, ventilation, and sprinklers are integrated discretely into the ceiling. From the middle, the ceiling slopes down towards the sides, directing passengers to the boarding bridges. Glass surfaces and lighting solutions play an important role in keeping the passenger route clear and safe. The departing and arriving passenger flows are separated, with arriving passengers being guided directly onto escalators and out of the terminal through customs on the ground floor.
 Axonometric

                            
终端框架的几何形状是复杂的,特别是从山脊上双向弯曲的屋顶。这是用钢框架结构实现的。除了对效率的要求,设计的目标是高标准的优雅,质量和舒适。航站楼是J tk Saari发展中的城市环境中的一座重要公共建筑。材料的选择是为了耐磨损,以保持其吸引力,在整个建筑的寿命,至少在未来100年。从外面看,这座建筑光滑流畅的线条就像被冲上岸的海洋生物,玻璃、混凝土和海上铝质的正面在阳光下闪闪发光。在正门附近,立面的松木板纪念船仍然是用木头做的那个时代。
The geometry of the terminal frame is complex, particularly the roof that curves bi-directionally from the ridge. This was implemented with a steel frame structure. In addition to the requirement for efficiency, the design aimed at a high standard of elegance, quality, and comfort. The terminal is a significant public building in the developing urban environment of Jätkäsaari. Materials were chosen for wear resistance so as to retain their attractiveness throughout the lifespan of the building, at least for the next hundred years. From outside, the sleek, flowing lines of the building resemble a sea creature washed ashore, with glass, concrete and sea aluminum facades that gleam in the sun. Near the main entrance, the pine boards of the facade commemorate the time when ships were still made of wood.
 © Kari Palsila
卡里·帕尔西拉
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects PES-Architects
Location Tyynenmerenkatu 14, Helsinki, Finland
Lead Architects Tuomas Silvennoinen, Architect SAFA (chief designer), Pekka Mäkelä, Architect (project manager), Emmanuel Lopes, Architect, Hanna Eskelinen, Architect SAFA
Area 12900.0 m2
Project Year 2017
Photographs Marc Goodwin, Kari Palsila
Category Cruise Terminal
Manufacturers Loading...

                    

举报

阿部窄

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年