Chonburi Sila House Anghin Architecture
2018-05-16 22:00
架构师提供的文本描述。在一个布满采石场和高速公路的社区里,三架戏剧性的飞机为这座安欣建筑设计的房子里的五口之家保持了凉爽和安静。Chonburi Sila House位于泰国的Chonburi省,这是一个工业化程度很高的地区,被称为亚洲的底特律。这幢房子的邻里是一堆工厂、仓库和八车道的高速公路.环境嘈杂,尘土飞扬,并不那么美丽。
Text description provided by the architects. In a neighborhood packed with quarries and highways, three dramatic planes keep things cool and quiet for a family of five in this Anghin Architecture-designed house. The Chonburi Sila House is located in Thailand’s Chonburi province, a heavily industrialized area dubbed the Detroit of Asia. This particular house’s neighborhood is a jumble of factories, warehouses, and eight-lane highways. The environment is loud, dusty and not all that pretty.
因此,Chonburi Sila House的设计是为了保护其居住者。在它的阴谋的三个方面,它与工业活动的烟雾和不和谐的声音争辩,只剩下南边看到低矮的房屋和过度生长的庭院。因此,该结构的设计是为了在除一个方向之外的所有方面,向南的花园投射坚固和隐私。构成房屋结构的戏剧性飞机的矿质与周围的采石场和工厂相呼应。
The Chonburi Sila House is therefore designed to shield its occupants. One three sides of its plot, it contends with the fumes and cacophony of industrial activity, leaving only the Southern edge looking into a warren of low-slung houses and overgrown yards. As a result, the structure is designed to project solidity and privacy in all but one direction, the garden to its south. The mineral quality of the dramatic planes making up the house’s structure echoes the surrounding quarries and factories.
棱角分明的表面划出了三个主要的体积,引起了巨大的石头(或泰语中的Sila)在附近被粉碎。这些飞机还保护居民看不到附近的高速公路和垃圾场,同时,他们也为每一卷书提供了通向南方花园的视野。三个高耸的隔板锚定了房子的设计,很少透露真正的形状和大小的内部体积。从某些角度来看,室内似乎完全隐藏了,而从室内和花园,墙壁似乎几乎消失了,为一种巨大的开放感让路。
The angular surfaces carve out three main volumes evoking the massive stones (or sila in Thai) being pulverized nearby. These planes also shield residents from viewing the nearby motorways and junkyards, while at the same time, they provide each volume with views channeled toward the garden to the South. The three soaring dividers anchoring the house’s design give away very little as to the true shape and size of the interior volumes. From some angles, the interior seems completely hidden with them, while from indoors and from the garden, the walls seem to almost disappear, making way for a vast sense of openness.
尽管Chonburi面临着特殊的挑战,但整个泰国都遭受着过多的日光和高温。作为回应,采用气隙绝缘设计的双层墙被切成薄片,这是一种能捕捉微风、通过窗户、天窗和精心布置的开口的设计。这创造了有效的交叉通风,使房子的每一部分自然照明,但不受元素的保护。
Notwithstanding Chonburi’s specific challenges, all of Thailand suffers from an overabundance of daylight and heat. In response, the double walls designed with air-gap insulation slice into the house, a design that catches the breeze, channels it through windows, skylights and carefully positioned openings. This creates effective cross-ventilation so that every part of the house is naturally illuminated yet shielded from the elements.
内部功能是根据要求的隐私级别来安排的。入口处和社交区位于最底层:这三卷中的第一卷。中间的空间是一个半私人的区域,其中主要垂直流通的天窗与一个佛像祈祷区,一个学习区,一个厕所和一个厨房。第三卷提供了一套私人空间,包括配有私人阳台的卧室和带有天窗和室内花园的浴室。
Interior functions are arranged according to the required level of privacy. The entrance and the social areas are on the lower front layer: the first of the three volumes. The middle volume serves as a semi-private area where the main vertical circulation equipped with the skylight is located along with a Buddha praying area, a study area, a toilet and a kitchen. The third volume provides a set of private spaces including bedrooms equipped with private balconies and a bathroom with a skylight and interior garden.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计