RAC Coffee - Bar MASS DESIGN
2018-03-30 17:00
架构师提供的文本描述。在前法租界的安福路和武康路的交汇处,你会发现RAC酒吧
Text description provided by the architects. At the intersection of Anfu and Wukang roads in the former French Concession, you’ll find RAC Bar & Coffee. The locale has been long-known for its many Western restaurants and desirably central location - that also means the standards for design in this area are higher. The owners of RAC aimed to stand out with their authentically French vibe, speciality coffee, French pastries, crepes and organic wines.
RAC既是一家咖啡馆,也是一家酒吧。最初,咖啡馆是物业入口处的街边保安站。餐厅和酒吧区位于入口通道的尽头。这种分离给大规模设计带来了挑战:设计如何在这两个完全不同的部分之间创建交互和连接?
RAC is both a cafe and bar combined. Originally the cafe was a streetside security post at the entrance to the property. The restaurant and bar section sits at the end of the entrance passageway. That separation presented MASS DESIGN with a challenge: How could design create interaction and connection between these two disparate sections?
© Feng Shi
(三)冯适
解决办法是把这个室外空间当作两个空间之间的桥梁,重新把这个区域想象成一个公共区域,就像公园或庭院一样。可操作的窗户和大理石窗台被插在面对庭院的墙壁上,在正面形成一张中间的餐桌。顾客可以坐在店内,在阳光下喝咖啡,也可以在两个空间就餐。酒吧被故意移动,打开一个面向庭院的服务窗口,让来自邻近办公大楼的游客可以方便地进入。这样做,大众创造了一个空间,在许多方面享受,激活这个庭院,并诱使更多的游客进入RAC。
The solution was to treat this outdoor space as a bridge between the two spaces, re-thinking the area as a public area like a park or a courtyard. Operable windows and a marble sill were inserted on the wall facing the courtyard creating an in-between dining table on the facade. Patrons can sit inside the shop, outside in the sun with their coffee or dine across both spaces. The bar was deliberately moved to open a service window facing the courtyard, allowing visitors from the adjacent office building easy access. In doing so, MASS created a space to enjoy in many ways, activating this courtyard and coaxing more visitors to enter RAC.
© Feng Shi
(三)冯适
RAC咖啡面积小于10平方米,专为煮咖啡和最低限度的必要储存而设计。相反,大众利用了这一空间的街边位置,创造了一个特殊的咖啡窗,咖啡师可以方便地在人行道上为人们服务,还能吸引路人近距离观看并走进庭院。
RAC Coffee is less than 10 square meters, designed strictly for making coffee and the minimum necessary storage. Instead, MASS has taken advantage of the space’s streetside location, creating a special coffee window where the barista can easily serve people on the sidewalk and also allure passerby to take a closer look and walk into the courtyard.
© Feng Shi
(三)冯适
RAC咖啡的室内设计使用了一种名为“MILEN深渊”的技术,在这种技术中,图像包含了自身的一个较小的副本。主要材料是白色的水磨石散落,到处都是红色的斑点。拱门和镜子的结合形成了一个招手和诱惑的入口-你看到的是小庭院里的景象,还是你身后安福路的倒影?
The interior design for RAC Coffee uses a technique called “mise en abyme”, a technique in which an image contains a smaller copy of itself. The main material is a white terrazzo scattered speckled with red throughout. The combination of arches and mirrors makes for an entryway that beckons and entices - is the scene you glimpse a peek into the small courtyard, or a reflection of Anfu Road behind you?
RAC Bar Floor Plan
RAC酒吧楼面平面图
大众还从欧洲在酒吧边喝咖啡的习惯中得到灵感。通过安装一个小木条,配有挂袋和外套的钩子,弥撒不仅找到了一种巧妙的方法来解决座位空间不足的问题,而且无意中为居民和常客在咖啡上聊天创造了一个中心会议场所。
MASS also drew inspiration from the European habit of drinking coffee while standing at the bar. By installing a small wooden bar, complete with hooks for hanging bags and coats, MASS not only found a clever way to solve the lack of space for seating, but also inadvertently created a central meeting place for residents and regulars to chat over coffee.
© Feng Shi
(三)冯适
餐厅和酒吧部分的设计灵感来自RAC的核心产品:有机葡萄酒。透明的酒柜可以让你从酒吧的座位上轻松地看到他们的选择。整个空间中流行的颜色-一种深绿色的葡萄酒-可以在门、窗、橱柜框架以及大理石地板上找到。中间的桌子是直接从树干上切下来的,保存了它的自然纹理,提供了一个视觉的,发自内心的提醒,丰富的土壤和葡萄园在法国南部。
The design for the restaurant and bar section is inspired by RAC’s core product: organic wine. The transparent wine cabinet allows an easy glance of their selection from your seat at the bar. The prevailing color throughout the space - a shade of wine bottle green - can be found on finishings like the door, window and cabinet frames as well as in the marble floors. The central table was cut directly from tree trunk, preserving its natural textures and providing a visual, visceral reminder of the rich soils and vineyards of southern France.
© Feng Shi
(三)冯适
长期以来,人们一直误解“法国”风格的含义。为了避免陈腐、华而不实甚至冒牌的“法国”设计陈词滥调,大量使用石头、现有混凝土、玻璃、金属和木材等真实材料来赋予空间真实性。
People have long misunderstood what “French” style means. In order to avoid trite, gaudy or even faux “French” design clichés, MASS used real materials like stone, existing concrete, glass, metal and wood to imbue the space with authenticity.
大众选择把柱子上的白色油漆刮掉,露出它们原来的形状,其中充满了许多“缺陷”-裸露的钢筋和剩馀的东西-以展示这栋建筑生机勃勃的历史依然存在。
MASS choose to scrape away the white paint from the columns, revealing their original forms replete with many “flaws” - the exposed steel bars and leftover etc things - to showcase how the building’s vibrant history still lives on.
© Feng Shi
(三)冯适
餐厅地板上的大理石无疑是整个项目的设计亮点。它重新利用意大利大理石切割的“残余物”,通过一种新颖的镶嵌几何图案给材料一个全新的生命。台面和控制台顶部使用一种常见的墙壁材料,用于农村家庭:石灰华石。
The marble of the restaurant floor is undoubtedly the design highlight of the whole project. It repurposes the “scraps” of Italian marble-cutting to give the material a brand new life through a novel inlaid geometric pattern. The countertops and console tops make use of a common wall material used in countryside homes: travertine stone.
Creperie facade logo
克雷伯立面标志
一旦建设完成,业主从巴黎采购装饰,以自己的个人触觉来标记空间。他们已经获得了一个空间,感觉就像你站在一个典型的法国家庭的家:围坐在桌子旁,吃东西,聊天,享受和放松。
Once construction was completed, the owners sourced decor from Paris to mark the space with their own personal touch. They’ve achieved a space that feels as if you were standing in the home of a typical French family: gathered around the table, eating, chatting, enjoying and relaxing.
© Feng Shi
(三)冯适
推荐作品
下载