Civic Centre Lleialtat Santsenca 1214 HARQUITECTES
2018-02-23 03:00
架构师提供的文本描述。有三个出发点:了解LelealtSantsenca(1928年)的历史价值,这是桑茨社区的一个老工人阶级合作社;了解建筑物的(物理)状态,以尽可能多地维护;以及对社区组织2009年发起的整个合作进程保持敏感,以恢复建筑物。为此目的,确定了四个基本目标:第一,充分利用原来可以使用的一切;第二,确定一项干预战略,列出保守或不保守的基本行动,以便恢复和增加所有这些空间的潜在用途;第三,与背景建立密集的对话-如果适当的话是紧张的;第四,就现有的和新的干预措施的工作制定一项可持续的建议。
Text description provided by the architects. Three starting points: understanding the historic value of Lleialtat Santsenca (1928),an old working-class cooperative in the Sants neighborhood; knowing to the detail the building’s (physical) state to maintain as much as possible; and being sensitive to the whole collaborative process launched in 2009 by neighborhood organizations to recover the building. To this end, four basic objectives were set out: first, taking advantage of everything that could be used from the original; second, defining an intervention strategy marking out the essential actions, conservative or not, allowing to recover and increase the potential uses of all those spaces; third, to establish an intensive dialogue – and tense, if due – with context; and fourth, to develop a sustainable proposal, regarding the work on the existing as well as the new interventions.
这座建筑由三个结构体组成:主建筑位于奥尔齐内勒街和阿尔塔福拉街,其中有两个主大厅(一楼有旧商店,一楼有中庭);中央大厅,从阿尔塔福拉街进入;内部大厅,不允许从L形的街道进入。其他建筑的卫生条件岌岌可危,除了它们连接得很差外,还鼓励它们提出一个大的纵向空白,将三卷书及其所有空间-新的和旧的-通过一个渐进的过程连接起来,从更多的公共空间发展到更多的私人空间。这种空隙的产生是由于将党墙附近的中心线完全拆除到Olzinelle街,使之成为一种内部街道,在第二个结构体积中通过扩大现有的光井来强调这一点。最后,在最后一个结构卷的后面,一个与前两个卷的空白相邻的三重空间结束了序列。一连串的空隙配置了一个中庭,这个中庭受到“新”外墙的限制,与现存的党墙相反,这些墙显示了这栋建筑历史的痕迹。中庭为所有空间带来光和空气,成为水平和垂直循环的轴线,并为不可预见的程序提供了新的使用潜力。
The building consists of three structural bodies: the main one, onto Olzinelles and Altafulla streets, houses the two main halls (old shop on the ground floor and atrium on the first floor); the central one, with access from Altafulla street; and the interior one, without access from the street, which is L-shaped. The precarious hygiene conditions in the rest of the constructions, besides their being poorly connected, encouraged to propose a large longitudinal void, joining the three volumes and all their spaces – new and old – through a gradual progression, from the more public to the more private spaces. The void results from completely demolishing the centerline near the party wall to Olzinelles street, becoming a sort of interior street, emphasized in the second structural volume by enlarging the existing light well. Finally, behind the last structural volume, a triple space contiguous to the void of the two previous volumes wraps up the sequence. The succession of voids configures an atrium limited by ‘new’ facades opposed to the existing party walls, which show traces of the building’s history. The atrium brings light and air to all the spaces, becoming the axis of the horizontal and vertical circulations, and offering the new potential for use for unforeseen programs.
Longitudinal Section Auditorium
现有的屋顶无法使用,因此只有主厅的桁架得到维护。在整个建筑物的上方建造了一个新的屋顶,与三个结构体相关联:三个山墙屋顶,南面是多孔聚碳酸酯,北面是绝缘金属板,在金属结构之上,照亮和通风中庭,在最高的角落有窗户,以利于自然对流。灵感来源于莉娜·波·巴迪(Lina Bo Bardi)的“奥菲奇纳”(Teatro Oficina),中庭是一个中间的生物条件空间,它通过一系列人行桥和楼梯组织所有的循环,唤起建筑工地脚手架的形象。该建筑通过基于惯性和隔热的被动策略进行热功能;三个轻型屋顶允许自然照明,并有利于通风。
The existing roofs could not be used, so only the trusses in the main hall were maintained. A new roof is built above the whole building, associated volumetrically to the three structural bodies: three gable roofs, with cellular polycarbonate to the south and insulated metal sheet to the north, above a metal structure, illuminate and ventilate the atrium, with windows in the highest corners to favour natural convection. Inspired in Lina Bo Bardi’s Teatro Oficina, the Atrium is an intermediate bio-conditioned space that organizes all the circulations through a series of footbridges and stairs that evoke the image of the scaffolding in a construction site. The building functions thermally through passive strategies based on inertia and insulation; three lightweight roofs permit natural lighting and favour ventilation.
通过增加屋顶的体积,可以增加太阳的增益:冬季,由于室内空间的热回收系统,收集热量;夏天,中庭顶部的空气被重新加热,迫使通过打开屋顶脊窗释放热空气的对流,由自动感应器激活。在冬季,气候控制的空间释放出温暖的空气,使中庭变暖;在第三个身体中,由于过量的辐射,一个带太阳过滤器的通风室在冬季和夏季优化太阳能字幕。
By increasing the volume of the roofs it is possible to increase solar gain: in winter heat is collected thanks to a heat recovery system for the interior spaces; in the summer, the air in the top part of the atrium is reheated, forcing a convection which releases the hot air by opening the roof Ridge windows, actioned by automatic sensors. In winter the climate controlled spaces release warm air, tempering the Atrium; in the third body, due to the excess of radiation, a ventilated chamber with a sun filter optimizes solar caption in winter and summer.
Location Sants, Barcelona, Spain
Author Architects David Lorente, Josep Ricart, Xavier Ros, Roger Tudó
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计