Tierra Adentro Garden and Restaurant Fernanda Reyes
2018-02-06 11:00
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
架构师提供的文本描述。TieraAdentroWines是一个年轻的项目,它的诞生是为了延续1971年以来的家庭梦想,在1971年,第一个葡萄园种植在坎波皇家Zacateca。为了实现创始人的梦想,第二代和第三代家族在2016年打开了酿酒厂的大门,让人们享受葡萄园、葡萄酒和创造的过程。
Text description provided by the architects. Tierra Adentro Wines is a young project that was born to continue a family dream since 1971, the year in which the first vineyards were planted in Campo Real Zacateca. Pursuing the dream of the founder, the second and third generation of the family managed to open the doors of the winery in 2016 for people to enjoy the vineyards, their wine and the process of creation.
Floor Plan
TieraAdentro花园和餐厅是一个项目,目的是在农村生活,并提供美食和社会服务,在那里可以接受不同规模的活动和会议。建筑的灵感来源于周围种植园的线性秩序和节奏,它们代表着人类的工作和他对自然的参与。该项目由重叠的线条组成,并转换成卷,每一卷都以其重要性为特征。
The Tierra Adentro Garden and Restaurant is a project created to live in the countryside along with a gastronomic and social service where it is possible to receive events and meetings of different scales. The building is inspired by the linear order and rhythm of the plantations that surround it; which represent the work of man and his participation in nature. The project consists of lines that overlap itself and are converted into volumes, each one distinguished by its materiality.
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
建筑的主角材料;土地上的建筑是一种手工制作的乡村作品,是生产葡萄酒的过程,同时考虑到这一过程是一个可持续的过程,以具有泥土建筑质量的建筑为代表。创始人在旧农场使用土坯,这也影响了材料的选择,以挽救家庭记忆。葡萄园的体积可以欣赏到葡萄园,因为葡萄园的土地似乎升起并形成了墙,就像在田野之间巧妙地竖立的一座土亭。这卷书被用来制造一堵宽阔的墙,隔开活动区域的入口,并隐藏在它的内部卫生和厨房服务中。
The protagonist material of the building; the construction on land is a handcrafted and rustic work, as the process to produce wine, considering also the fact of being a sustainable process represented by an architecture with qualities of the construction with earth. The founder used adobe in the old farms, which also influenced the choice of material to rescue the family memory. The volume can appreciate the vineyards since the land of the grapevine seems to rise and form the wall, appearing like a pavilion of earth subtly erected between the field. This volume is used to create a wide wall that divides the access of the event area and that hides in its interior sanitary and kitchen services.
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
石台
THE STONE PLATFORM
考虑葡萄园的一种特殊地形是平台的边界,在那里,它试图放置一种水平形状的结构,以巧妙地融入景观。从这一点起,就产生了拯救一个被创始人非常欣赏的旧石凳的想法,这个想法在恢复旧农场时丢失了。这座雕塑式的长凳,背弃建筑,只考虑自然景观,让人欣赏一条从水渠中升起的小溪。
A special terrain to contemplate the vineyards is the boundary of the platform, where it was tried to place a structure of horizontal form to subtly integrate in the landscape, from this point arises the idea to rescue an old stone bench that was much appreciated by the founder and that was lost in a restoration of the old farm. The sculptural bench, which turns its back on construction, seeks to contemplate only the natural landscape, allowing the appreciation of a stream that rises from the water channel.
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
钢和玻璃
STEEL AND GLASS
垂直于土亭,一个钢和玻璃亭被安装。在这里,由于钢和玻璃的结构,我们可以从更高的层次欣赏酒庄和葡萄园。进入了望台是一条从地球体积开始的路线,在它上升的过程中,人们可以从视觉上了解场的深度。之后,从入口的后面移动到前面,那里有一个阳台和一个室外露台。随着步道的发展,展馆靠近葡萄园,其狭窄的形式让所有员工都能直接欣赏到外面的景色。
Perpendicularly to the earth pavilion, a steel and glass pavilion is mounted. A lookout with gastronomic service where, thanks to the structure of steel and glass, it is possible to appreciate the winery and the vineyards from a higher level. The access to the lookout is a route that begins in the earth volume in which, during its ascent, it is possible to visually appreciate the depth of the field. Afterwards, moving through the slim volume of glass and steel from the back of the access to the front, where there is a balcony and an outdoor terrace. The pavilion draw near the vineyards as the walk develops and its narrow form allows all employees to enjoy the immediate views to the outside.
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
灌溉和水渠是农业系统的一部分。运动中的水是生命,人类本能地跟随着它的声音和沉思。随着水的移动,三种元素限制了高架地形与景观一起思考它们。
The irrigation and water channels are part of the agricultural system. The water in movement is life and the human being by instinct follows its sound and its contemplation. Three elements with moving water limit the elevated terrain to contemplate them along with the landscape.
这座建筑的骄傲是墨西哥工人和工匠的手,他们使这个项目得以实施。阿多巴是在当地由Zacatecan劳力在同一地形的土地上制作的,这些水槽是受墨西哥摩尔卡耶人的启发而制作的,特别是由著名的工匠Ignacio García de San Lucas Evangelsta为这个项目制作的,他因使用火山石而被公认为他的作品。在这些手工艺品的例子中,我们可以包括所有参与的工人:石农、木匠、钢铁工人、园丁、建筑商等等;特别感谢参与这一项目的所有人。
The pride of this building is the hands of the Mexican workers and artisans who make possible the execution of the project. The adobes were locally made with the land of the same terrain by Zacatecan labor, the sinks are inspired by the Mexican molcajetes and made especially for this project by the renowned artisan Ignacio García de San Lucas Evangelista, recognized for his work with volcanic stone. Among these examples of handicrafts, we can include all the participating workers: stone farmers, carpenters, steel workers, gardeners, builders, among others; a special thanks to all concerned in this project.
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
© Onnis Luque
欧尼斯·卢克
Architects Fernanda Reyes
Location Carretera Ojocaliente-Trancoso S/N, San Jose Del Carmen, 98647 Trancoso, Zac., Mexico
Project Collaborator Alberto Soto
Project Year 2016
Photographs Onnis Luque
Category Landscape Architecture
推荐作品
下载