Cemetery Extension A6A
2018-04-01 09:00
架构师提供的文本描述。Sablonceaux公墓扩建项目为我们提供了第一次在受保护的地点进行干预的机会。一种方法,以重申我们的观点,一个定位的建筑,能够推波助澜,同时尊重地插入其上下文。既感人又富有表现力的建筑。
Text description provided by the architects. The Sablonceaux cemetery extension project represented for us the first opportunity to intervene on a protected site. A way to reaffirm our point of view on an located architecture, able to jostle and surprise while respectfully insert in its context. An architecture that is both touching and expressive.
Courtesy of A6A
A6a提供
Floor Plan
© Agnès Clotis
Agnès Clotis
这个项目位于修道院的脚下,在老公墓的延伸处。在向河流倾斜的地面上,在与领土关系密切的情况下,它力求在不改变地形的情况下微妙地结合起来。因此,新墓园可以被解读成景观中的一条线,一个新的阶层。
The project is located at the foot of the Abbey, in the extension of the old cemetery. On a sloping ground towards a river, in a close relationship with the territory, it seeks to integrate delicately without modifying the topography. Thus, the new cemetery can be read like a line in the landscape, a new stratum.
Courtesy of A6A
A6a提供
被建造的元素来强调修道院。使用“现场混凝土”是我们干预措施与现有干预措施之间的联系。我们想要建立在材料的连续性,基于他们的表现真理。
The constructed elements come to underline the Abbey. The use of “site concrete” constitutes the link between our intervention and the existing one. We want to establish a continuity in the materials, based on their expressive truth.
© Agnès Clotis
Agnès Clotis
© Agnès Clotis
Agnès Clotis
去找石灰石,在那里可以提取修道院的石头。以一种现代的方式,用不同的方式使用它。把这个地方的记忆画进去。这些墙标志着新的入口,并邀请你从一个新的角度来思考纪念碑。一个课程是围绕在它周围的,强调的是场的下坡。在里面,墓穴矗立在我们的面前,隐藏着现存的墙壁,在游戏的深度和节奏中突出了现在的石头和逝去的时间。
Go for the limestone where the stones of the Abbey could be extracted. Use it differently, in a contemporary way. Draw inside the memory of the place. These walls mark the new entrance and invite you to contemplate from a new angle the monument. A course is defined around it, accentuated by the declivity of the field. Inside, the columbarium rises in front of us, hiding and revealing the existing wall, in a game of depths and rhythms that highlights the present stone, the passing time.
© Agnès Clotis
Agnès Clotis
一个高架平台,就像风景中的一个海角,建立了旧公墓与它的延伸之间的过渡。在里面发生了怡和的纪念品。它变成了一个独特的冥想场所,由混凝土帆的表现力所支撑。一个有特权的地方去观照风景,在查伦特平原寻找一个地平线,一个思考所走过的道路的位置。
An elevated platform, like a promontory on the landscape, establishes the transition between the old cemetery and its extension. Inside it that the Jardin des Souvenirs takes place. It becomes a place of singular meditation, held by the expressive force of the concrete sails. A privileged place to contemplate the landscape running away, seek a horizon in the Charente plain, a position to think about the paths traveled.
© Agnès Clotis
Agnès Clotis
推荐作品
下载