Home of Pets HDD

2018-04-24 02:00
本项目背景项目位于上海浦东。它是90年代典型的上海老房子的地下室。它具有上海“老而小”的所有典型特征。除了这两个母亲和儿子,主人还有40只猫和2只狗。每个人都挤在一起,住在这个48平方米的底层空间里。整个空间充满了笼子,人类的空间被极端的限制所积压。这也引起了母子矛盾的产生。同时,由于人类宠物密度高,光线昏暗,各种气味混杂在一起,空气质量很差,健康状况非常尴尬。
Background of the project The project is located in Pudong, Shanghai. It is the basement of a typical Shanghai old mansion in the 90's. It has all the typical features of Shanghai's “Old and Small”. In addition to the two mothers and sons, the owner has 40 cats and 2 dogs. Everyone is crowded together to live in this 48m2 ground floor space. The entire space is full of cages, and human space is backlogged by extreme limits. This has also caused The contradiction between mother and son arises. At the same time, due to the high density of human pets, the light is dim, and various smells are mixed together, making the air quality very poor, and the health conditions are very embarrassing.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
施罗德格:人与宠物之间的联系与分离在人类宠物密度高的情况下,人与宠物的关系是整体设计的重点。第一是整体功能分区的重组。人与宠物之间的空间相互交织,形成阴阳两个空间系统。。起居室、第二卧室和主卧室构成了人们居住的空间,走廊和院子里的两个小木屋构成了宠物的空间。这两个空间互相咬着。
Schrödinger: Superposition of connection and separation between humans and pets In the high density of human pets, the relationship between humans and pets is the focus of the overall design. The first is the reorganization of the overall functional zoning. The space between humans and pets interlocks with each other, forming two spatial systems of yin and yang. . The living room, the second bedroom and the master bedroom form a space for people to live in, and the corridor and the two cabins in the yard form a space for pets. The two spaces bite into one another.
 Program Diagram

