Aperture Arno Matis Architecture

2018-04-15 13:00
架构师提供的文本描述。阿尔诺·马提斯建筑公司的这一住宅项目位于加拿大温哥华,其特色是提供被动遮阳的立面开口,其作用就像一个光圈:对每个立面独特的太阳曝光率作出反应而开启和关闭。孔洞在南面的海拔更深,以提供更多的遮阳,更浅和更开放的北方,以允许更多的光。
Text description provided by the architects. Located in Vancouver, Canada, this residential project by Arno Matis Architecture features façade openings that are programmed to provide passive shading, and act like an Aperture: opening and closing in response to the unique solar exposure of each façade. Apertures are deeper on the south elevation to provide increased sun shading, and more shallow and open to the North, to allow for additional light.
 © Michael Elkan
迈克尔·埃尔坎
每一个孔都是用天然玻璃木结构构成的,这是同类建筑中的第一个。该系统封装在两层玻璃层之间的红木单板,使木材在不染色或不经过色彩处理的情况下得以自然保存;天然木纹的丰富性通过折射光得到增强。
Each aperture is framed with natural wood-in-glass; a building skin that is the first of its kind. A mahogany veneer encapsulated between two glass layers, the system allows the wood to be preserved in its natural form without staining or colour treatment; the richness of the natural wood grain is enhanced through refracted light.
 © Michael Elkan
迈克尔·埃尔坎
封装的紫外线玻璃保护木材免受天气暴露,消除了木材维护和染色的需要。隔热板还减少了太阳能的增益,增加了外墙的热阻。
Encapsulated UV glass protects wood from weather exposure, eliminating the need for wood maintenance and staining. The insulated panel also reduces solar gain and increases the thermal resistance of the façade.
 
 
地层建筑主题呼应了该地区本世纪中叶的现代建筑词汇.悬臂甲板和强大的水平线,创造了一种轻盈的感觉,降低了聚集剖面。
Stratigraphic architectural themes echo the area’s mid-century modern architectural vocabulary. Cantilever decks and strong horizontal lines and create a sense of lightness and lower the massing profile.
 © Michael Elkan
迈克尔·埃尔坎
作为一座位于“单家庭向城市过渡”社区的完整城市街区,这座建筑对此做出了回应,从繁忙的主干道上的6层中高层建筑,向下延伸到两层楼高的别墅,对北方的单身家庭社区非常敏感。
A full city-block located in a “single-family-transitioning-to-urban” neighborhood, the building responds to this context by stepping-down in scale from 6-storey midrise blocks on the busy arterial, down to two-storey villas, sensitive to the single-family neighborhood to the north.
 
这六块建筑被水花园和竹子庭院一分为二,这些庭院用反光将体积充满活力。浅层聚集的结果是明亮的,光线充足的住宅.
The six building blocks are bisected with water gardens and bamboo courtyards that animate volumes with reflective light. The shallow massing results in bright, light-filled residences.
 © Michael Elkan
迈克尔·埃尔坎
这座建筑的“校园式”聚居地创造了间的社交空间:景观美化的庭院、中街区的喷泉和座位,以及两个,6000个SF全公共屋顶露台,其中包括城市农业、一个儿童游乐场所和烧烤区,所有这些地方都可以分享温哥华引人注目的山景。
The building’s ‘campus-like’ massing creates interstitial social spaces: landscaped courtyards, mid-block water fountain and seating, and two, 6,000 SF fully-communal rooftop terraces that includes urban agriculture, a children’s play place and BBQ areas where all can share Vancouver’s striking mountain views.
 © Michael Elkan
迈克尔·埃尔坎
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

Lottie

什么也没写

1788 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年