B Garden 3andwich Design He Wei Studio
2018-03-21 22:00
项目背景:位于河南省新县大别山腹地的破败民居,是大别山户外露营地公园的重要组成部分,被认为是大别山国家徒步旅行的重要门户。
Project Background: Dilapidated Dwellings in the Hinterland of the Dabie Mountains Located in Xin County, Henan Province, this project is an crucial part of the Dabie Mountains Outdoor Campground Park, which has been regarded as an important gateway to the Dabie Mountains National Hiking Trails.
Aerial photo of B Garden . Image © Weiqi Jin
航空照片B花园。形象:魏晋
B园的后面是小山,那里植被茂密,前面有一个茶园,一条河在远处穿过露营地,另一边则是小山。该遗址位于山脚平台上,视野开阔,南面畅通无阻,前面流淌着水,即中国传统风水之地。工地上有几处废弃和破旧的住宅,业主希望拆除这些住房并在其上建造新的建筑物。
The site of B Garden is backed by small hills, which is rich in vegetation, with a tea garden in front, a river that runs through the campground at a distance, and the hills on the other side. The site is on the platform at the foot of the mountain with open and broad views to the south and water flowing in front, namely, a geomantic site of traditional China. There were several abandoned and dilapidated dwellings on site, which the owners wished to demolish and to construct new buildings on.
The view to the west of Teahouse verandah. Image © Weiqi Jin
茶馆走廊西边的景色。形象:魏晋
功能:从乡村宾馆到田园建筑群,在新建筑的功能上,业主与设计师之间存在分歧。业主最初打算安排尽可能多的客房,而设计团队则建议增加公共功能来服务露营地。通过对整个公园的分析和讨论,双方逐渐达成共识:新建筑将采用复合功能和形式,包括客房、咖啡厅、茶馆,而不是简单的宾馆或公共服务设施。可用于公众集会和培训活动的礼堂,以及冥想空间。所有这些功能不是孤立的,而是由多层、多方向的交通空间相互交织和连接起来的。
Function: from Rural Guesthouses to Pastoral Complex At the beginning, there was divergence between the owner and designers on the function of the new buildings. The owners initially intended to arrange as many guestrooms as possible, while the design team proposed more public functions to serve the campground. Through the analysis and discussion of the entire park, the two sides gradually reached a consensus: instead of a simple guesthouse or public service facilities, the new buildings will apply compound functions and formats, including guestrooms, a cafe, a teahouse, and anauditorium that can be used for public gathering and training programs, as well as a meditation space. All these functions are not isolated, instead, are intertwined and connected by multilayered and multidirectionaltraffic spaces.
Exterior view of B Garden. Image © Weiqi Jin
B花园的外部景观。形象:魏晋
该功能具有“复杂”的特征,不依赖于特定的人群或行为;而“牧歌”的特征是该项目的核心。“田园”的特色不仅体现在大别山腹地的位置上,也体现在农业旅游如农耕经验、创意农产品、爬山、冥想等“绿色”产业等未来的商业活动中,而不是仅仅适合居住的宾馆,而是被编排成一个微型的田园建筑群。
The function has been vested with the character of “Complex” that does not depend on a specific crowd or behavior; while the character of "Pastoral" is the core of the project. The character of "Pastoral" has been embodied not only in the location in the hinterland of the Dabie Mountains, but also in the future business from agro-tourism such as farming experiences and creative agricultural products to “green” industries such as climbing and meditation. Rather than a guestho
The entrance of the Teahouse. Image © Weiqi Jin
茶馆的入口。形象:魏晋
The corridor on the south side and the trees on the spot formed A dialogue.. Image © Weiqi Jin
南侧的走廊和现场的树木形成了对话。形象:魏晋
空间:屋顶,庭院,小径,游泳池,灯光和阴影B花园由一系列建筑物组成的水平布局,由于空间限制。设计师有马德拉位移的块体,并有交替应用的平面屋顶和山墙屋顶(这意味着original buildings.) The interlocking building blocks represent relief的位置和随意与曲折的规划和海拔。
Space: Roofs, Courtyards, Paths, Pools, Lights and Shadows B Garden consists of a series of buildings in horizontal layouts due to space constraints. Designers have madea displacement of the blocks and have alternatively applied flat roofs and gable roofs (which have implied the position of original buildings.) The interlocking building blocks represent relief and casualness with zigzagoutlines of plans and elevations.