                            
同时,宠物和人类之间的共生关系也体现在它们的共同需要上。宠物为人类提供温暖和友谊,以换取人类的食物和生存空间。当宠物数量大的时候,如果它们是自由生活的话,人们的混合生活就会变成一场争夺空间的战争。如果他们被改造成监狱式的隔离和文化,他们将失去原来的宠物和人类互动的平等。因此,该方案中的宠物和人始终处于连接和分割的叠加状态。
At the same time, the symbiotic relationship between pets and humans is reflected in their mutual need. Pets provide humankind with warmth and companionship in exchange for human food and living space. When the number of pets is large, if they are free-living, people's mixed living will turn into a war for space. If they are converted to prison-style isolation and culture, they will lose the equality of the original pets and human interaction. Therefore, the pet and the person in this scheme are in a superimposed state of connection and segmentation at all times.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
通过一套免费居住的猫公寓,猫的高密度自由生活与人类隔离开来。聚碳酸酯空心板和光丙烯酸材料被用来模糊不同空间的边界。人们可以看到客厅里来来往往的猫。猫还可以看到主人在半透明的材料中四处走动。
Through a free-living cat apartment, the high-density free life of cats is isolated from humans. Polycarbonate hollow boards and matte acrylic materials are used to blur the boundaries of different spaces. People can see the coming and coming cats in the living room. The cat can also see the owner walking around through the translucent material.
猫的公寓里隐藏着一扇半透明的滑动门,这扇滑动门是宠物世界和人类世界的关键阀门。当关闭时,人的通道是完全开放的,公寓和猫的灯芯之间的连接也减少了,猫进入它的可能性大大降低了(人的面积扩大了,猫的面积缩小了),当通道打开的时候,走廊将被完全划分成猫。同时,猫公寓的每一层都与光线的核心相关联。客厅里的人可以在没有任何障碍的情况下观察活动中的猫。(人类区域缩小,猫的活动区域扩大)。
There is a translucent sliding door hidden in the cat's apartment, this sliding door as a key valve for the pet world and the human world. When closed, the human channel is completely open, and the connection between the apartment and the cat's light core is also reduced, and the probability that the cat enters it is greatly reduced (the human area is expanded, the cat area is reduced), and when opened, the corridor will be The area is completely divided into cats. At the same time, each floor of the apartment of the cat is associated with the core of light. People in the living room can observe the cats in the activity without any obstacles. (The human area shrinks and the cat's active area expands).
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
宠物的空间,在高密度宠物住房解决方案和普通猫友好的人之间有着根本的区别。就在人类迁移到大城市时,二战后的人口爆炸导致的高密度人口催生了新一代的建筑形式。最著名的是1952年的马赛公寓。柯布西耶努力维护高密度人类生存环境的尊严。2018年,在上海浦东,我们希望为40只猫建造一套猫马赛公寓,以解决猫在高密度环境中的生活问题。、活动、排泄物和饮食活动。
Space for pets There is a fundamental difference between high-density pet housing solutions and ordinary cat-friendly people. Just as humans migrated to big cities, the high-density population resulting from the post-World War II population explosion gave birth to a new generation of architectural forms. The most famous is the Masai apartment in 1952. Corbusier tried to preserve the dignity of high-density human living environment. In Pudong, Shanghai, in 2018, we hope to build a Cat Marseille apartment for 40 cats to solve the cat's life in high-density environment. , activities, excretions and diet activities.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
整个公寓的整体布局采用古典现代建筑的功能分区,将交通核心和物流区域与居住区隔开,垂直相连。所有楼层水平连接,从住宅单元到物流单元,然后再到核心滚筒。
The overall layout of the whole apartment adopts the functional zoning of the classic modern architecture, which separates the traffic core and the logistics area from the residential area and is vertically connected. All floors are connected in series horizontally, from the dwelling unit to the logistics unit and then to the core drum.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
主要交通核心由一个轻型汽缸和一个直立楼梯组成。当“阀门”关闭时,猫主要是上下垂直楼梯井。当“阀门”打开时,灯筒完全连接到猫的公寓。有更多的攀岩和跳跃空间。同时,“桶中猫”也是人类客厅的主要观景设施之一。
The main traffic nucleus consists of a light cylinder and an upright stairwell. When the “valve” is closed, the cat is mainly up and down the vertical stairwell. When the “valve” is open, the light cylinder is completely connected to the cat’s apartment. Get more climbing and jumping space. At the same time, the "cat in the barrel" is also one of the main viewing facilities in the human living room.
 Courtesy of HDD
HDD提供
 Climbing Routine
攀岩程序
最接近交通核心的是猫的物流空间,而专门设计的猫盒是为了通过综合垃圾区和饮食区提供饮水和餐饮服务。猫窝区通过抽屉拉拔提供方便的猫仔服务。水碗和粮食碗的整体设计在同一个盒子里,由工厂统一生产。
The one closest to the traffic nucleus is the cat's logistics space, and a specially-designed cat box is designed to provide drinking and catering services through the integrated litter area and eating area. The cat litter area provides convenient cat litter service through drawer pull. The water bowl and grain bowl are integrally designed in the same box and are produced uniformly by the factory.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
本产品今后还可单独销售,整个总成由简单的六点螺丝制成。经过拆装和包装后,可放入一个15厘米长的包裹中,方便送货和运输。这种单独的“猫盒”区分猫窝、猫窝和猫食区,为爱猫者,特别是拥有多种猫的猫主人提供了一个综合解决方案。
This product can also be sold separately in the future, and the whole assembly is made of simple 6-point screws. After being unpacked and packaged, it can be put into a 15-cm long parcel package for convenient delivery and transportation. This separate “cat box” distinguishes Cat litter, cat litter, and cat food areas provide an integrated solution for cat lovers, especially cat owners with multiple cats.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
最后,猫的生活单元是由半穿孔丙烯酸与一个可移动的猫盒组合而成。由盒的小边缘形成的详细卡槽与可移动的穿孔瓣相结合,以防止猫未经许可离开猫公寓。主人可以轻轻地把盒子向外拉,打开盖子,打开细胞移除猫。
Finally, the cat's living unit is composed of a semi-perforated acrylic combined with a movable cat box. The detailed card slot formed by the small edge of the box is combined with the movable perforated flap to prevent the cat from leaving the cat apartment without permission. The owner can Gently pull the box outwards, unlock the flap, and open the cell to remove the cat.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
