A House with a Ryūrei Style Tea Room Takashi Okuno - Associates
2017-12-26 22:00
架构师提供的文本描述。一间带有RyūREI风格茶室的房子(茶道是在椅子上举行的),这是松山附近的一个安静的住宅区。
Text description provided by the architects. A House with a Ryūrei Style Tea Room (tea ceremony performed while seated in chairs) A quiet residential neighborhood near the mountains of Matsuyama.
松山领地的一个历史区域,曾经是松山领地的静修地。我们的客户从小就经常参加茶道。
A historical area where a retreat for the lord of the Matsuyama Domain used to be located. Our client grew up with much exposure to tea ceremonies.
为了确保茶室即使在年老时仍能继续使用,这一空间的设计是为了让客人在坐椅子时可以喝茶,并有秩序的交通路径。设计这个家的主题是如何最好地让客厅和茶室共享空间。
In order to ensure continued use of the tea room even in their old age, the space is designed to allow guests to receive tea while sitting in chairs, and to have orderly traffic paths. The main theme in designing this home was how best to let the living area and the tea room share the space.
茶室可以根据需要改变。用shōji(纸覆盖的木制格子板)隔开它,你有一个4.5个纹身垫大小的小房间。移开shōji,空间就变成了一个有椅子的大房间。通过降低或提高百叶窗,你可以创造一个走廊或额外的空间给座位的客人。厨房和茶室布置得很近,以进一步增加方便。
The tea room can be altered depending on need. Partition it off with shōji (paper-covered wooden lattice panels), and you have a small room the size of 4.5 tatami mats. Remove the shōji, and the space becomes a large room with chairs. By lowering or raising the blinds, you can create either a hallway or extra space for seating guests. The kitchen and the tea room have been arranged in close proximity to each other in order to further enhance convenience.
居住和就餐区是一个广阔的空间,由于暴露在一个宽屋顶下的萝卜。高高的天花板将空间与二楼连接起来。二楼有高窗供通风。即使在不需要空调的几个月里,或者在风很少的日子里,重力通风也会产生流经空间的空气。
The living and dining area is an expansive space thanks to the exposed rafters under a wide roof. The high ceiling connects the space to the second floor. There are high side windows on the second floor for ventilation. Even during months that require no air conditioning or on days with very little wind, the gravity ventilation creates air that flows through the space.
如何最好地将传统与现代生活方式结合起来。在忠实于商定的条款的同时,我们也在考虑未来几年可以持续使用的空间。
How best to integrate tradition with a modern lifestyle. While staying faithful to agreed terms, we contemplate spaces that can be used continuously for years to come.
每一次我们听到客户关于在茶室建立新的联系的消息时,我们都会有一种新的决心去迎接这样的挑战。
We cannot help but feel a renewed sense of determination to meet such challenges, each time we hear from our client about new connections made in the tea room.
Architects Takashi Okuno & Associates
Architect in Charge Takashi Okuno
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计