Phoenix Rooftop BENT Architecture
2018-05-30 17:00
© Dianna Snape
戴安娜·斯内普
架构师提供的文本描述。凤凰城的屋顶是一个绿色的避难所,在最不可能的地方-30层高,在一个暴露的,但壮观的地点在墨尔本的中心。天空中的这座花园让两位身材瘦小的专业人士在从郊区向城市过渡时,保留了户外生活的乐趣。
Text description provided by the architects. Phoenix Rooftop is a green refuge in the unlikeliest of places - 30-storeys high, on an exposed, yet spectacular site in the heart of Melbourne. This garden in the sky allows two down-sizing professionals to retain the joy of outdoor living as they transition from the suburbs to the city.
Rooftop Floor Plan
天台平面图
我们的客户希望他们的屋顶花园提供类似于典型郊区花园的功能区域,但在一个独特的暴露,被忽视(和崇高)的地点。为了达到这个目的,该网站被分为三个不同但又相互关联的区域:一个是站立区(手拿鸡尾酒,为日落干杯),另一个是坐(在阳光下看书),另一个是户外就餐(BB晴是一顿明星下的家人和朋友的晚餐)。
Our clients wanted their rooftop garden to provide functional areas akin to a typical suburban garden, but in a uniquely exposed, overlooked (and lofty) site. To achieve this, the site is divided into three distinct, yet connected zones: one for standing (cocktail in hand, raising a toast to the sunset), another for sitting (book over your face in the sun), and one for outdoor eating (BBQing a meal for family and friends under the stars).
© Dianna Snape
戴安娜·斯内普
高高的花园床,镶嵌着精致的马赛克图案,充满芬芳和开花的植物,定义了每个区域,同时充当栏杆和防风林;彩色瓷砖,绿色、白色、黄色和蓝色,是花园本身的抽象概念。一种雕刻的钢铁乔木在头顶上跳舞,支撑着一个笨重的爬行者的檐篷;保护和保护花园及其占用者,响应每个区域对隐私、阳光和防风雨的相对需要。
Raised garden beds, bedazzled with delicate mosaics and filled with fragrant and flowering plants, define each zone while acting as both balustrade and windbreak; the colored tiles, green, white, yellow and blue, an abstraction of the garden itself. A sculptural steel arbor dances overhead, supporting the canopy of an unwieldy creeper; shielding and protecting the garden and its occupants, responding to each zone's relative need for privacy, sunlight, and protection from the wind and rain.
© Dianna Snape
戴安娜·斯内普
屋顶花园仍然是一门实验科学,尤其是30层高,在墨尔本最裸露的地方之一。据我们所知,这是墨尔本最高的屋顶花园,也是我们城市正在进行的、重要的绿色屋顶潜力调查的创新范例。这个项目每天为成千上万的办公室工作人员所看到,是一个环境可持续性的广告牌。
Rooftop gardens are still an experimental science — particularly 30-stories high, in one of Melbourne's most exposed sites. To our knowledge, this is the highest rooftop garden attempted in Melbourne and is an innovative example of the ongoing and important investigation into the potential of green roofs in our cities. Visible to thousands of office-workers every day, this project is a billboard for environmental sustainability.
这条信息写道:“我们的建筑可以更环保,无论是字面上还是形象上都是如此。”对我们来说,创造功能性、美观和宜居的屋顶花园是社会可持续性的一个重要组成部分,只有绿色屋顶才能提供更好的环境效果。绿色屋顶的设计应该为人们所享受和体验。
The message reads, 'our buildings can be greener, both literally and figuratively'. To us, creating functional, beautiful and liveable rooftop gardens is an important part of social sustainability, improving the environmental outcomes green roofs alone can provide. Green roofs should be designed to be enjoyed and experienced by people.
© Dianna Snape
戴安娜·斯内普
“MCG的灯光亮着,今晚一定是一场比赛。”赛艇手在雅拉河上滑行;从这个高度看,考克斯伯爵是听不见的。几英亩的植物园郁郁葱葱的绿色流入了圣基尔达路的写字楼和公寓的灰色地带。人们,就像蚂蚁一样,聚集在联邦广场,就好像是软饮料的粘乎乎的地方一样。在弗林德斯街车站,蚂蚁们从他们的黄色和绿色的土墩中冲来冲去,忙着为他们的女王工作。远处闪烁着平静的海湾水域和夏日假期的遥远海滩。被这座超现实的秘密花园所包围,使这个令人难以置信的景色更加令人叹为观止。“百亿
"The lights are on at the MCG; must be a game on tonight. Rowers glide by on the Yarra; the count of the cox not audible from this height. Acres of the Botanical Garden's lush green bleed into the grey of St Kilda Road's office towers and apartments. People, the size of ants, gather at Federation Square like it's the site of a sticky spill of soft drink. At Flinders Street Station, the ant-people rush in and out of their yellow and green mound, working busily for their queen. Shimmering in the distance are the calm waters of the bay and the distant beaches of summertime holidays. Surrounded by the tangle of this surreal secret garden makes this incredible view even more breath-taking." BN
© Dianna Snape
戴安娜·斯内普
Architects BENT Architecture
Location Melbourne VIC, Australia
Area 45.0 m2
Project Year 2017
Photographs Dianna Snape
Category Sustainability & Green Design
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载