Chongqing Sunac One Central Mansion Sales Pavillion AOE
2017-11-29 20:00
架构师提供的文本描述。我们试图通过运用新技术、新材料、新思想来挖掘中国建筑文化的精髓,创造一种适应现代发展的中国建筑的新形式,回归中国文化的价值。我们希望用设计来重拾中国文化的精髓,重塑我们的文化自信。
Text description provided by the architects. We are trying to find a way to engage new technology, materials, ideas to excavate the essence of Chinese architectural culture, to create a new form of Chinese architecture adapting to the development of modern era, to return the value of Chinese culture. We hope to use design to regain the essence of Chinese culture and reshape our cultural self-confidence.
Sunac作为中国最大的开发商之一,将在重庆开发位于沪西路的豪华公寓项目。我们致力于设计他们的销售办公室。根据规定,销售办公室作为销售办公室后,将改为幼儿园,项目的难点是两种不同的功能对空间的要求是完全不同的,
SUNAC as one of the largest developers in China will develop a luxury apartment project in Chongqing located on Huxie Road. We are committed to design their sales office. Based on the regulation, the sales office will be converted into a kindergarten after the use as a sales office.The difficulty of the project is that two different functions have completely different requirements for space,
该项目的难点在于,两种不同的功能对空间、形式和外观有着完全不同的要求。我们采取的策略是在建筑物外增加另一层可移动的绿色皮肤,即金属网,以达到可持续和形象的目的。
The difficulty of the project is that two different functions have completely different requirements for space, form and appearance. The strategy we adopted is to add another layer of removable green skin, the metal mesh, outside the building for sustainable and imagery purpose.
这一层的表皮创造了一个独特的销售办公室外观,这是由中国建筑的核心概念从意境的表达传达出来的。中国古代建筑不同于以石砌体系为基础的西方建筑,它没有以几何形式作为建筑表现的基础,相反,中式木结构更注重遵循自然规律的建筑逻辑的表达。
This layer of skin creates an unique facade of the sales office which is conveyed by the core concept of Chinese architecture from the artistic conception of the expression. Different from the western architecture which are based on stone masonry construction system, ancient Chinese architecture does not use geometric form as the basis of architectural performance, in contrary, the Chinese-style wood structure emphasis more on the expression of architectural logic following the natural law.
柱子、梁、支架、耙、普林等结构构件均暴露在外,均符合自然力学规律,不受影响而出现,尤其是拱顶。屋檐的悬垂形成了灰色空间,形成了一个模糊的区域,将自然与建筑融为一体,实现人与自然的共生状态。销售处的概念就是在继承这种概念的基础上形成的。
Structural components such as pillars, beams, brackets, rafters, Purlin and so on are all exposed, all comply with the natural mechanics of the law, so it will appear without affectation, especially the roof of the arc. The overhangs of the eaves forms the gray space and it creates a vague zone merging the nature and building into one to achieve the symbiotic state of man and nature. The concept of the sales office is in the inheritance of such a concept.
使用金属织物作为二次表皮,形成一个可持续的窗帘,以保护建筑物免受阳光直射,以节省能源。此外,内部和外部空间在视觉和空间连接在一个优雅的过渡。半透明的材料呈现在隐约的视觉模糊中,传达出丰富的空间深度。
The use of metal fabric as the secondary skin forms a sustainable curtain to protect the building from direct sunlight for energy saving. Also the internal and external space are linked visually and spatially in an elegant transition. Translucent materials presented by the looming visual blur convey a rich level of the depth in space.
同时,自然机械逻辑所形成的金属织物的优美弧度,使中国建筑符合自然结构的逻辑。优雅的现代钢结构暴露出来。半透明和优雅的景观创造了一个诗意的禅宗空间。虽然建筑形式和材料都是现代的,但其核心思想与中国建筑哲学是一致的。道的本质,无形中是终极的复杂。
At the same time, the graceful arc of metal fabric formed by natural mechanical logic salutes the Chinese architecture which conforms to the logic of natural structure. The elegant modern steel structure are exposed. The translucency together with elegant landscape creates a poetic zen space. Although the architectural form and the material are modern, but the core idea is the same as Chinese architecture philosophy. The Tao Nature, formless is the ultimate sophistication.
Location Huxie Road,Yuzhong District, Chongqing, China
Architect in Charge Larry Wen
Design Team Yibo Wang, Chao Xie, Yusong Zhang
Category Commercial Architecture
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计