Residence Rabbit BOONDESIGN + T.R.O.P terrains + open space
2018-01-07 20:00
© W Workspace
C.W工作空间
First Floor Plan
一层平面图
“居住兔”是一位景观设计师、他的妻子和他们的小儿子的家。因为他的主人是一名景观建筑师,他给建筑师的简短说明是,他需要“一座有一系列庭院的房子。这座建筑是根据基本设计原则创建的,以应对泰国的极端气候。东西轴线上提出了一系列白色墙壁。”坚固的墙壁阻挡了来自南方的强烈的下午阳光。房间被整合在这些墙之间。每个房间都有全玻璃窗,每个房间向东和向西有两个花园景观。这所房子有两层半高,在居住和就餐区有双倍的音量。两个自修室,为主人和他的妻子,被安置在一个主卧室和主卫生间的顶部。客厅和餐厅上方有两间卧室。在起居室和主卫生间之间,“V”形宫廷被策略性地提出要把光和空间带进房子。
'Residence Rabbits' is a home of a landscape architect, his wife and their young son. Because the owner is a landscape architect, his brief to the architect was that he needed ‘a house with a series of courtyards. The architecture was created within basic design principles to deal with Thailand’s extreme climate. Series of white walls were proposed in the East+West axis. The solid walls create blockage to the strong afternoon sunlight from the South. Rooms are integrated between those walls. With full glass windows, every room has 2 garden views towards the East and the West. The house has two and a half stories with double volume at living and dining area. Two study rooms, for the owner and his wife, were placed on top of a guest bedroom and main restroom. Two bedrooms were located above the living room and the dining room. Between the living room and the main restroom, ‘V’ shape court was strategically proposed to bring light and space into the house.
© W Workspace
C.W工作空间
© W Workspace
C.W工作空间
这座花园的设计不仅体现了建筑语言,而且还美化了当地的气候。位于停车场前的东苑提供了一个温暖的入口体验区。在这里,居民们可以在早晨看到日出,晚上在月亮上打蜡。在墙后,服务区(包括女佣房、泰国厨房和洗衣区)与主楼分开建造,但仍与有盖的人行道相连。在西侧,私人森林帮助过滤下午强烈的阳光。层层叠叠的树叶为居民在户外享受下午的时光提供了遮荫,也为人们欣赏每天的日落提供了阴影。设计了一系列长木甲板,以配合房屋的建筑语言,让空间和活动可以无缝地向外和向外流动。‘L’形水池包围了房子,中间种着绿色的植物。儿子的浅水区是沿南立面建造的。在西边,人们建议用膝池来获得最大限度的阳光来使水变暖。
The garden was designed not only to echo the architecture language, but also to compliment the local climate. The East court, located in front of the parking lot, offers a warm welcoming area for entry experiences. Here the residents can view sunrise in the mornings and waxing moon phases during the nights. Behind the walls, service quarter, including maid rooms, thai kitchen and laundry area, was built separately from the main house but still connected with the covered walkway. At the West side, the private forest help filtering the strong sunlight in the afternoon. Layers of leaves provide shades for areas underneath where the residents can enjoy their afternoon outside as well as appreciate everyday's sunset. A series of long wooden decks were designed to compliment the architectural language of the house, allowing space and activities to seamlessly flow inside out and outside in. The ‘L’ shape pool enclosed the house, with green plantings in between. Shallow area for the son was built along the South facade. On the West side, lap pool was proposed to get maximum sunlight to warm the water.
Section 05
Section 05
© W Workspace
C.W工作空间
总的来说,庭院在房子和花园之间创造了各种各样的联系。白色的墙壁就像一块巨大的帆布,阳光和树叶层层形成了每天都在变化的图案。不仅用于空间用途,庭院还有助于增强空气在房屋中的流动。基本上,“居住兔”的设计是为了赞美东南亚的气候。房子和花园一起为居民和他们的客人创造了宜人的微气候。
Overall, the courtyards creates a variety of connections between the house and the garden. The white walls act like a big canvas where the sunlight and the layer of leaves creates changing patterns throughout each day. Not only for spatial purposes, the courtyards also help enhancing the movement of the air through the house. Basically, 'Residence Rabbits' was designed to compliment the South East Asia's climate. Together, the house and the garden create pleasant microclimates for the residents and their guests.
© W Workspace
C.W工作空间
Architects BOONDESIGN
Landscape architects T.R.O.P : terrains + open space
Location Bangkok, Thailand
Softscape Contractor M.J.Gardens Co.,Ltd.
Interior Design Built-in by BOONDESIGN, Loose Furniture by Pok Kobkongsanti
Area 420.0 m2
Project Year 2017
Photographs W Workspace, Funkatonik BK
Category Houses
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载