Van Spaendonck Enterprise House architectenbureau cepezed

2017-12-18 15:00
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
架构师提供的文本描述。原来的建筑,原名为Corpac House,起源于1968年,由鹿特丹办事处Van den Broek设计。
Text description provided by the architects. The original building, formerly named The Corpac House, stems from 1968 and was designed by the Rotterdam office Van den Broek & Bakema. In later years, this split-level edifice composed of two volumes at different height levels was expanded with several additions. In a variety of aspects such as climate, user experience and functionality, the complex no longer met contemporary standards though.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
合作是复兴企业之家的座右铭,源自罗马历史学家萨勒斯特(公元前86-35年),大意是:合作使小事成长。因此,这一转变的重点是使人们能够接触并鼓励分享愿景和想法。而且,客户Van Spaendonck Groep想要一座现代化的建筑,而且在所有方面都是可持续发展的。目前的主题,如热情好客、代表性、效力、专业性、方便性、透明度、灵活性和对工作进程的最佳支持,都在这方面发挥了重要作用。
Cooperation The motto for the renewed enterprise house was derived from the Roman historian Sallust (86-35 BC) and reads: Cooperation makes small things grow. Therefore, the transformation importantly focussed on enabling encounters and stimulating the sharing of visions and ideas. Also, the client the Van Spaendonck Groep wanted a building with a modern-day élan and truly sustainable in all respects. Current themes such as hospitality, representativeness, effectiveness, professionality, convenience, transparency, flexibility and an optimal support of the work processes all played an important role in this.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
有效的干预措施是以高效、有效和深思熟虑的干预措施为基础的。例如,在项目开始时,办事处对现有情况及其可能包括的可能性作了详尽的盘点。针对几个施工环节,对拆除和养护的成本效益进行了研究.这表明,保留客户实际指定用于拆除的特定附加内容更有利可图。结果表明,只要进行最小的调整,添加的内容就可以很容易地与更新后的企业房屋的设置和美观相结合,从而使拆迁成为一种资源的浪费。在新的形势下,段内设有厨房、仓库、档案室、收发室等配套功能。因此,这些不占用原来的Van den Broek en Bakema区的宝贵的楼面空间,使其完全可以用来出租有着令人愉快的经验和功能的办公室。这大大增加了投资的最佳回报率。
Effective Interventions cepezed’s approach was based on efficient, effective and well-considered interventions. For instance, right at the project start, the office made a thorough inventory of the existing situation and the possibilities it included. For several construction segments, cepezed researched the cost-effectiveness of demolition and preservation. This showed that it was more profitable to preserve a particular addition that the client had actually nominated for demolition. It turned out that with minimal adjustments, the addition could easily blend in with the setup and aesthetics of the renewed enterprise house, thus rendering demolition a waste of resources. In the new situation, the segment houses several support functions such as the kitchen, storage, archives and mail room. Hence, these do not occupy valuable floor space in the original Van den Broek en Bakema section, leaving that fully available for letting offices with an agreeable experience and functionality. This importantly adds to an optimised return on investment.
 
