‘Hanbit Publishing Network’ Renovation Idea5 Architects

2018-01-02 20:00
 © Kwang Sik JUNG
(三)光锡荣
架构师提供的文本描述。在首尔最热的地方之一红台附近的吉恩吉林书店街,是年轻咖啡馆文化和独立文化的记忆所在。在Mapo-gu大约4,120家出版商中,有1,047家集中在洪代市.反映当地特色的图书街由户外图书馆、书店等组成。基于书的主题。汉比特出版网络位于庆己林起点附近的小山上。它之所以建在陡峭的山坡上,是为了通过与拥挤的地方保持距离,把注意力更多地放在放松的环境中。最重要的是,它的设计要与邻居和谐相处,作为出版商的大本营,而不是在主要街道上展示它的存在。
Text description provided by the architects. The neighborhood of Gyeonguiline book street nearby Hongdae, one of the hottest places in Seoul, is where memories of young cafe culture and Indie Culture exist. 1,047 of about 4,120 publishers in Mapo-gu are concentrated in Hongdae. Reflecting the local feature, the book street has been formed with an outdoor library, a bookstore, a book cafe, and etc. based on the book theme. Hanbit Publishing Network is located on the hill near the beginning of Gyeonguiline Forest. The reason why it is built on the steep hillside area was intended to focus more on publishing in the relaxing environment by keeping its distance from a crowded place. On top of that, it was meant to be designed in harmony with neighbors and built as a base camp for publishers instead of showing its presence on the main street.
 Ground Floor Plan

                            
另一个原因是对现有建筑进行改造,而不是拆除和建造新的建筑物,因为这些建筑曾被用作会计讲座教室。为了通过笼罩在摩天大楼中的山坡道路来揭示自己的身份,这些建筑在角落的较低的一层用耐候钢覆层进行了处理。在幕墙上部,垂直安装高密度人造板,以显示翻页方向。较低的公共空间和建筑物之间的道路被红砖填满,使街景变得明亮,并帮助人们很容易地进入它。1997年用花岗岩建造的建筑物由于材料有限而与周围环境脱节。
Remodeling 2 of the existing buildings instead of tearing down and building new ones, which used to be utilized as accounting lecturing classrooms, was also another reason. To reveal its identity through the hillside road shrouded in the skyscrapers, the buildings were treated with weathering steel cladding at a lower level on the corner. For the upper level of curtain wall, the high-density wood panel was installed vertically to present the direction of turning the pages. That lower public spaces and the path between buildings are filled with red bricks, makes streetscape brighten and helps people access to it easily. The buildings made of granite stone in 1997 were disconnected from surroundings because of its material limited accessibility from the street.
 © Kwang Sik JUNG
(三)光锡荣
 Floor Plans
平面图
 © Kwang Sik JUNG
(三)光锡荣
这些建筑物过去由教室和资料室组成,彼此靠近,用途非常相似。然而,建筑物之间的流通不便,入口处的认知度也相当低。为了增加街道的可达性,在建筑物之间建起了一条小径和一座桥梁,进行了改造。确保与工作空间旁边的外部通信的开放空间是非常重要的。开放空间是用来与读者交流的小教室和教育空间。一楼的公共空间,有一家书店和一间画廊,可以通过楼梯突出建筑物的正面。通过向公众开放建筑物和后院之间的一条小路,当地人经常进出。它最终鼓励当地社区恢复路边的活力。
The buildings, which used to consist of classroom and reference room, are close to each other and have a very similar purpose of use. Nevertheless, circulation between the buildings was inconvenient and entrance recognition was considerably low. To increase accessibility from the street, remodeling was done by making a path and a bridge between the buildings. Securing an open space to communicate with the outside beside workspace was very important. The open space is used for a small classroom and education space communicating with readers. The public space on the 1st floor, which has a book cafe, a bookstore, and a gallery, is able to access with a staircase to highlight the facade of the buildings. By opening a path between buildings and backyard to the public, locals have come in and out frequently. It ended up encouraging the local community to vitalize the roadside.
 © Kwang Sik JUNG
(三)光锡荣
一楼被用作公共空间,在那里你可以利用一家书店,一个画廊,以及连接到建筑物和后院之间的通道的多功能大厅。这层楼的设计是为了增加街道的可达性,并成为一个休息区,以帮助您在休息期间体验周围的环境。二楼是半公共空间,作为读者、作家和编辑之间交流的教室.为了方便和扩展未来,建筑物通过一座桥梁连接起来,并与会议室和播客连接在一起。为了放松,每一层都使用现有的露台,四楼的庭院也是如此。为了将工作空间与图书存储空间分开,1.5米宽的分层图书路径创造了更多的空间,并有助于缓解工作中的紧张。在舒适条件下,将地板采暖系统引入到办公楼层。
1st floor is used as public space where you can utilize a book cafe, a gallery, and multipurpose hall connected to the path between buildings and backyard. This floor was designed to increase accessibility from the street and be a break area to help you experience surroundings during a break. 2nd floor is semi-public space built as a classroom for communication between readers, writers, and editors. For its convenience and expansion in the future, the buildings are connected by a bridge and linked with a conference room and podcast. For the sake of relaxation, the existing terrace on each floor is utilized and so is courtyard on the 4th floor. In order to separate workspace with book storage space, 1.5 meters wide layered book path creates for more space, and it helps ease tension from work. For comfort condition, the floor heating system is introduced to office floors.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Idea5 Architects
Location 10-8 Yanghwa-ro 23-gil, Mapo-gu, Seoul, South Korea
Lead Architect YoungRan Kang
Project Year 2017
Photographs Kwang Sik JUNG
Category Renovation
Manufacturers Loading...

                    

举报

su27根本就没

什么也没写

1786 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年