Mandal Slipway Housing Complex Reiulf Ramstad Arkitekter
2018-03-19 05:00
架构师提供的文本描述。“Slippen”住房建筑群位于Mannefjord Mandalselva出口下马尔默区。曼达尔镇有一些非常特殊的特点,它的位置,河流与大海,和一个令人震惊的美丽的木材建筑。下游马尔默河东侧历来是一个工业区,但目前正在开发中,今后将成为曼达尔生机勃勃的城市生活的重要组成部分。该项目以其独特的屋顶形式和极小的窗户细节而具有标志性,同时也唤起了当地环境的特点,并从曼达尔独特的特点:木材建筑与公海的相遇中汲取了灵感。这座建筑浸透了当地的乡土建筑传统,但却有了一种新的、现代的诠释。
Text description provided by the architects. The “Slippen” housing complex is located in the district of Lower Malmø, at the exit of Mandalselva in the Mannefjord. The town of Mandal has some very special qualities with its location where the river meets the sea, and a stunningly beautiful timber architecture. Lower Malmø on the eastern side of the river has historically been an industrial area, but this is currently under development and will in future become a vital part of Mandal's vibrant city life. The project is iconic with its unique roof forms and minimal window details, while at the same time evoking the character of the local surroundings, taking its inspiration from the unique character of Mandal: the encounter between timber construction and the open sea. The architecture is steeped in local vernacular building traditions, but with a new and modern interpretation.
该项目围绕一个共同的户外区域组织了四座住宅建筑。一座较长的建筑位于巴拉斯喀塔北部。在河边,有三座较小的住宅。这些都是宽敞的间隔,提供充足的能见度从所有公寓向海洋,以及让充足的阳光进入公共的户外区域。
The project organizes four residential buildings around a common outdoor area. A longer building is located to the north along Ballastgata. Towards the riverfront, there are three smaller residential buildings. These are generously spaced apart; providing ample visibility from all the apartments towards the ocean, as well as letting plenty of sunlight into the common outdoor areas.
这第一阶段的发展包括46套公寓,分为16种不同的类型。公寓面积从65平方米到175平方米不等。所有的公寓都有阳台,有些房间是双高的。所有的顶层公寓都有私人屋顶露台。该项目完全符合挪威对通用设计的要求。
This first phase of the development contains 46 apartments divided into 16 different types. The size of the apartments ranges from 65m2 up to 175m2. All apartments have balconies and some rooms are double height mezzanines. All the penthouse apartments have private roof terraces. The project is fully in accordance with Norwegian requirements for universal design.
这些建筑有传统的倾斜屋顶,受到挪威南部当地建筑传统的启发。正面和屋顶上都是未经处理的雪松,阳台面向西南。强调户外空间与共用建筑功能之间的关系。所有的公寓布局都是高度有效和组织良好的,非常强调提供日光,开阔的视野和良好的室内和室外设施之间的流动。所有排水管、门窗框架和其他外部部件都经过仔细的设计,尽可能的谨慎和精致,这给了房屋一种干净而敏锐的设计语言。
The buildings have traditional pitched roofs inspired by the local building traditions of southern Norway. The facades and roofs are clad in untreated cedar with balconies facing southwest. Great emphasis has been placed on the relationship between the outdoor spaces and the shared building functions. All the apartment layouts are highly effective and well organized, placing great emphasis on the provision of daylight, open views and good flow between the indoor and outdoor facilities. All drainpipes, door and window frames and other exterior components have been carefully designed to be as discreet and delicate as possible, which has given the houses a clean and sharp design language.
推荐作品
下载