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
更新后的立面是以现有的立面的水平、非常有特色的节奏和清晰度为基础的,它由带有三叠纪石灰岩横梁和护栏的条形窗组成。新外墙的封闭和透明元素所占的比例与旧外墙相同,但由于铝的外饰和极简的细节,它具有惊人的现代外观。原来的立面包括封闭的元素和上面的窗户之间的深度差异,而在新的一个中,这两个是在相同的垂直表面,从而增加了平滑的外观。而在原来的正面,玻璃部分的窗户和通道是在同一表面上,现在的过境点,现在更多地向内定位。这带来了深度上的差异,这既是有趣的,也是软化的。当然,新的皮肤保证了高质量的建筑物理,而现有的皮肤甚至没有在任何方面绝缘。
Characteristic Façade The renewed façade is based on the horizontal, very characteristic rhythm and articulation of the existing one, which was composed of strip windows with transoms and parapets of Triassic limestone. The new outer walls have the same proportion of closed and transparent elements as the old one, but with an outer finishing of aluminium and a minimalistic detailing, it has strikingly modern looks. Whereas the original façade included a difference in depth between the closed elements and the windows above them, in the new one these two are in the same vertical surface, thus adding to a smooth appearance. While in the original façade the glass sections of the windows and transoms were on the same surface, the transoms are now positioned a bit more inward. This brings about a difference in depth that is both intriguing and softening. Of course, the new skin guarantees high-grade construction physics, while the existing one was not even insulated in any way.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
 Fragment Northern Facade
碎片北面
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
透明的内部世界建筑的内部世界实际上是开放的。最初的设置已经有很大的空间元素,如中庭和空隙,但通过内置的橱柜,这些都是严格脱离周围的工作场所。因此,一个人很难体验到这些空间的丰富和丰富。这种分离还导致建筑物的不同用户之间的互动非常有限。天花板打破了现有的,封闭的结构。曾经形成屏障的橱柜被拆除,现在的隔膜基本上是透明的。
Transparent Inner World The building’s inside world literally opened up. The original setup already had large spatial elements such as atria and voids, but by means of built-in cabinets, these were strictly separated from the workplaces around them. Thus, one could hardly experience the spatial wealth and abundance of these spaces. The separation also resulted in a very limited interaction between the different users of the building. cepezed broke open the existing, closed structure. The cabinets that once formed a barrier were removed and separations are now largely transparent.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
办公室的楼层被重新布置,并安装了各种各样的工作场所,从开放的和基于活动的房间到浓缩室和更传统的、蜂窝式的办公室。经过与不同租户的密切协商,重新设计了新的规划,并根据他们的需要和愿望进行了调整。新的布置优化利用了既有的、清晰的、合理的建筑基本结构。清新、轻盈、通风的氛围有着长时间的视野,刺激了不同租户之间的视觉和用户互动,增加了良好的定位。人们也非常关注共享设施的功能和环境,例如放松区和不同类型和尺寸的会议室。
The office floors were rearranged and fitted with a wide variety of workplaces, ranging from open and activity-based to concentration rooms and more traditional, cellular offices. The renewed layout came about in close consultation with the different tenants and was tailored to their needs and wishes. The new arrangement makes optimal use of the existing, clear and rational basic structure of the building. The fresh, light and airy atmosphere has long sightlines, stimulates the visual and user interaction between the different tenants and adds to a good orientation. A lot of attention was also paid to the functionality and ambience of the shared facilities such as the relax zones and the meeting rooms of different types and measurements.
 Floor Plans
平面图
所有这些都符合相邻用户的身份,并在整体上为他们提供了自己独特的区域。虽然所有专门致力于工作的区域都是中性的、清醒的和温和的,但颜色和材料的口音为这些更大、共享的房间提供了额外的空气。设计师们也为他们构思了各种定制家具元素,同样都与不同的租户密切协商,供所有人使用。正门旁的中庭内有一间设有98个座位的工作咖啡厅。这里也是人们吃午饭的地方,也是举行招待会和庆祝活动的地方。这里的椅子和桌子可以根据当前的任何需要来安排,这就增加了该地区的多功能。大家都注意到了悦耳的音响效果。
All these fit the identity of the adjoining users and provide them with a distinctive own area within the whole. Whereas all zones specifically dedicated to working are neutral, sober and modest, accents in colours and materials lend an extra air to these larger, shared rooms. The designers conceived various custom furniture elements for them as well, again all in close consultation with the different tenants For use by all, the atrium adjoining the main entrance contains a working café with 98 seats. This is also where people have lunch and where events like receptions and celebrations take place. The chairs and tables here can be arranged according to any need of the moment, which adds to the multifunctionality of the area. A lot of attention was paid to agreeable acoustics.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
