Lubango Centre PROMONTORIO
2018-02-21 00:00
架构师提供的文本描述。安哥拉内战结束带来的和平与繁荣见证了发展和城市重建的开始。最初只限于罗安达,后来逐渐扩展到内陆城市,如威拉区首府卢班戈。这个小镇建于20世纪初,是葡萄牙在非洲的殖民都市主义的主要参照系之一。这座混合用途的建筑设置在一个综合区域,靠近主广场,周围环绕着几座葡萄牙现代主义遗留下来的建筑,其中一些建筑质量出众,尽管破败不堪。
Text description provided by the architects. The peace and prosperity brought by the end of the Angolan civil war witnessed the beginning of development and urban reconstruction. At first exclusively in Luanda, it has gradually extended to hinterland cities such as Lubango, capital of Huila district. This small town, founded in the early 20th-century, is one of the main references to Portuguese colonial urbanism in Africa. This mixed-use building is set in a consolidated area, next to the main square and surrounded by a few remaining buildings of Portuguese modernist legacy, some of which of remarkable quality, although much dilapidated.
© Fernando Guerra | FG+SG
这栋楼高9层,包括住宅、办公室和商店,提供公共通道和地下停车场。在底层,一个经过遮蔽和交叉通风的开放式画廊创造了一个遮荫的、新鲜的空间,允许直接进入店面、住宅和办公室大堂,以及一个小型后院咖啡厅露台。在地面上,分别有4层写字楼、3层单层公寓和最后2层的复式单元,包括双高工作室到3间卧室单元的变体。屋顶露台可容纳居民的储藏室、洗衣服务和技术领域。
With 9-storey, the building includes residential, offices and shops served by a common access and underground parking. On the ground floor, a sheltered and cross-ventilated open gallery generates a shaded and fresh space, allowing direct access to the shop fronts, to the residential and offices lobbies, and to a small backyard coffee-shop terrace. Above ground-level, there are, respectively, 4 levels of offices, 3 levels of single-storey apartments and, in the last 2 levels, duplex units, including variants of double-height studios to 3- bedroom units. The roof terrace accommodates residents’storage rooms, laundry services and technical areas.
© Fernando Guerra | FG+SG
建筑理念基于稳健的原则,使这座坚固而简单的建筑能够保证舒适性、耐久性和低维护性。凹面阳台模块除了提供一个可接近的通风立面技术隔间外,还提供因其深度而产生的自然遮荫。砖墙的巨大体积被混凝土板的基座打断。这种构造表现形式被铺在“士兵和担架”课程中的砖块的重要性所强化,唤起了非洲夯土和陶器丰富的纹理和颜色。
The construction concept is based on a principle of robustness that should enable this solid and simple building to guarantee comfort, durability and low maintenance. The module of recessed balconies provides the natural shading resulting from its depth, in addition to an accessible and ventilated façade technical compartment. The massiveness of the masonry walls is interrupted by the datum of concrete slabs, which function as a continuous lintel. This tectonic expression is reinforced by the materiality of the brickwork laid in ‘soldier-and-stretcher’ courses, evocative of the rich textures and colours of African rammed earth and pottery.
最后,混凝土线材和青铜铝制窗框上的白色油漆强调了这种重要性的层次性,考虑到在建造相邻的建筑物之前很长一段时间,以及西北和东南部无窗外墙,我们选择了保持相同的砌体结构,其组成与主立面相似。
Finally, the stratification of this materiality is emphasized by the white paint on concrete lintels and bronze aluminium window frames. Anticipating a long period until the adjacent properties are built, along with the northwest and southeast windowless facades, we have chosen to maintain the same masonry with a brickwork composition similar to the main facade.
© Fernando Guerra | FG+SG
Location Rua 14 de Abril, Lubango, Angola
Lead Architects Paulo Martins Barata, João Luís Ferreira, Paulo Perloiro, Pedro Appleton e João Perloiro
Photographs Fernando Guerra | FG+SG
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计