Damushan Valley Teahouse DnA

2018-05-08 02:00
架构师提供的文本描述。松阳大山地区的茶园,坐落在山势雄伟的山体前,山峦起伏,山清水秀。茶园以平滑的方式延伸到山脊上,几个世纪以来,茶园以其线性种植的灌木丛塑造了景观空间。
Text description provided by the architects. The tea gardens in the Damushan area of Songyang are situated in a hilly landscape before the backdrop of imposing mountains. The tea plantations extend over the ridges of the hills in smooth sweeps and have shaped the landscape space with their linearly planted bushes for centuries.
 © Ziling Wang
(王子玲)
徐京池建于1968年茶园之间,后来为行人设置了一条圆形小径。在游泳池的边缘,徐天天为游客设计了一座茶馆,从那里可以看到游泳池的美景。
The Xujing pool was constructed between the tea plantations for irrigation purposes in 1968, and was later equipped with a circular path for pedestrians. At the edge of the pool, Xu Tiantian designed a teahouse for visitors, from which the view over the pool stages the scenic charms.
 
这座新建筑线性地嵌在池边和场地的边界之间,这样就可以保存五棵大的梧桐树,由于它们茂盛的树冠,它们为前院提供了阴凉的树荫。这条路和池边之间的地形高度的差异现在充满了新茶馆,它消失在树木和自然地形之间。
The new building is embedded linearly between the edge of the pool and the boundary of the site in such a way that it was possible to preserve five large sycamores, which provide the forecourt with shade thanks to their leafy canopy. The difference in the height of the terrain between the path and the edge of the pool is now filled with the new teahouse, which disappears between the trees and the natural topography.
 © Hao Chen
(三)郝晨
茶馆是用黑色混凝土建成的,由一系列不同的空间组成.这间两层高、开放的主房间有一个天窗和一个朝向游泳池的玻璃正面.这里的主人传授了茶文化的各个方面,以及一种当代的传统形式,也吸引了人们对城市中心的兴趣。
The tea pavilion, which was erected using black-dyed concrete, consists of a series of different spaces. The two-storey, open main room has a skylight and a glass front towards the pool. The owner here imparts aspects of tea culture and a contemporary form of the tradition that also attracts interest in urban centers.
 © Ziling Wang
(王子玲)
与主房间相连的是私人茶道的空间。周围跟着冥想室,透过它的圆形开口,水表面反射的阳光使室内空间活跃起来。小庭院和小景观,既提高了人们对自然景观和审美现象的认识,又打断了空间的顺序。
Connected to the main room are spaces for private tea ceremonies. At the periphery follows the meditation room, through whose round opening, the sunlight reflected by the surface of the water enlivens the interior space. Small courtyards and views, which raise awareness of both the landscape and aesthetic phenomena of nature, interrupt the sequence of spaces.
 © Ziling Wang
(王子玲)
建筑物本身很好地嵌入在景观环境中,从内部首先可以看到壮观的景色:前景中的水池是茶园的镜子,背景是山景。
The building itself is so well embedded in the landscape situation that the spectacular view first becomes apparent from the interior: the pool in the foreground serves as a mirror for the tea garden and the mountain scenery in the background.
 © Hao Chen
(三)郝晨
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

巨写的斐济猫

什么也没写

1803 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年