紫外线管安装在猫的公寓上方,可进行消毒。同时,在公寓顶部安装了专用排气扇,以确保空气流通和新鲜度。在走廊的尽头,有一个专门为猫和米饭准备的厨房,它与人类厨房是分开的。提供冷热水、电磁炉、水槽等设施。可用于特殊的猫餐。
The ultraviolet light tube is installed above the cat's apartment and can provide sterilization and disinfection. At the same time, a dedicated exhaust fan is installed at the top of the apartment to ensure air circulation and freshness. At the end of the corridor, there is a special kitchen for cats and rice, which is separate from the human kitchen. It provides facilities such as hot and cold water, induction cookers, sinks and so on. It can be used for special cat meals.
猫的家就是狗的家。有为狗洗澡的空间,干燥的空间和吹毛的空间。猫屋和狗屋之间是一个“一米的房子”,为主卧室提供照明,也打开了宠物和人之间的通道。
The house of the cat is the house of the dog. There are bathing spaces for the dogs, drying space and hair-blowing space. Between the cat house and the dog house is a "one-meter house" that provides lighting for the main bedroom and also opens a passage between pets and humans.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
整个建筑空间就像动物的柔软身体曲线,通过不同层次的弧线组织空间。这些弧形的路径与原建筑梁的方向相结合,确保了所有建筑结构的完整性和安全性。同时,拱门和拱门也向柯布西耶的经典作品致敬。
Human space The overall building space is like an animal's soft body curve, organizing space through different levels of arcs. The paths of these arcs combine with the direction of the beams of the original building, ensuring the integrity and safety of all building structures. At the same time arcs and arches also pay tribute to the classic works of Corbusier.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
入口顶部有一个长圆形拱门,侧壁与猫鳞相结合,画出红蓝相间的尺子。客厅与开放式厨房一体化设计相结合,拓展了原有起居室的空间体验,客厅和厨房可以灵活划分为内置的三门推拉门。
The entrance to the top of the entrance has a long round arch, and the side walls are combined with cat scales to draw a red and blue ruler. The living room combined with the open kitchen integrated design expands the space experience of the original living room, and the living room and kitchen can be flexibly divided by the built-in three-door sliding door.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
明亮的空间丰富了小空间的活动,使空间更加明亮和清晰。红色、黄色和蓝色与整个空间相匹配,并引导行人流线型。客厅的主色调是黄色和蓝色,穿过天花板上的黄丝带,强调整体的弧形感。蓝色空间的墙壁从浴室延伸到客厅。房子的墙壁是红色的,照亮了整个客厅的空间。
The bright space enriches the activity of the small space while making the space brighter and clearer. The red, yellow, and blue colors match the overall space and guide pedestrians to streamline. The main color scheme in the living room is yellow and blue, and walks through the yellow ribbon on the ceiling, emphasizing the overall arc feeling. The walls of the blue space extend from the bathroom into the living room. The wall of the home is red, lighting the entire living room space.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
卧室主要采用蓝色和黄色,与成品家具搭配。第二个卧室设计有一张折叠床和一层地板,以提供足够的存储空间,同时提供更多的空间使用。结合海湾窗口,设计了一个超大的工作表面。提供舒适的鸡肉环境。
The bedroom mainly uses blue and yellow color matching with the finished furniture. The second bedroom is designed with a folding bed and a floor to provide enough storage space while providing more space usage. In combination with the bay window, an oversized work surface was designed. Provides a comfortable chicken environment.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
光半透明材料的反射和穿透不仅模糊了不同功能空间的边界,而且提供了光的反射和穿透。吊顶上使用了一个光导,将室外光线引入房间,并通过顶部全反射不锈钢将其反射回室内空间。同时,走廊的墙壁是聚碳酸酯空心板和镜子表面的组合,它将光线扩散到房间中,增强了整个房子的照明。镜子还将猫的部分公寓反射到客厅,在客厅你可以观察到猫在公寓里的移动。
Reflection and penetration of light Translucent materials not only blur the boundaries of different functional spaces, but also provide reflection and penetration of light. A light guide was used on the suspended ceiling to introduce outdoor light into the room and reflect it back into the interior space through the top fully reflective stainless steel. At the same time, the wall of the hallway is a combination of a polycarbonate hollow plate and a mirror surface, which diffuses light into the room and enhances the illumination of the entire house. The mirror also reflects part of the cat's apartment into the living room where you can observe the movement of the cat in the apartment.
 © Shengliang Su
(三)升良苏
在母亲的房间里设置了通往狗舍的秘密通道,让母亲很容易到达狗舍,并在里面设置了一个双门系统来隔离噪音。在猫狗屋,设计了一个独特的隔热排风系统,它由最外面的防雨百叶窗、中间排气扇和最里面的滑动窗组成,以确保室内绝缘同时提供通风。同时,地板采用仿地砖,下面是一层防水涂料,有效地消除了旧房子底部的潮湿问题。
Other warm heart renovation details A secret passage was set in the mother's room to the kennel, which allowed the mother to easily reach the kennel and set up a double door system in it to isolate the noise. In the cat and dog house, a unique insulated exhaust fan system was designed, which consists of the outermost rain-proof shutters, the middle exhaust fan, and the innermost sliding window to ensure that the indoor insulation provides ventilation at the same time. At the same time, the floor uses imitation floor tiles, the following is a waterproof coating layer, effectively eliminate the wet problem of the bottom of the old house.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
结论在不断压缩的人类生活中,特别是在拥挤的城市里,生活总是要求人们放弃很多东西,而人们则被欲望驱使,追逐更大的房子、更高的收入和更多的朋友-反过来,圈里也形成了日常的焦虑。然而,在本设计中:“48平方米高密度人类宠物的优雅组合”传达的态度是,无论困境是什么,利用现有资源,通过合理的设计都能带来希望。
Conclusion In the constantly compressed human life, especially in the crowded cities, life always requires people to give up a lot of things, while people are driven by desires, chasing bigger houses, higher incomes and more friends The circle, in turn, forms the day-to-day anxiety. However, in this design: “The elegant mix of high-density human pets of 48 square meters” conveys the attitude that no matter what the predicament is, using existing resources, through reasonable design can bring hope.
 © Yijie Hu
(三)胡一杰
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

巴塞手册

什么也没写

1867 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年