BUKKEKJERKA MORFEUS arkitekter
2018-06-19 02:00
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
架构师提供的文本描述。该遗址位于挪威风景区沿线和挪威北部的奥尼亚。该遗址的特点是在公路和海洋之间形成了“Bukkekjerka”岩层,这是一座受保护的萨米文化纪念碑,大自然在那里凿出了一座祭坛和一个讲坛。在过去的50-60年里,这里一直是一年一度的露天教堂仪式的场所,吸引着来自全区的人们。在基督教前时期,这是一个神圣的地方,萨米人在那里祭祀,海边的祭祀洞穴就是见证。
Text description provided by the architects. The site is located along the Norwegian Scenic Route Andøya in Northern Norway. Characteristic for the site is the rock formation of “Bukkekjerka” between the road and the sea; a protected Sami cultural monument where nature has carved out an altar and a pulpit. Over the last 50-60 years, this has been the venue of an annual open-air church service that attracts people from all over the district. In pre-Christian time this was a sacred site, where Sami people made offerings, to which the sacrificial cave on the seaside bears witness.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
Situation Plan
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
当我们第一次来到这个地方的时候,我们被这个地方的美丽和它的多样性所打动;在那里,凶猛的北海与海岸和后来陡峭的山脉交汇在一起,萨米人的故事和纪念碑与陆地的不同部分相连,旧渔业社区B RV gen的残余,向东的旧灯塔,以及南至南部的神圣的地面和独特的地质构造-所有这些都围绕着在Sami被称为“Bukkekjerka”的岩层或“Bohkegeargi”。
When we first came to the site we were struck by the beauty of the place, and by its diversity; a dramatic landscape where the fierce North Sea meets the shore and later steep mountains, Sami tales and monuments connected to different parts of the land, remnants of the old fishing community Børvågen, the old lighthouses towards east, and consecrated ground and unique geological formations to the south – all surrounding the rock formation known as “Bukkekjerka” - or “Bohkegeargi” in Sami.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
我们想通过在网站中引入几个分散的元素来突出这些不同的地方。因此,该设施由分散在景观中的不同元素组成:北面的停车和服务功能,海岸边的篝火,面对午夜阳光的山上独立的座椅长凳,野餐区,小径,以及一座通向灯塔的人行桥。最南边是圣地上的休息区。这部分设施计划用于一年一度的露天教堂仪式以及婚礼和其他聚会。
We wanted to highlight these different places by introducing several and dispersed elements to the site. The facility, therefore, consists of different elements spread out in the landscape: Parking and service functions to the north, a bonfire by the shore, a free-standing seating bench on the mountain facing the midnight sun, picnic areas, paths, and a footbridge that shows the way out towards the lighthouses. Furthest south is a rest area on the consecrated ground. This part of the facility is planned to be used for an annual open-air church service as well as weddings and other gatherings.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
在景观中引入各种元素有助于揭示地方的内在品质。我们希望这些要素能够逐步显现和经历,鼓励对地方的进一步探索和经验。这些元素是适应现有地形的,而不是相反的。我们想要谨慎行事,但也要大胆地与周围的风景相呼应。
The introduction of the various elements into the landscape help uncover the inherent qualities of the place. Our hope is that these elements are unveiled and experienced gradually, encouraging further exploration and experience of place. The elements are adapted to the existing terrain, not the other way around. We have wanted to proceed carefully, but also with a boldness that echoes the surrounding landscape.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
Service Glassfront
服务玻璃前
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
主要建筑表现形式是折叠混凝土板,灵感来自该地区参差不齐的山峰。同一物质性的差异产生于不同的功能,并在他们遇到不同的景观情况。我们的目标是让这个项目看起来更像景观和雕塑元素,而不是建筑。
The main architectural expression consists of folded concrete slabs, inspired by the jagged mountain peaks in the area. Variations within the same materiality arise from different functions, and in their encounter with different landscape situations. Our goal was that the project should appear more like landscape and sculptural elements, less like a building.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
带厕所的服务性建筑有一面镜子玻璃,让游客私下可以欣赏到开阔的大海和北边的一排排山峰。在外面,镜子里的玻璃窗反射着壮丽的景色。否则的建筑物由抛光的,耐酸的钢组成,反映周围的环境.从一所挪威方言的厕所中看到的景象,在一定程度上是一种启示。同时,我们被镜像作为一种现象迷住了。镜像使建筑与周围环境融为一体,同时也提供了新的、不断变化的体验。
The service building with toilets has one-way mirror glass so that the visitor in private may enjoy the view over the open sea and the row of mountain peaks in the north. On the outside, the mirror glass windows reflect the magnificent landscape. The building otherwise consists of polished, acid-resistant steel that reflects the surroundings. The view from a vernacular Norwegian outhouse is in part the inspiration. At the same time, we are fascinated by mirroring as a phenomenon. The mirroring makes the built melt in with the surroundings, at the same time offering new and shifting experiences.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
我们现在非常高兴,因为我们看到整个项目最终完成,不同的元素已经变成了预期的和设计的。这并不仅仅是一件容易的事。该地点偏远,天气条件有时极为恶劣。所有有关各方都作出了艰巨的努力。看到这个项目是如何被接受的,特别是当地社区,这是令人兴奋的。而奥雅是一个独特而独特的地方。我们希望这个设施能一次又一次地被游客使用,当然也会被当地居民使用。
We are very happy now that we see the entire project finalized, and that the different elements have become as intended and designed. It has not been only easy. The site is remote, and weather conditions have at times been extremely harsh. A formidable effort has been done by all involved parties. It’s exciting to see how the project is received, especially by the local community. Andøya is a unique and distinctive place. Our hope is that the facility will be used again and again, by visitors and of course by local residents.
Courtesy of MORFEUS arkitekter
由MORFEUS Arkitekter提供
Architects MORFEUS arkitekter
Location Bukkekjerka, Andøy, Norway
Lead Architects Caroline Støvring, Cecilie Wille, Margrethe Rosenlund, Mari Høstmælingen Grennæs
Area 260.0 m2
Project Year 2018
Category Installations & Structures
推荐作品
下载