Forty
2018-06-17 13:00
架构师提供的文本描述。在波尔托拉山谷的土地上有41棵橡树。它们躺在边界内,点缀着起伏的小山,用树冠遮住地面。这对客户是一对退休的企业人士,现在沉浸在他们对摄影的热爱中。他们希望家能让人感觉自己是风景的延续;他们雇佣了一家拥有长期设计住宅历史的公司-现场建筑公司(Field Architecture),与他们的网站进行对话。
Text description provided by the architects. There are forty-one oaks within this Portola Valley lot. They lie within the boundaries, dotting the rolling hills and shading the ground with their canopy. The clients, a couple retired from corporate careers and now immersed in their passion for photography, wanted the home to feel like a continuation of the landscape; they hired Field Architecture, a firm with a long history of designing homes that act in conversation with their site.
© John Merkl
c.John Merkl
杰斯菲尔德认为景观的方向是来自橡树的“邀请”。建筑的反应是建造一系列展馆,包括客房、网球场和禅宗花园。他们一起,允许一个孔隙,连接橡树与只有最轻的接触。
Jess Field sees the landscape’s orientation as “an invitation” from the oaks. The architectural response was to create a series of pavilions, including a guest house, tennis court, and Zen garden. Together, they allow for a porosity that connects the oaks with only the lightest of touches.
© Steve Goldband
(史蒂夫·戈德班德)
餐厅里有一种最强烈的海角感,那里有一个圆滑的窗框,悬挑在山坡上。它勾勒出丰富的森林景观和远处永无止境的海湾景观。框架很简单:温暖的木地板和冰冷的混凝土墙,从外面的活泼中得到视觉上的休息。树木构成了这种材料调色板的基础;混凝土元素呈现出树干的强烈垂直性,而钢水平悬臂式的檐篷与倾斜的树枝一样优雅,这是橡树形态的建筑回声。
A sense of promontory is felt strongest in the dining room, where a sleek window box cantilevers over the hillside. It frames a view of the rich forest landscape and the unending Bay views off in the distance. The frame is simple: a warm wood floor and cool concrete walls, a visual respite from the liveliness outside. The trees formed the foundation of this material palette; the concrete elements take on the strong verticality of tree trunks, and the steel horizontal cantilevered canopies shelter with the same grace as sloping branches — an architectural echo of the form of the oak tree.
Floor Plan
田园建筑把景观作为他们工作的核心,把“场地”(四个地标之间的地球)的狭隘观念扩展为对地方的深刻整体解读。他们把风景看作是自然的领域,从陆地和线条的角度去看那些已经在家里的山狮、杰克、兔子、岩石和树木。其中一部分包括仔细观察Portola山谷的太阳和小气候模式,最大限度地利用混凝土墙的被动式蓄热特性和精心布置的通风窗,使3200平方英尺的住宅全年舒适。
Field Architecture puts landscape at the core of their work, expanding on the narrow idea of “site” (the earth between four plot markers) into a profoundly holistic reading of place. They see the landscape as the domain of nature, looking beyond land and plotlines to see the mountain lions, jack rabbits, rocks, and trees already at home there. Part of that involves a careful observation of the patterns of the sun and micro-climate of Portola Valley to maximize thermal management, using the passive heat-gaining properties of the concrete walls and carefully positioned ventilating windows to keep the 3,200 square-foot home comfortable through the year.
© John Merkl
c.John Merkl
这一仔细观察还使他们认识到并保存了一条穿过该场所的野生动物走廊,允许屋主观看鹿、山猫和美洲狮在庄园中游行,在屋主进行烹饪、交谈和娱乐的人类仪式时,他们也进行自己的夜间仪式。
That careful observation also led them to recognize and preserve a wildlife corridor running through the site, allowing the homeowners to watch deer, bobcats, and mountain lions parading through the property, performing their own nighttime rituals as the homeowners perform their human rituals of cooking, conversing, and entertaining.
© John Merkl
c.John Merkl
客厅里的玻璃墙在户外露台上滑动,而主卧室则打开到为日本岩石花园预留的沉思空间上。正如斯坦菲尔德所观察到的,“在悬崖上的感觉产生了一种高度的期待感。”的玻璃都标志着人类和动物王国之间的区别。
Making that delineation permeable, a glass wall in the living room slides open onto an outdoor terrace, while the master bedroom opens onto a contemplative space reserved for a Japanese rock garden. As Stan Field has observed, “the feeling of being on the precipice generates a heightened sense of anticipation.” The glass both marks and questions the distinction between the human and animal realms.
© Steve Goldband
(史蒂夫·戈德班德)
Architects Field Architecture
Location Portola Valley, United States
Area 3200.0 ft2
Project Year 2015
Photographs Steve Goldband, John Merkl
Category Houses
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载