ONE Teahouse MINAX Architects

2018-05-08 20:00
架构师提供的文本描述。饮茶是中国人生活中最具特色的活动之一,它将功能需求与礼节感融为一体。在中国,茶被认为是实现人与自然精神交流的地带,在中国古代,茶是指“人在林草之间”。茶是中国禅宗生活的象征之一,茶馆不仅是人们喝茶的场所,也有着深远的意义。一旦我们开始享受一杯茶,我们就可以在狭小的空间里获得精神的慷慨。
Text description provided by the architects. Drinking tea is one of the most featured activity which can fuse the functional requirements with the sense of ritual in Chinese life. In China, tea is considered as a belt that can fulfill spiritual communication between human and nature, it means that “a person stands among the woods and grass” in ancient Chinese. Tea is one symbol of Chinese Zen life, so a teahouse is not just a place for people to have tea, but also has some profound significance. We can gain the generosity of spirit in a confined space once we start to enjoying a cup of tea.
 © Zhigang Lu
陆志刚
 
在长方形房间中,999根木棍由一个相同的中心排列,它们是从椭圆形空间中切割出来的。在这种情况下,每根棍子都有自己不同的角度和长度,可用的空间有一个清晰的轮廓。这些棍子完成了从长方形房间(尺寸:3.8m*4.7m)逐渐过渡到椭圆形活动空间的过程。茶室有两个几何形状和三个不同的密度。所有这些设计都显示出极大的条理性和精致性。当阳光从每根棍子的切割表面反射出来时,我们会看到不同大小的圆圈有节奏的变化。
999 wooden sticks arranged by an identical center in the rectangular room, and they are cut out of an oval space. In this case, every stick has its own different angle and length, and the available space has a clear outline. These sticks accomplish a gradual transition from the rectangular room (size: 3.8m*4.7m) to an oval activity space. The teahouse contains two geometry shapes and three different densities. All these designs display a great orderliness and refinement. When the sunlight is reflected from the cut surface of every stick, we will see a rhythmic change in different sizes of circles.
 © Zhigang Lu
陆志刚
在房间的一边,一扇圆形的窗户面对着城市道路,而另一边的一个正方形的门与一个花园相邻。这是因为这位设计师受到中国一句古话的启发:“圆圈有自动旋转的踏面,方形有稳定的踏面”。空间的特殊性给人们带来了强烈的心理暗示。茶馆的主题是“一”。“一”和“重启”是我们可以达到更高意识状态的空间的两个词。
On one side of the room, a round window faces the urban road, while a square doorway is adjacent to a garden on the other side. That is because the designer was inspired by an old Chinese saying—“The circle has a tread of auto-rotating , and the square has a tread of stable”. The specificity of the space brings the people strong psychological hints. The theme of the teahouse is “ONE”. “ONE” and“RESTART” are two words of the space where we could reach a higher state of consciousness.
 
工人们花了三个月的时间翻修了房子。在茶馆里,每个人都会在精神上得到茶的重生。
It took workers three months to renovate the house. In the teahouse, everyone will get spiritually reborn by tea.
 © Zhigang Lu
陆志刚
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

阿部窄

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年