可持续性更新的企业房屋有一个BREEAM优秀的认证基础上,为新的建设制定的准则。现有建筑的许多元素被保存下来。完整的主稳定结构被重新使用,内部元素,如原来的楼梯井和建筑核心的石板,也是更新后的建筑物的突出部分。现有家具的部分经过了美观的升级和再利用。材料的使用减少到最低限度,但所使用的材料都是高等级的,符合最新的可持续性规范。它们中的很多都是在它们的自然外观上使用的。地毯的瓷砖过滤空气。更新后的外墙高度绝缘,并配有人力资源玻璃。该建筑物的细节是极简的,并协调到最低限度的维护。
Sustainability The renewed enterprise house has a BREEAM Excellent certification based on the norms set for new constructions. A lot of elements of the existing building were preserved. The full main stability structure was reused and also interior elements such as the original stairwells and the stone cladding of the building’s core are a prominent part of the renewed edifice. Parts of the existing furniture were aesthetically upgraded and also reused. The use of materials was minimized, while the materials nonetheless used are high-grade and in line with the latest sustainability norms. A lot of them were applied in their natural appearance. The carpet tiles filter the air. The renewed façade is highly insulated and provided with HR++ glazing. The building’s detailing is minimalistic and attuned to minimal maintenance.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
就像材料的使用一样,这些装置被最小化了,而它们基于当代的节能技术。例如,冷却和取暖是通过气候天花板进行的,温度可以手动或单独调节,建筑物使用地下蓄热,大部分照明是LED照明。该项目还包括节水措施,并在屋顶上安装了大约200平方米的太阳能电池板。停车场设有电动汽车充电站。重新设立的办公室具有高度的灵活性和不同布局的可能性,这是职能可持续性的一个重要组成部分。整个组织内部的潜在变化和未来租户组织的增长或减少很容易调整到。此外,例如,安装的组织使它们适合不同的工作场所概念。
Just like the use of materials, the installations were minimized, while they are based on contemporary, energy-saving techniques. For instance, cooling and heating take place through climate ceilings, the temperature can be adjusted manually and individually, the building makes use of an underground thermal storage and most of the lighting is LED-lighting. The project also includes water saving measures and on the roof, the building holds some 200 m2 of solar panels. The parking is provided with a charging station for electric cars. The high degree of flexibility and the possibilities for different layouts of the renewed offices are an important part of the functional sustainability. Potential changes within the overall organization and future growth or reduction of tenant organizations are easily adjusted to. Also, for example, the installations are organized such that they fit different workplace concepts.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
变革可以很容易地实现,只需付出很少的努力和相对较低的成本。围绕这座建筑,将实现一个生物多样性多样化的花式生物多样性花园。这是由绿色曲线设计,将是一个宝贵的贡献,城市生态,将是令人愉快的建筑用户步行,工作和见面。对于附近的一所学校来说,花园将起到学习的作用。花园的设计与建筑物的分层设置一致,而建筑,反过来,不少于31扇门通向外面。因此,景观和建筑以一种自然的方式相互联系。连接与合作的部分重点是由第三方使用,他们可以租用房间和设施。这样,Van Spaendonk企业之家也有助于社会和经济的可持续性。
Changes can be brought about readily, with little effort and with relatively low costs. Around the building, a flowery biodiversity garden with a diversity of biotopes will be realized. This was designed by Green Curve, will be a valuable contribution to the urban ecology and will be pleasant for the building’s users to walk, work and meet in. For a nearby school, the garden will function as a learning location. The garden design aligns with the split-level setup of the building, while the building, in turn, counts no less than 31 doors leading outside. Thus, landscape and building interconnect in a natural manner. Part of the focus on connection and cooperation is the use of the building by third parties, who can rent rooms and facilities. This way, the Van Spaendonk Enterprise House also contributes to social and economic sustainability.
 © Lucas van der Wee
c.卢卡斯·范德伟
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects architectenbureau cepezed
Location Reitseplein 1, 5037 AA Tilburg, The Netherlands
Project Team Ronald Schleurholts, Paddy Sieuwerts, Jan Pesman, Albertien Kers, Paul Oehlers, Qian Ren, Frank Maas, Ruben Molendijk, Jaap Bosch
Area 7385.0 m2
Project Year 2017
Photographs Lucas van der Wee
Category Refurbishment
Manufacturers Loading...

                    

举报

白妙

什么也没写

1880 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年