Lounge bridge. Image © Weiqi Jin
休息室桥。形象:魏晋
The garth between guest-room and teahouse. Image © Weiqi Jin
客房和茶馆之间的加思。形象:魏晋
B园的其他特色包括庭院和小径。设计师认为,中国传统建筑最吸引人的地方是房屋、庭院和道路之间的关系。房屋与庭院之间存在着积极的、消极的关系,包括物理空间、内外关系、视野开放与封闭关系、心理关系等;而路径则是房屋与庭院之间、内部与外部之间的一种“干预”,没有绝对的室内或室外特征。路径的功能不仅是交通的连接,而且是空间内外的一致性和模糊性。在这个项目中,设计师希望从农舍的角度来探讨这三个部分之间的关系,从而创造出许多不同空间特征的庭院,在建筑之间穿插,将建筑与周围和建筑与建筑分离开来,形成一片空白。除了这些空白的功能作用外,更多的是视觉上和心理上的需求。
The other characteristics of B Gardens include courtyards and paths. Designers believe that the most attractive part of Chinese traditional architecture is the relationship among houses, courtyards and paths. The house and the yard are positive and negative relationship including physical space, inside and outside, open and closed in sight and psychology and so on; and the path is an "intervention" between the house and the yard, in the exterior and interior, without absolute indoor or outdoor identity. The function of the path is not only the connection of the traffic, but also the coherence and vagueness of the inside and outside of the space. In this project, the designer wishes to discuss the relationship of the three parts in the context of the farmhouse. Therefore the courtyards of many different spatial features are created, interspersed between buildings, separating the building from its surroundings and the buildings from the buildings, forming a blank. In addition to the fu
Ground Floor
这条路限制了人们进入大楼的方式。为了维护“比源”的隐私和利益,建筑路径是人为的曲折,甚至是隐蔽的,使得顾客需要亲自搜索到空间,在搜索过程中,自然呈现出建筑与庭院之间的正负关系。
The path constrains the way people enter the building. In order to maintain privacy and interest of the "Bieyuan", building paths are man-made twists and turns, even hidden, so that customers need to search the way to space personally, and in the search process, the positive and negative relationship between architecture and the yard
B Garden becomes alive with padding pool and provides a place for summer children's games.. Image © Weiqi Jin
B花园充满了充满活力的游泳池,为夏季儿童游戏提供了一个场所。形象:魏晋
游泳池的设计和灯影的设计加强了建筑的趣味性和戏剧性。通过倒影和倒影的池水,戏剧性的场景不时出现在道路上,用户兴奋地停下来,拍下朋友圈和照片。此外,单一红砖材料的建筑也大大削弱了建筑的沉重感和单调感。
The design of the pool and the light and shade is strengthened the interest and drama of the building. Through the reflection and inverted image of the pool, and dramatic scene appeared from time to time in the path, the user is excited to stop, take photos and circle of friends. Besides, the heavy feeling and the monotony are greatly diluted by the buildings of single red brick materials.
© Weiqi Jin
魏晋
Cross Section
Through the window to see the pool and teahouse entrance portico From the café. Image © Weiqi Jin
透过窗户,可以看到咖啡馆里的游泳池和茶馆入口门廊。形象:魏晋
气质:精致的农舍,休闲花园顾名思义,“碧源”不是城市中的酒店精品,不是乡村别墅,而是一种游戏,也可以说是一种农舍感。住在这里,人们可以放松,相遇使人与人之间的距离更近一点。
Temperament: exquisite farmhouse, Casual Garden As the name suggests, "Bieyuan" is not the Inn Boutique in the city, not a country villa, but a kind of gamewhich can also be said to be a sense of farmhouse. Temperament of “Bieyuan” should be fine, but not overly sentimental; living here, people can relax, encounter be
The entrance of the Teahouse. Image © Weiqi Jin
茶馆的入口。形象:魏晋
© Meng Zhou
(三)孟周
因为它是一个新的建筑,设计师不想模仿旧房子,而是想给建筑一种亲密感。建筑的主要材料选用了20世纪80年代常用的红砖,其外观不具有一致性。相反,设计师打算将不同的风格混合在一起,形成一种混乱的感觉。由于这种混乱,混合和匹配对乡村建筑很有吸引力。
Because it is a new building, designers do not want to imitate the old houses, but want to give the building a sense of intimacy. The main materials of building is chosen the red brick commonly used in 1980s, the appearance of which does not aim for the consistency. On the contrary, the designer intends to mix different styles together, forming a sense of confusion. Because of this confusion, mix and match is attractive to rural buildings.
Semi-open-air meditation space, light, and interfaces compose the constancy and constancy;. Image © Weiqi Jin
半露天冥想空间、光和界面构成了恒久不变;形象:魏晋
建筑物的内部没有装饰,直接暴露材料,形成一种有节制的粗鲁感。地面的Terrazzo暴露了结构部件,进一步强化了这种感觉。在设计师看来,这样的过程是符合项目名称的-“碧源”应该传达出一种气质,一种不同于城市的特殊生活。
The interior of the building is not decorated, exposing material directly to form a controlled sense of rudeness. Terrazzo of the ground is exposed the structural components, further reinforcing this feeling. In the designer's view, such a process is in line with the name of the project - "Bieyuan" should be conveyed by a temperament, a special life diff
B Garden becomes alive with padding pool and provides a place for summer children's games.. Image © Weiqi Jin
B花园充满了充满活力的游泳池,为夏季儿童游戏提供了一个场所。形象:魏晋
推荐作品
下载