BMLZ Villa Office Tsutsumi - Associates
2018-02-02 19:00
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
架构师提供的文本描述。这是一个建筑综合体的建筑材料公司,主要经营进口地毯和国内吸声材料。我们翻新和扩大现有的建筑物,其中有地下室和3层以上的地面。
Text description provided by the architects. This is a building complex for an architectural material company that mainly deals with import carpet and domestic acoustic absorption material. We renovate and expand the existing building which has basement floor and 3 floors above the ground.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
由于地面层的不同,地下室的南侧有开放空间,而北面则没有日光。我们需要仔细设计扩大的体积,以避免阻挡日光进入现有的空间。我们研究了许多模型,比如中央四合院周围有几个独立卷的中空卷,最后决定了一个简单的盒子。因此,一方面它的体积只是一个简单的盒子,它的墙壁和屋顶上有很多随机的开口,另一方面,四个分散的小法院使计划变得复杂。
Due to the difference of ground level, basement floor has open space on its south side, but on its north side it can’t get daylight. We need to carefully design the expanded volume so as not to block the daylight into the existing space. We studied a lot of models, like hollow volumes around central courtyard with several separated volumes, and finally decided upon a simple box. As a result, on the one hand its volume is just a simple box with a lot of randomly openings on its walls and roof, on the other hand the four scattered small courts make the plan complex.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
Axonometric
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
由于小法院的开放受到限制,所以我们有“内”的感觉,但在屋内,我们可以看见树木,从天窗获得足够的阳光,所以我们“外面”便有感觉,当然,现时的地区也有足够的阳光。也就是说,内外颠倒,或者合并。
Since the openings of the small courts are restrained so that we feel it “inside”, but inside we can see trees and receive enough daylight from skylights so we feel it “outside”, of course the existing area also receive enough daylight. That is to say, the inside and outside are reversed, or those are merged.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
一楼办公区的天花板设计为锯齿形天花板,增加了假梁以隐藏现有的梁。通过将灯光放在天花板的内角,仿佛锯齿形天花板上的日光增加了办公场所的节奏,并且充满了充足和均匀的光线。
The ceiling of office area on the first floor is designed as sawtooth ceiling, adding the fake beams to hide the existing beam. By putting the lighting at the internal corner of the ceiling, as if the daylight from the sawtooth ceiling adds rhythm to the office place and it is filled with sufficient and homogeneous light.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
在二楼,画廊、会议室和总统办公室都需要,每个房间都用玻璃隔开。这些隔断被扭曲到不均匀,常春藤挂在玻璃壁龛里。加上走廊上的黑色玻璃,凹凸不平的玻璃不规则地反射着风景,给日常生活增添了不同寻常的效果。
On the second floor, galleries, conference rooms and president's office are required, and each room is separated with glass partitions. Those partition is cranked to unevenness and Ivy is hanged inside glass alcove. Coupled with the black colored glass on the corridor, the uneven glass irregularly reflects the scenery and adds unusual effect to the ordinary life.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
Section b-b
b-b节
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
在三楼的住宅里,空间被设计成最小的,其中灰色被设定为底色。间接照明,照亮墙壁和天花板是以一种平衡的方式,使它成为一个舒适的空间包围在温暖的光线。
In the residence on the 3rd floor, the space is design as minimal in which gray is set as base color. Indirect lighting that illuminates the wall and ceiling is arranged in a balanced manner , making it a comfortable space enveloped in warm light.
© Hiromatsu Misa, Yuming Song
(松广松,宋玉明)
Architects Tsutsumi & Associates
Location Beijing, China
Design Team Yoshimasa Tsutsumi, Siming Li, Weiwei Shi, Lin Song, Jun Cui
Area 740.0 m2
Project Year 2017
Photographs Hiromatsu Misa, Yuming Song
Category Offices Interiors
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载